По Луке 20 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами
 
Однажды, когда Иисус, проповедуя, учил народ в Храме, первосвященники и книжники со старейшинами подошли к Нему

и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?»
 
и спросили: — Скажи нам, какой властью Ты делаешь такое? Кто дал Тебе эту власть?

Он же сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном. Скажите Мне,
 
Он сказал: — Тогда и Я вас спрошу, а вы Мне ответьте.

крещение Иоанна, от Бога1 ли было оно или от людей?»
 
Омовение Иоанна было от неба или от людей?

Они же рассуждали так между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы не поверили ему?“
 
Они стали между собой совещаться: — Если мы скажем «от неба», Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»

А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк».
 
А если мы скажем «от людей», народ нас побьёт камнями, ибо считает Иоанна пророком.

И они ответили, что не знают, от кого оно.
 
Поэтому они ответили, что не знают откуда.

Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».
 
Тогда Он сказал им: — Вот и Я не открою вам, какой властью делаю это.

Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.
 
И Он рассказал людям такую притчу: — Один человек посадил виноградник, сдал его внаем земледельцам и надолго уехал.

Когда пришло время сбора урожая, он послал к виноградарям слугу, чтобы взять у них свою часть плодов из этого виноградника. Но виноградари избили и выгнали этого слугу, ничего ему не дав.
 
Когда подошел срок, он отправил к земледельцам своего слугу, чтобы получить с них часть урожая, но те избили слугу и отослали назад с пустыми руками.

Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.
 
Хозяин отправил другого слугу, но те его тоже избили и, поиздевавшись над ним, отослали назад с пустыми руками.

Он послал к ним и третьего, и того они избили до крови2 и выбросили из виноградника.
 
Хозяин отправил третьего, но те и его, искалечив, вышвырнули из виноградника вон.

„Что делать мне? — сказал тогда хозяин виноградника. — Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, они его постыдятся?“
 
И сказал хозяин виноградника: «Что же мне делать? Пошлю к ним своего любимого сына. Уж его-то, наверное, они устыдятся».

Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить. „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“.
 
А земледельцы, увидев хозяйского сына, посоветовались между собой и решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем наследством!»

Они выволокли его из виноградника и убили. Что после этого сделает с ними хозяин виноградника?
 
Они выволокли его из виноградника и убили. Как же поступит с ними хозяин виноградника?

Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»
 
Он вернется и велит тех земледельцев казнить, а виноградник свой передаст другим. Услышав это, люди воскликнули: — Боже избави!

Иисус же, взглянув на них, спросил: «Что же тогда означают такие слова в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем3?
 
А Иисус, глядя на них, спросил: — Тогда что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем»?

Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».
 
Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит.

Книжники и первосвященники хотели тотчас же схватить Его, ибо поняли, что Он рассказал эту притчу о них, но побоялись народа.
 
Книжники и первосвященники искали возможность немедля Его схватить, понимая, что этой притчей Он указывал на них, но боялись народа.

Они решили следить4 за Ним и подослали своих людей, выдававших себя за праведных. Надеялись те поймать Его на слове и отдать во власть прокуратора для суда над Ним.
 
Выслеживая Его, они подослали к Нему, под видом честных людей, доносчиков, чтобы подловить Его на слове, а затем передать суду и власти наместника.

Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь.
 
Те спросили Его: — Учитель, мы знаем Твою прямоту и правдивость, ибо Ты судишь обо всем беспристрастно и наставляешь на истинный Божий путь.

Можно ли нам платить налог кесарю или нет?»
 
Так вот, можно нам платить подать Цезарю или нет?

Он же, распознав их хитрость, сказал им:
 
Разгадав их замысел, Иисус сказал:

«Покажите5 мне денарий. Чье на нем изображение и чья надпись?» «Кесаря», — отвечали они.
 
— Покажите денарий. Чьё изображение и надпись на нём? Те ответили: — Цезаря.

Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».
 
