1 Коринфянам 12 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.
 
Ня хочу, браты, заняхаіць вас у нясьведамасьці аб духоўных дарах.

Вы знаете, что когда вы были язычниками, вы были влекомы к безгласным идолам против вашей воли.
 
Вы-ж знаеце, што як былі паганамі, дык цягнула вас нясутрымна да немых бажкоў;

Поэтому объявляю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не говорит: анафема Иисус, и никто не может сказать: Господь Иисус, иначе, как Духом Святым.
 
вось-жа ведайце: ніхто, прамаўляючы ў Духу Божым ня выскажа анатэмы (выкляцьця на Езуса; і толькі той, хто ёсьць пад уплывам Духа Святога кажа: «Усеспадар Езус».

Но есть различия в дарованиях, а Дух — тот же.
 
Дары ласкі — розныя, але Дух той самы;

И есть различия в служениях, а Господь — тот же.
 
і ёсьць рожніцы ў паслугаванні, а Усеспадар (Госпад) той самы;

И есть различия в действиях, а Бог — тот же, производящий всё во всех.
 
ды ёсьць рожніцы і ў дзейнасьці, але Бог той самы, які дзее ўсё ў-ва ўсіх.

Но каждому дается проявление Духа на пользу.
 
Кажнаму даецца выяўленне Духа на карысьць:

Ибо кому чрез Духа дается слово мудрости; кому же — слово знания, в согласии с тем же Духом;
 
аднаму даецца праз Духа слова мудрасьці, другому слова веды водле тагож Духа;

иному — вера в том же Духе; другому же — дарования исцелений в едином Духе;
 
іншаму вера ў тым-жа Духу, а йшчэ іншаму дар аздараўляння ў тым адзіным Духу;

другому же — сила, являемая в чудесах; другому — пророчество; другому же — различение духов; иному — разные языки; другому же — толкование языков.
 
аднаму дар цудадзейства, а другому прароцтва, іншаму распазнаванне духаў, іншаму языкаведзтва, або ўмеласьць тлумачэння моваў.

Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет.
 
А ўсё гэта даконывае адзін і той самы Дух, самахоць надзяляючы кажнага паасобна.

Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.
 
Так як цела ёсьць адно, а частак (чэлесаў) мае шмат і ўсе яны, хоць іх шмат, становяць адно цела — гэтак і Хрыстус.

Ибо и мы все в одном Духе были крещены в одно тело; будь то Иудеи, будь то Еллины, будь то рабы, будь то свободные, и все одним Духом были напоены.
 
Усе бо мы ахрышчаны адным Духам у вадно цела, ці-то Юдэйцы, ці Грэкі, нявольнікі ці вольныя, і ўсе адным Духам перапоены.

Ибо и тело не один член, но много.
 
Бо і цела ня ёсьць адной часткай (чэлесам), але многімі.

Если скажет нога; «я не рука и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит она к телу.
 
Каліб так сказала нага: «Яж ня рука і таму да цела не належу», дык ціж праз гэта і не належыць?

И если скажет ухо: «я не глаз и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит оно к телу.
 
І каліб вуха сказала: «Я ня вока, дык да цела не належу», дык няўжо праз гэта й не належыць?

Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние?
 
Каліб усё цела было вокам, дык дзе слых? Або каліб усё было слых, дык дзеж тады нюх?

Но Бог дал место членам, каждому из них, в теле, как Он восхотел.
 
Алеж Бог разьмяркаваў чэлесы — кажнага зь іх — у целе, як Сам хацеў.

Ибо, если бы все были один член, где тело?
 
І каліб усё было адным чэлесам, дык дзе тады цела?

Но вот много членов, но одно тело.
 
Цяпер-жа чэлесаў шмат, а цела адно.

Не может глаз сказать руке: «ты мне не нужна», или опять же, голова ногам: «вы мне не нужны».
 
Ня можа сказаць вока руццэ: «Ты непатрэбная мне»; або галава — нагам: «Вы непатрэбныя мне».

Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.
 
Бо-ж часткі цела, што здаюцца слабейшымі, шмат патрабнейшыя,

И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия,
 
і якія ўважаем менш пачэснымі ў целе, тым-большай прыстойнасьцю ахоўваем тыя, што ўходзяць у нас за няпрыстойныя,

а наши благообразные члены в этом не нуждаются. Но Бог так составил тело, что наиболее обделенному члену оказал особую честь,
 
прыстойныя бо гэтага не патрабуюць: Бог так разьмяркаваў цела, што прыдаў больш увагі тым часткам, якім яе не хапала,

чтобы не было разделения в теле, но члены одинаково заботились бы друг о друге.
 
каб ня было разладу ў целе, але каб усе часткі аднолькава адна аб другой рупіліся.

И страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
 
І як цярпіць адна часьціна, цярпяць зь ёю ўсе часьціны, а калі услаўляецца адна частка, радуюцца зь ёю ўсе часткі.

Вы — тело Христово, и в отдельности — члены.
 
Вы-ж — цела Хрыстуса, а паасобна — часьціны (чэлесы).

И Бог поставил их в церкви: во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; затем чудеса, затем дарования исцелений, оказание помощи, управление, разные языки.
 
І адных паставіў Бог у Эклезіі: па-першае Апосталаў, па-другое Прарокаў, па-трэцяе Вучыцялёў: далей — сілы цудадзейныя, аздараўляльныя, дапаможныя, гаспадарныя, моваведныя.

Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли совершают чудеса?
 
А ціж усе Апосталамі? Ці ўсе Прарокамі? Ці ўсе Вучыцелямі?

Все ли имеют дарования исцелений? Все ли говорят языками? Все ли толкуют?
 
Ці ўсе маюць дар цудадзейскі? Ці дар аздараўляння? Ці ўсе моваведамі? Ці ўсе тлумачамі?

Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.
 
Дабівайцеся вышэйшых дараў, а я пакажу вам шлях найвышэйшы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.