По Луке 20 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами
 
В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли первосвященники и учители Закона со старейшинами.

и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?»
 
— Скажи нам, чьей властью Ты всё это делаешь и кто дал Тебе эту власть? — спросили они.

Он же сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном. Скажите Мне,
 
В ответ Иисус сказал: — Я тоже задам вам вопрос. Скажите,

крещение Иоанна, от Бога1 ли было оно или от людей?»
 
откуда Иоанн получил свое право крестить, с Небес или от людей?

Они же рассуждали так между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы не поверили ему?“
 
Они стали совещаться между собой: «Если мы скажем: „С Небес“, то Он спросит: „Почему же вы ему не поверили?“

А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк».
 
Если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком».

И они ответили, что не знают, от кого оно.
 
— Мы не знаем, от кого, — ответили они.

Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».
 
— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю, — сказал им Иисус.

Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.
 
Он начал рассказывать народу притчу: — Один человек посадил виноградник[123]. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края на долгое время.

Когда пришло время сбора урожая, он послал к виноградарям слугу, чтобы взять у них свою часть плодов из этого виноградника. Но виноградари избили и выгнали этого слугу, ничего ему не дав.
 
Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками.

Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.
 
Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.

Он послал к ним и третьего, и того они избили до крови2 и выбросили из виноградника.
 
Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.

„Что делать мне? — сказал тогда хозяин виноградника. — Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, они его постыдятся?“
 
Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся».

Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить. „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“.
 
Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим».

Они выволокли его из виноградника и убили. Что после этого сделает с ними хозяин виноградника?
 
Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника?

Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»
 
Конечно же, он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: — Пусть этого не случится!

Иисус же, взглянув на них, спросил: «Что же тогда означают такие слова в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем3?
 
Но Иисус, взглянув на них, сказал: — Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»[124]?

Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».
 
Каждый, кто упадет на Тот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.

Книжники и первосвященники хотели тотчас же схватить Его, ибо поняли, что Он рассказал эту притчу о них, но побоялись народа.
 
Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.

Они решили следить4 за Ним и подослали своих людей, выдававших себя за праведных. Надеялись те поймать Его на слове и отдать во власть прокуратора для суда над Ним.
 
Они стали внимательно следить за Иисусом и подослали к Нему людей, которые, притворясь праведными, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть наместника.

Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь.
 
Те спросили Иисуса: — Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Божьему.

Можно ли нам платить налог кесарю или нет?»
 
Следует ли нам платить налог кесарю или нет?

Он же, распознав их хитрость, сказал им:
 
Иисус видел их лукавство и сказал:

«Покажите5 мне денарий. Чье на нем изображение и чья надпись?» «Кесаря», — отвечали они.
 
— Покажите Мне динарий. Кто на нём изображен, и чье на нём имя? — Кесаря, — ответили они.

Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».
 
— Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Он им.

И не удалось им поймать Его на слове при народе, и, удивленные Его ответом, они замолкли.
 
Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивленные Его ответом, замолчали.

Затем подошли к Иисусу некоторые из саддукеев6 (они отрицают воскресение мертвых ) и спросили Его:
 
К Иисусу подошли несколько саддукеев[125], которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его:

«Учитель, Моисей дал нам такое установление: „Если чей-либо брат, будучи женат, умрет бездетным, то пусть его брат возьмет вдову его себе в жены и продолжит род брата своего“.7
 
— Учитель, Моисей написал, что если у кого-либо умрет брат, у которого была жена, но не было детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род[126] своему брату[127].

И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным,
 
Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер бездетным.

второй,8
 
Затем второй

а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей.
 
и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей.

Потом умерла и та женщина.
 
Потом умерла и женщина.

Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней».
 
Итак, после воскресения, чьей женой она будет? Ведь все семеро были женаты на ней?

«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —
 
Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.

но те, кто окажется достойным места в ином мире и воскресения мертвых, более не женятся и замуж не выходят,
 
Те же, кто удостоится жить в будущем веке и будет воскрешен из мертвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж,

и смерть над ними уже не властна. Они подобны ангелам, и как люди, удостоившиеся воскресения, они — дети Божии.
 
и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыновья Бога, потому что участвуют в воскресении.

А что мертвые воскресают, так об этом уже сам Моисей говорил, рассказывая о горящем кусте, когда называл Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова.9
 
А то, что мертвые воскресают, показал Моисей в истории с терновым кустом, когда он назвал Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова»[128].

Он — не мертвых Бог, а живых, ибо для Него все живы».
 
Он Бог не мертвых, а живых, потому что для Него все живы!

Некоторые из книжников сказали: «Учитель, это был хороший ответ».
 
Некоторые из учителей Закона сказали: — Хорошо Ты ответил, Учитель!

И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было.
 
И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.

А Иисус спросил у них: «Как же говорят, что Мессия10 — сын Давидов?
 
Затем Иисус спросил их: — Почему говорят, что Христос — Сын Давида?

Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов: „Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою,
 
Ведь сам Давид сказал в книге Псалмов: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня,

доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“.11
 
пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“»[129].

Итак, Давид называет Его Господом. Как же Мессия может быть сыном его?»
 
Итак, Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном?

В то время, когда весь народ слушал Его, Он сказал ученикам [Своим]:
 
Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал Своим ученикам:

«Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,12 любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах.
 
— Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют на площадях. Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.

Они наживаются за счет13 вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»
 
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: с неба; то же в ст. 5.
12  [2] — Букв.: изранили.
17  [3] — Пс 118 (117):22.
20  [4] — Или: искали другого случая.
24  [5] — В некот. рукописях: что вы Меня искушаете/испытываете? Покажите.
27  [6] — См. в Словаре Саддукеи.
28  [7] — Втор 25:5,6.
30  [8] — В некот. рукописях: взял ту жену второй, и тот умер бездетным.
37  [9] — Исх 3:6.
41  [10] — Греч.: Христос.
43  [11] — Пс 110 (109):1.
46  [12] — Или: народных собраниях.
47  [13] — Букв.: поедают дома.
 
Новый русский перевод
9 [123] — См. Ис 5:1-2.
17 [124]Пс 117:22.
27 [125]Саддукеи. Аристократическая религиозная группа иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мертвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.
28 [126] — Букв.: семя.
28 [127] — См. Втор 25:5-6.
37 [128]Исх 3:6.
42 [129]Пс 109:1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.