John 1 глава

John
New Living Translation → King James Bible

 
 

In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.
 
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

He existed in the beginning with God.
 
The same was in the beginning with God.

God created everything through him, and nothing was created except through him.
 
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

The Word gave life to everything that was created,a and his life brought light to everyone.
 
In him was life; and the life was the light of men.

The light shines in the darkness, and the darkness can never extinguish it.b
 
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

God sent a man, John the Baptist,c
 
There was a man sent from God, whose name was John.

to tell about the light so that everyone might believe because of his testimony.
 
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.

John himself was not the light; he was simply a witness to tell about the light.
 
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.

The one who is the true light, who gives light to everyone, was coming into the world.
 
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

He came into the very world he created, but the world didn’t recognize him.
 
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

He came to his own people, and even they rejected him.
 
He came unto his own, and his own received him not.

But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God.
 
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

They are reborn — not with a physical birth resulting from human passion or plan, but a birth that comes from God.
 
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

So the Word became humand and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness.e And we have seen his glory, the glory of the Father’s one and only Son.
 
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

John testified about him when he shouted to the crowds, “This is the one I was talking about when I said, ‘Someone is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’”
 
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

From his abundance we have all received one gracious blessing after another.f
 
And of his fulness have all we received, and grace for grace.

For the law was given through Moses, but God’s unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ.
 
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

No one has ever seen God. But the unique One, who is himself God,g is near to the Father’s heart. He has revealed God to us.
 
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

This was John’s testimony when the Jewish leaders sent priests and Temple assistantsh from Jerusalem to ask John, “Who are you?”
 
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

He came right out and said, “I am not the Messiah.”
 
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

“Well then, who are you?” they asked. “Are you Elijah?” “No,” he replied. “Are you the Prophet we are expecting?”i “No.”
 
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.

“Then who are you? We need an answer for those who sent us. What do you have to say about yourself?”
 
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

John replied in the words of the prophet Isaiah: “I am a voice shouting in the wilderness, ‘Clear the way for the LORD’s coming!’”j
 
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

Then the Pharisees who had been sent
 
And they which were sent were of the Pharisees.

asked him, “If you aren’t the Messiah or Elijah or the Prophet, what right do you have to baptize?”
 
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

John told them, “I baptize withk water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.
 
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Though his ministry follows mine, I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal.”
 
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

This encounter took place in Bethany, an area east of the Jordan River, where John was baptizing.
 
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
 
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’
 
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

I did not recognize him as the Messiah, but I have been baptizing with water so that he might be revealed to Israel.”
 
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.

Then John testified, “I saw the Holy Spirit descending like a dove from heaven and resting upon him.
 
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

I didn’t know he was the one, but when God sent me to baptize with water, he told me, ‘The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit.’
 
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

I saw this happen to Jesus, so I testify that he is the Chosen One of God.l
 
And I saw, and bare record that this is the Son of God.

The following day John was again standing with two of his disciples.
 
Again the next day after John stood, and two of his disciples;

As Jesus walked by, John looked at him and declared, “Look! There is the Lamb of God!”
 
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!

When John’s two disciples heard this, they followed Jesus.
 
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Jesus looked around and saw them following. “What do you want?” he asked them. They replied, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying?”
 
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

“Come and see,” he said. It was about four o’clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.
 
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Andrew, Simon Peter’s brother, was one of these men who heard what John said and then followed Jesus.
 
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

Andrew went to find his brother, Simon, and told him, “We have found the Messiah” (which means “Christ”m).
 
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

Then Andrew brought Simon to meet Jesus. Looking intently at Simon, Jesus said, “Your name is Simon, son of John — but you will be called Cephas” (which means “Peter”n).
 
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.

The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Come, follow me.”
 
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.

Philip was from Bethsaida, Andrew and Peter’s hometown.
 
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Philip went to look for Nathanael and told him, “We have found the very person Moseso and the prophets wrote about! His name is Jesus, the son of Joseph from Nazareth.”
 
Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

“Nazareth!” exclaimed Nathanael. “Can anything good come from Nazareth?” “Come and see for yourself,” Philip replied.
 
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

As they approached, Jesus said, “Now here is a genuine son of Israel — a man of complete integrity.”
 
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!

“How do you know about me?” Nathanael asked. Jesus replied, “I could see you under the fig tree before Philip found you.”
 
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

Then Nathanael exclaimed, “Rabbi, you are the Son of God — the King of Israel!”
 
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

Jesus asked him, “Do you believe this just because I told you I had seen you under the fig tree? You will see greater things than this.”
 
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.

Then he said, “I tell you the truth, you will all see heaven open and the angels of God going up and down on the Son of Man, the one who is the stairway between heaven and earth.p
 
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.