По Луке 19 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Войдя в Иерихон, Иисус шел по городу,
 
Войдя в Иерихон, проходил Он городом.

а там был некто по имени Заккай, глава местных откупщиков, человек очень богатый.
 
И один человек, по имени Закхей, начальник мытарей и богач,

Он хотел увидеть Иисуса, но ему мешала толпа, потому что он был невысокого роста.
 
хотел посмотреть, кто же это Иисус, но не мог из-за многолюдства, потому что был низкого роста;

И вот, забежав вперёд, он забрался на сикомор, чтобы увидеть, как пройдет Иисус.
 
и вот он, забежав вперед, залез на смоковницу, чтобы посмотреть на Него, когда Он будет проходить мимо.

Поравнявшись с тем местом, Иисус посмотрел наверх и сказал: — Заккай, немедленно спускайся, ибо сегодня Я буду гостем в твоем доме.
 
Когда Иисус пришел на это место, Он поднял глаза Свои на него и сказал ему: «Закхей, слезай скорее! Мне надобно сегодня остановиться в твоем доме».

И тот, сразу же спустившись вниз, радостно принял Его.
 
И тот поспешно спустился и с радостью принял Его;

Видя это, все роптали, недовольные тем, что Он остановился у грешника.
 
и все, кто это видел, стали негодовать, рассуждая, что вот-де, к такому грешнику, и Он вошел под кров.

Но Заккай, поднявшись, сказал Господу: — Половину имущества, Господин мой, я сейчас же отдам беднякам, а если с кого взял лишнее, то возмещу ему вчетверо.
 
А Закхей встал и сказал Господу: «Господи! Половину всего, что у меня есть, я отделяю для нищих, а что отнял вымогательством, возмещу вчетверо».

Иисус сказал: — Сегодня в этом доме свершилось спасение. Ведь этот человек тоже потомок Авраама.
 
И сказал ему Иисус: «Сегодня пришло спасение дому этому, потому что и этот человек — сын Авраамов.

А Сын Человеческий для того и пришел, чтобы найти и спасти погибших.
 
Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти то, что пропало».

Они слушали, и Он рассказал ещё одну притчу, поскольку был уже близко к Иерусалиму и все ждали скорого наступления Царства Божьего.
 
Тем, кто слушал это, рассказал Он еще и притчу; ведь Он был в близости Иерусалима, и вот им казалось, что теперь-то Царство Божие явится незамедлительно.

Иисус сказал: — Один знатный человек отправился в дальнюю страну, чтобы добиться царской власти, а потом вернуться.
 
Итак, Он сказал: «Некий человек высокого рода отправился в дальнюю страну, чтобы получить царское достоинство, а после вернуться.

Призвав десять своих рабов и вручив им десять мин серебра, он сказал: «Пустите их в оборот на то время, пока я в отъезде».
 
"И вот он, вызвав к себе десять своих слуг, раздал им десять мин и приказал: "Пустите их в оборот, пока я буду в отлучке".

Но подданные его ненавидели и отправили к нему посольство с заявлением: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».
 
"А его соотечественники не любили его, и они выслали за ним вслед посольство с поручением заявить: "Не желаем, чтобы этот сделался над нами царем!"

Царем его все же признали. Вернувшись домой, он вызвал слуг, которым дал деньги, и спросил, какой они получили доход.
 
И вот когда он возвратился, получив царское достоинство, велел он вызвать к себе тех слуг, которым дал деньги, чтобы узнать, кто сколько нажил.

Первый слуга, явившись, сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в десять мин».
 
"И пришел первый, и сказал: "Господин мой, твоя мина принесла десять мин".

Хозяин сказал: «Отлично, мой верный слуга! Раз ты оказался надёжен в малом, то получи в управление десять городов».
 
"И тот сказал ему: "Похвально, ты хороший слуга; за то, что ты в малом деле показал себя верным, прими под начало десять городов!"

Второй слуга пришел и сказал: «Твоя мина, хозяин, дала прибыль в пять мин».
 
"И пришел второй, и сказал: "Твоя мина, господин мой, принесла пять мин".

Хозяин сказал: «Получи пять городов».
 
"Сказал царь и этому: "Прими под начало пять городов".

Третий слуга пришел и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил ее в платке.
 
"И пришел еще один, и сказал: "Господин мой, вот твоя мина! Я держал ее, завернув в платок,"

Я боялся тебя, ибо ты очень строг. Ты любитель брать то, что не клал, и снимать урожай там, где не сеял».
 
"потому что боялся тебя: человек ты грозный, берешь, чего не клал, и пожинаешь, чего не сеял".

Хозяин сказал: «Негодный раб, твои же слова тебя обличают! Ты ведь знал, что я строг и люблю брать то, что не клал, и снимать урожай там, где не сеял.
 
"Тот говорит ему: "Своими же устами изрек ты себе приговор, негодный слуга! Ты знал, что человек я грозный, беру, чего не клал, и пожинаю, чего не сеял."

Почему же ты не отдал мои деньги в рост, чтобы, вернувшись, я получил от них прибыль?»
 
"Так что же ты не отдал серебра моего в рост, чтобы я по возвращении получил его с прибытком?"

И он велел стоящим рядом: «Отберите у него мину и отдайте имеющему десять мин».
 