Тогда Он сказал: — Отдайте же Цезарю то, что принадлежит Цезарю, а Богу отдайте то, что принадлежит Богу.

И не удалось им поймать Его на слове при народе, и, удивленные Его ответом, они замолкли.
 
Они не смогли Его поймать на слове при людях и, пораженные Его ответом, умолкли.

Затем подошли к Иисусу некоторые из саддукеев6 (они отрицают воскресение мертвых ) и спросили Его:
 
Некоторые из саддукеев, отрицающих воскресение мертвых, подошли к Нему и задали вопрос:

«Учитель, Моисей дал нам такое установление: „Если чей-либо брат, будучи женат, умрет бездетным, то пусть его брат возьмет вдову его себе в жены и продолжит род брата своего“.7
 
— Учитель! Моисей нам предписал, что если один из братьев умрет бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться, чтобы дать своему брату потомство.

И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным,
 
Так вот, было семеро братьев. Первый взял в дом жену, но умер бездетным.

второй,8
 
На ней женился второй,

а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей.
 
третий — и так все семеро братьев поочередно умерли, не оставив детей.

Потом умерла и та женщина.
 
Потом умерла и сама эта женщина.

Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней».
 
Чьей женой она будет по воскресении, если все семеро женились на ней?

«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —
 
Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,

но те, кто окажется достойным места в ином мире и воскресения мертвых, более не женятся и замуж не выходят,
 
но те, кто удостоился доли в веке грядущем и в воскресении мертвых, не станут заключать браков.

и смерть над ними уже не властна. Они подобны ангелам, и как люди, удостоившиеся воскресения, они — дети Божии.
 
Они уже не подвержены смерти, они подобны ангелам, они сыны Божьи, ибо удостоились воскресения.

А что мертвые воскресают, так об этом уже сам Моисей говорил, рассказывая о горящем кусте, когда называл Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова.9
 
А о том, что мертвые воскресают, свидетельствует сам Моисей. Повествуя о терновом кусте, он называет Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова».

Он — не мертвых Бог, а живых, ибо для Него все живы».
 
Ведь Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что у Него все живы.

Некоторые из книжников сказали: «Учитель, это был хороший ответ».
 
Некоторые книжники заметили: — Учитель, это Ты хорошо сказал.

И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было.
 
И больше никто не смел задавать Ему вопросы.

А Иисус спросил у них: «Как же говорят, что Мессия10 — сын Давидов?
 
Иисус сказал им: — Почему говорят, что Помазанник — сын Давида?

Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов: „Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою,
 
Ведь сам Давид в Книге Псалмов говорит: Сказал Господь моему Господину: сиди от Меня по правую руку,

доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“.11
 
пока врагов Твоих не повергну под ноги Тебе.

Итак, Давид называет Его Господом. Как же Мессия может быть сыном его?»
 
Если Давид называет Его своим Господином, как может Тот быть сыном его?

В то время, когда весь народ слушал Его, Он сказал ученикам [Своим]:
 
Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал ученикам:

«Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,12 любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах.
 
— Остерегайтесь книжников. Они любят расхаживать в длинных одеждах, любят почтительные приветствия на площадях, первые места в синагогах и почетные ложа на пирах.

Они наживаются за счет13 вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»
 
Они пожирают имущество вдов и возносят долгие показные молитвы. Их постигнет суровая кара!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: с неба; то же в ст. 5.
12  [2] — Букв.: изранили.
17  [3] — Пс 118 (117):22.
20  [4] — Или: искали другого случая.
24  [5] — В некот. рукописях: что вы Меня искушаете/испытываете? Покажите.
27  [6] — См. в Словаре Саддукеи.
28  [7] — Втор 25:5,6.
30  [8] — В некот. рукописях: взял ту жену второй, и тот умер бездетным.
37  [9] — Исх 3:6.
41  [10] — Греч.: Христос.
43  [11] — Пс 110 (109):1.
46  [12] — Или: народных собраниях.
47  [13] — Букв.: поедают дома.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.