1 Коринфянам 12 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.
 
Про духовне ж, браттє, не хочу, щоб ви не знали.

Вы знаете, что когда вы были язычниками, вы были влекомы к безгласным идолам против вашей воли.
 
Ви знаєте, що як були ви поганами, то до ідолів безголосих воджено вас, мов ведених.

Поэтому объявляю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не говорит: анафема Иисус, и никто не может сказать: Господь Иисус, иначе, как Духом Святым.
 
Тим кажу вам, що нїхто, Духом Божим глаголючи, не проклинає Ісуса, і нїхто не може назвати Господа Ісуса, як тільки Духом сьвятим.

Но есть различия в дарованиях, а Дух — тот же.
 
Між даруваннями є ріжниця, Дух же той самий.

И есть различия в служениях, а Господь — тот же.
 
І ріжниця між служеннями, а той самий Господь.

И есть различия в действиях, а Бог — тот же, производящий всё во всех.
 
І ріжниця між роботами, один же Бог, що робить усе у всїх.

Но каждому дается проявление Духа на пользу.
 
Кожному ж даєть ся явленнє Духа на користь.

Ибо кому чрез Духа дается слово мудрости; кому же — слово знания, в согласии с тем же Духом;
 
Тому бо Духом даєть ся слово премудрости, другому слово знання тим же Духом;

иному — вера в том же Духе; другому же — дарования исцелений в едином Духе;
 
иншому ж віра тим же Духом; иншому ж дарування сцїлення тим же Духом;

другому же — сила, являемая в чудесах; другому — пророчество; другому же — различение духов; иному — разные языки; другому же — толкование языков.
 
иншому ж робленнє чудес; иншому ж пророкуваннє; иншому розпізнаваннє духів; иншому ж усякі мови; иншому виклади мов (язиків).

Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет.
 
Все ж се дїйствує один і той же Дух, удїляючи кожному, яко ж хоче.

Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.
 
Як бо тїло одно, а членів має багато, всї ж члени одного тїла, хоч багато їх, а одно тїло, так і Христос.

Ибо и мы все в одном Духе были крещены в одно тело; будь то Иудеи, будь то Еллины, будь то рабы, будь то свободные, и все одним Духом были напоены.
 
Бо одним Духом усї ми в одно тїло хрестились, чи то Жиди, чи Греки, чи невільники, чи вільні, і всї одним Духом напоєнї.

Ибо и тело не один член, но много.
 
Бо тїло не єсть один член, а многі.

Если скажет нога; «я не рука и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит она к телу.
 
Коли скаже нога: я не рука, от же я не від тїла, то хиба через се не єсть від тїла?

И если скажет ухо: «я не глаз и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит оно к телу.
 
І коли скаже ухо: я не око, то ж я не від тїла, то хиба через те не єсть від тїла?

Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние?
 
Коли б усе тїло (було) око, де ж (був би) слух? Коли б усе слух, де понюх?

Но Бог дал место членам, каждому из них, в теле, как Он восхотел.
 
Та Бог розложив члени кожного по одному з них в тїлї, яко ж схотїв.

Ибо, если бы все были один член, где тело?
 
Коли ж би все (було) один член, то де (було б) тїло?

Но вот много членов, но одно тело.
 
Тепер же багато членів, а тїло одно.

Не может глаз сказать руке: «ты мне не нужна», или опять же, голова ногам: «вы мне не нужны».
 
Не може ж око сказати руцї: Не треба менї тебе; або знов голова ногам: Не треба менї вас.

Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.
 
Нї, которі члени тїла здають ся слабшими, ті тим більше потрібні;

И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия,
 
і которі здають ся нам неповажнїщими в тїлї, тим більше чести додаємо, і менше чесні наші (члени) більшу окрасу приймають.

а наши благообразные члены в этом не нуждаются. Но Бог так составил тело, что наиболее обделенному члену оказал особую честь,
 
Звичайним бо нашим того не треба. Та Бог зложив тїло, давши більшу честь послїднїйшому,

чтобы не было разделения в теле, но члены одинаково заботились бы друг о друге.
 
щоб не було роздїлення в тїлї, а щоб члени однаково один про одного дбали.

И страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
 
І коли терпить один член, терплять з ним усї члени; а коли славить ся один член, радують ся з ним усї члени.

Вы — тело Христово, и в отдельности — члены.
 
Ви ж тїло Христове і члени від части (з особна).

И Бог поставил их в церкви: во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; затем чудеса, затем дарования исцелений, оказание помощи, управление, разные языки.
 
І инших поставив Бог у церкві найперш апостолів, вдруге пророків, втретє учителїв, потім сили, а там даровання, сцїлення, помагання, порядкування, всякі мови.

Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли совершают чудеса?
 
Хиба всї апостоли? хиба всї пророки? хиба всї учителї? хиба всї сили?

Все ли имеют дарования исцелений? Все ли говорят языками? Все ли толкуют?
 
хиба всї мають дарованнє сцїлення? хиба вони всї глаголють мовами? хиба всї викладають?

Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.
 
Жадайте ж дарувань луччих, і я покажу вам ще кращу дорогу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.