Притчи 10 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Переклад Огієнка

 
 

Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.
 
Син мудрий — потіха для батька, а син нерозумний — то смуток для неньки його.

Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
 
Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визво́лює.

Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
 
Не допустить Господь голодува́ти душу праведного, а набу́ток безбожників згине.

Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
 
Ледача рука до убо́зтва веде, рука ж роботя́ща збагачує.

Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный.
 
Хто літом збирає — син мудрий, хто ж дрімає в жнива́ — син безпутній.

Благословения — на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
 
Благослове́нства на голову праведного, а уста безбожним прикриє наси́льство.

Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
 
Пам'ять про праведного — на благослове́ння, а йме́ння безбожних загине.

Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнётся.
 
Заповіді мудросердий приймає, але́ дурногу́бий впаде́.

Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
 
Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде ви́явлений.

Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнётся.
 
Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногу́бий впаде́.

Уста праведника — источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
 
Уста праведного — то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
 
Нена́висть побуджує сва́рки, а любов покриває всі ви́ни.

В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга.
 
В устах розумного мудрість знахо́диться, а різка — на спину безтя́много.

Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель.
 
Прихо́вують мудрі знання́, а уста нерозумного — близькі́ до загибелі.

Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их.
 
Маєток багатого — місто тверди́нне його, поги́біль убогих — їхні зли́дні.

Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.
 
Дорібок праведного — на життя, прибу́ток безбожного — в гріх.

Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение — блуждает.
 
Хто напу́чування стереже́ — той на сте́жці життя, а хто нехту́є карта́ння, той блу́дить.

Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
 
Хто нена́висть ховає, в того губи брехли́ві, а хто на́клепи ширить, той дурнове́рхий.

При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен.
 
Не бракує гріха в многомо́вності, а хто стримує губи свої, той розумний.

Отборное серебро — язык праведного, сердце же нечестивых — ничтожество.
 
Язик праведного — то добі́рне срібло́, а розум безбожних — мізе́рний.

Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
 
Пасу́ть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з неро́зуму.

Благословение Господне — оно обогащает и печали с собою не приносит.
 
Благослове́ння Господнє — воно збагачає, і сму́тку воно не прино́сить з собою.

Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
 
Нешляхе́тне робити — заба́ва неві́гласа, а мудрість — люди́ні розумній.

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
 
Чого нечести́вий боїться, те при́йде на нього, а пра́гнення праведних спо́вняться.

Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник — на вечном основании.
 
Як буря, яка пронесе́ться, то й гине безбожний, а праведний має дові́чну осно́ву.

Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
 
Як о́цет зубам, і як дим для оче́й, так лінивий для тих, хто його посилає.

Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
 
Страх Господній примножує днів, а ро́ки безбожних вкоро́тяться.

Ожидание праведников — радость, а надежда нечестивых погибнет.
 
Сподіва́ння для праведних — радість, а наді́я безбожних загине.

Путь Господень — твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
 
Дорога Господня — тверди́ня неви́нним, а заги́біль — злочинцям.

Праведник вовеки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
 
Повік праведний не захита́ється, а безбожники не поживуть на землі.

Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечётся.
 
Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий.

Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых — развращённое.
 
Уста праведного уподо́бання знають, а уста безбожних — лука́вство.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.