Притчи 23 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
 
Если садишься за трапезу с правителем, примечай, что1 перед тобою.

и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
 
Нож приставь к собственному горлу, чтобы не есть сверх меры!2

Не прельщайся лакомыми яствами его; это — обманчивая пища.
 
Не соблазняйся его изысканным угощеньем — его еда обманчива.

Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
 
Не изнуряй себя в погоне за богатством, будь разумен, обуздывай себя.3

Устремишь глаза твои на него, и — его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орёл, улетит к небу.
 
Разгорелись глаза на чужое добро — а его уж нет, вдруг крылья отрастило и, как орел, в небо улетело.

Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
 
Не садись за трапезу со скаредным4 и не соблазняйся его изысканным угощеньем.

потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; «ешь и пей», — говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
 
Он подобен тому, кто таится, но всему счет ведет,5 скажет тебе: «Ешь и пей», а сердце его к тебе не лежит.

Кусок, который ты съел, изблюёшь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
 
Проглоченный кусок извергнешь да похвалы свои даром растратишь.

В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
 
Не разговаривай с глупцом, ибо мудрость твоих слов он презирает.

Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
 
Не нарушай древней межи6 — на поле сироты не посягай.

потому что Защитник их силён; Он вступится в дело их с тобою.
 
Ведь Заступник сих малых могуч, Он Сам вмешается в их тяжбу с тобою.

Приложи сердце твоё к учению и уши твои — к умным словам.
 
Сердце свое обрати к обличению, открой свой слух к разумному слову.

Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрёт;
 
Не лишай юношу наказания: не умрет, коли накажешь розгой.7

ты накажешь его розгою и спасёшь душу его от преисподней.
 
Накажешь его розгой — и от Шеола избавишь его.

Сын мой! если сердце твоё будет мудро, то порадуется и моё сердце;
 
Сын мой, если сердце твое познало мудрость, то и мое сердце радостью полнится.

и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
 
Я буду радоваться всем естеством своим,8 когда твои уста будут говорить правду.

Да не завидует сердце твоё грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
 
Пусть не завидует сердце твое грешникам, но всякий день живи в благоговении пред ГОСПОДОМ.

потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
 
Знай, что есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.9

Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твоё на прямой путь.
 
Слушай, сын мой, познавай мудрость, сердце свое направь на путь верный.

Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
 
Не будь среди тех, кто вином упивается и мясом объедается,

потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
 
ибо пьянство и обжорство до нищеты доведут, сонливость — облачит в лохмотья.

Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
 
Слушай отца своего: он дал тебе жизнь, и матушку свою не презирай, когда состарится.

Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
 
Стремись обрести истину, но не торгуй мудростью, наставлением и разумом.10

Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нём.
 
Ликовать будет отец праведника, и родитель мудрого человека будет радоваться, смотря на него.

Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
 
Возрадуются отец твой и матушка твоя, возликует родившая тебя!

Сын мой! отдай сердце твоё мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
 
Сын мой, отдай мне сердце свое, не своди глаз с моего прямого пути.11

потому что блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь;
 
Знай, блудница — что яма глубокая, узкий колодец — жена чужая.

она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
 
Притаилась она в засаде, будто преступник, и множит изменников12 среди мужей.

У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
 
У кого в доме горе: ах да ох? У кого ссоры и вой, синяки без причины, налитые кровью глаза?13

У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного.
 
У того, кто засиживается за вином, кто бродит в поисках хмельного.14

Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
 
Не смотри на вино, как оно рдеет, как искрится в чаше, как оно струится.15

впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
 
Как змея, оно ужалит тебя, как гадюка, укусит.

глаза твои будут смотреть на чужих жён, и сердце твоё заговорит развратное,
 
И глаза твои затуманятся,16 и мысли в сердце твоем извратятся,17

и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
 
будешь ты как спящий посреди моря, на верхушке мачты задремавший, будешь только твердить:

И скажешь: «били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».
 
«Бьют меня, а мне и не больно, колотят, а я ничего не чувствую, вот просплюсь и опять буду искать, чего бы мне выпить ».

Примечания:

 
Синодальный перевод
3, 6 яство — еда, пища.
32 аспид — ядовитая змея.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: кто.
2  [2] — Или: если не можешь усмирить своей прожорливости.
4  [3] — Букв.: остановись / прекрати. Друг. возм. пер.: не сосредотачивайся (на богатстве).
6  [4] — Букв.: со злым глазом; или: с человеком завистливым.
7  [5] — Или: душа его — закрытые ворота. Текст неясен. Другой перевод, основанный на LXX: он — словно волосок в горле, т. е., как «волосок в горле», вызывает рвоту, см. след. стих.
10  [6] — Эта часть стиха повторяет первую часть 22:28.
13  [7] — В тексте намеренная двусмысленность. С одной стороны, говорится, что ничего страшного от наказания не случится, с другой — что наказание и дает юноше жизнь, потому что делает его мудрее, см. след. стих.
16  [8] — Букв.: почками своими — по представлению семитов, почки были средоточием чувств, эмоций человека.
18  [9] — Этот стих повторяется во второй части 24:14.
23  [10] — Букв.: купи истину и не продавай ее, (купи) мудрость, наставление и проницательность. Этот стих отсутствует в LXX.
26  [11] — Букв.: пусть глаза твои хранят мой путь; друг. чтение: пусть глаза твои находят отраду в моем пути.
28  [12] — Или: будто похититель, и захватывает изменников.
29  [13] — Или: мутные глаза.
30  [14] — Букв.: приправленного (пряностями) вина.
31  [15] — Или: как ровно льется; или: как пьется легко.
33  [16] — Или: увидят странные вещи; или: на чужих (женщин) смотреть станут.
33  [17] — Друг. возм. пер.: и будешь говорить несуразное.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.