"И сказал он своим приспешникам: "Заберите у него мину и отдайте тому, у кого десять мин!"

Те возразили: «Господин, у него и так уже есть десять!»
 
"И сказали они ему: "Господин наш, у него уже десять мин".

Он ответил: «Говорю вам, что всякому, кто имеет, дадут еще, а у неимущего отнимут и то, что у него есть.
 
"Говорю вам, что всякому, у кого есть, будет дано, а у того, у кого нет, отнимется и то, что у него есть."

И ещё: врагов моих, которые не желали, чтобы я был их царем, приведите сюда и тут же, у меня на глазах, казните».
 
"Что же до этих моих недругов, которые не пожелали, чтобы я сделался над ними царем, приведите их сюда и предайте казни на моих глазах"»."

Рассказав это, Иисус пошел дальше, к Иерусалиму.
 
И, рассказав это, Он пошел дальше, поднимаясь к Иерусалиму.

Подходя к Бет-Паге и Бет-Анийя, достигнув так называемой Масличной горы, Он послал вперед двух учеников, велев им:
 
И вот, когда приблизился Он к Вифагии и Вифании, у склона той горы, что зовется Масличной, послал Он двоих из числа учеников

— Отправляйтесь в ту деревню, что перед вами. Там вы найдете необъезженного ослёнка; отвяжите его и приведите сюда.
 
и сказал им: «Ступайте в селение напротив, и у входа вы найдете осленка на привязи, на которого еще никто из людей не садился; отвяжите его и приведите сюда.

Если вас спросят, зачем вы его отвязываете, отвечайте: «Он нужен Господу».
 
"И если кто спросит вас: "Почему вы его отвязываете?" — отвечайте так: "Потому что он нужен Господу!"»"

Посланные пошли и нашли то, о чём им было сказано.
 
Те, кто были посланы, пошли и нашли все, как Он сказал им.

Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их: «Зачем вы его отвязываете?»
 
Α когда они отвязывали осленка, его хозяева сказали: «Что это вы отвязываете осленка?»

Они ответили: «Он нужен Господу».
 
Но они сказали: «Он нужен Господу!»

Затем они привели ослёнка к Иисусу и, набросив на ослёнка свои одежды, помогли Иисусу сесть на него верхом.
 
И привели они его к Иисусу; и накинув на осленка свои одежды, усадили Иисуса.

Иисус ехал, и люди расстилали перед Ним на дороге свои одежды.
 
И когда ехал Он, люди устилали дорогу своими одеждами.

А когда Он достиг спуска с Масличной горы, целая толпа учеников начала громко и радостно славить Бога за те чудеса, которые им довелось увидеть:
 
И когда Он уже приближался к тому месту, где спуск от Масличной горы, вся толпа учеников в радости начала громогласно славословить Бога за все чудные дела, которые было им дано увидеть,

Благословен Царь, грядущий во имя Господне! Мир в небесах, слава на высотах!
 
восклицая: «Благословен Грядущий во имя Господне, Царь! Мир на небе, и слава в вышних!»

Некоторые из фарисеев, что были в толпе, сказали Иисусу: — Учитель, вели Своим ученикам замолчать.
 
И какие-то фарисеи сказали Ему из толпы: «Учитель, уйми Твоих учеников!»

Он ответил: — Говорю вам, даже если они замолчат, вместо них начнут восклицать вот эти камни!
 
Но Он ответил: «Я говорю вам: если замолчат они, камни будут вопиять».

Когда Он подъехал к Иерусалиму и увидел город, то заплакал о нём
 
И когда Он настолько приблизился, что видно стало город, Он пролил о нем слезы

и сказал: — О если бы ты хоть сегодня понял, что может принести тебе мир! Но это от тебя сокрыто.
 
и сказал: «О, если бы в этот день и ты уразумел, что ведет к миру! Но это сокрыто ныне от глаз твоих.

Придет время, и враги окружат тебя валом, отовсюду обложат осадой.
 
И вот постигнут тебя такие дни, когда твои враги возведут против тебя осадные башни, и возьмут тебя в кольцо, и отовсюду будут тебя теснить,

Они сравняют тебя с землей и перебьют твоих жителей, даже младенцев, не оставив в тебе даже камня на камне, — за то, что ты не смог распознать часа, когда пришел к тебе Бог.
 
и повергнут во прах тебя и обитающих в тебе, и не оставят у тебя камня на камне, — за то, что не узнал времени, когда спасение было тебе предложено».

Войдя в Храм, Он принялся изгонять оттуда торгующих.
 
И войдя в Храм, начал Он изгонять торгующих,

Он говорил им: — В Писании сказано: «И станет Дом Мой местом молитвы». А вы превратили его в разбойничий притон!
 
"говоря им: «Сказано в Писании: "И будет дом Мой домом молитвы"; а вы сделали из него притон разбойничий!»"

Он каждый день проповедовал в Храме, а первосвященники, книжники и виднейшие люди искали случая Его погубить.
 
И учил Он в Храме каждый день. А первосвященники и законоучители, как и предводители народа, хотели устроить расправу над Ним, 28. но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Его неотступно.

Но они ничего не могли с Ним поделать, потому что народ жадно слушал Его.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.