Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Притчи, 24 Притчи, 24 глава

1 υιε
N-VSM
μη
ADV
ζηλωσης
V-AAS-2S
κακους
A-APM
ανδρας
N-APM
μηδε
CONJ
επιθυμησης
V-AAS-2S
ειναι
V-PAN
μετ
PREP
αυτων
D-GPM
2 ψευδη
A-APN
γαρ
PRT
μελετα
V-PAI-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
πονους
N-APM
τα
T-NPN
χειλη
N-NPN
αυτων
D-GPM
λαλει
V-PAI-3S
3 μετα
PREP
σοφιας
N-GSF
οικοδομειται
V-PPI-3S
οικος
N-NSM
και
CONJ
μετα
PREP
συνεσεως
N-GSF
ανορθουται
 
V-PPI-3S
4 μετα
PREP
αισθησεως
N-GSF
εμπιμπλαται
 
V-PMI-3S
ταμιεια
 
N-NPN
εκ
PREP
παντος
A-GSM
πλουτου
N-GSM
τιμιου
A-GSM
και
CONJ
καλου
A-GSM
5 κρεισσων
A-NSM
σοφος
A-NSM
ισχυρου
A-GSM
και
CONJ
ανηρ
N-NSM
φρονησιν
N-ASF
εχων
V-PAPNS
γεωργιου
N-GSN
μεγαλου
A-GSN
6 μετα
PREP
κυβερνησεως
N-GSF
γινεται
V-PMI-3S
πολεμος
N-NSM
βοηθεια
N-NSF
δε
PRT
μετα
PREP
καρδιας
N-GSF
βουλευτικης
 
A-GSF
7 σοφια
N-NSF
και
CONJ
εννοια
N-NSF
αγαθη
A-NSF
εν
PREP
πυλαις
N-DPF
σοφων
A-GPM
σοφοι
A-NPM
ουκ
ADV
εκκλινουσιν
V-PAI-3P
εκ
PREP
στοματος
N-GSN
κυριου
N-GSM
8 αλλα
CONJ
λογιζονται
V-PMI-3P
εν
PREP
συνεδριοις
N-DPN
απαιδευτοις
A-DPN
συναντα
V-PAI-3S
θανατος
N-NSM
9 αποθνησκει
V-PAI-3S
δε
PRT
αφρων
A-NSM
εν
PREP
αμαρτιαις
N-DPF
ακαθαρσια
N-NSF
δε
PRT
ανδρι
N-DSM
λοιμω
A-DSM
εμμολυνθησεται
 
V-API-3S
10 εν
PREP
ημερα
N-DSF
κακη
A-DSF
και
CONJ
εν
PREP
ημερα
N-DSF
θλιψεως
N-GSF
εως
CONJ
αν
PRT
εκλιπη
V-AAS-3S
11 ρυσαι
 
V-AMD-2S
αγομενους
V-PMPAP
εις
PREP
θανατον
N-ASM
και
CONJ
εκπριου
 
V-PMD-2S
κτεινομενους
 
V-PMPAP
μη
ADV
φειση
V-AMS-2S
12 εαν
CONJ
δε
PRT
ειπης
 
V-AAS-2S
ουκ
ADV
οιδα
 
V-RAI-1S
τουτον
D-ASN
γινωσκε
V-PAD-2S
οτι
CONJ
κυριος
N-NSM
καρδιας
N-GSF
παντων
A-GPM
γινωσκει
V-PAI-3S
και
CONJ
ο
T-NSM
πλασας
V-AAPNS
πνοην
N-ASF
πασιν
A-DPM
αυτος
D-NSM
οιδεν
 
V-RAI-3S
παντα
A-ASM
ος
R-NSM
αποδιδωσιν
V-PAI-3S
εκαστω
A-DSM
κατα
PREP
τα
T-APN
εργα
N-APN
αυτου
D-GSM
13 φαγε
V-AAD-2S
μελι
N-ASN
υιε
N-VSM
αγαθον
A-NSN
γαρ
PRT
κηριον
N-NSN
ινα
CONJ
γλυκανθη
 
V-APS-3S
σου
P-GS
ο
T-NSM
φαρυγξ
 
N-NSM
14 ουτως
ADV
αισθηση
V-FPI-2S
σοφιαν
N-ASF
τη
T-DSF
ση
A-DSF
ψυχη
N-DSF
εαν
CONJ
γαρ
PRT
ευρης
V-AAS-2S
εσται
V-FMI-3S
καλη
A-NSF
η
T-NSF
τελευτη
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
ελπις
N-NSF
σε
P-AS
ουκ
ADV
εγκαταλειψει
V-FAI-3S
15 μη
ADV
προσαγαγης
V-AAS-2S
ασεβη
A-ASM
νομη
N-DSF
δικαιων
A-GPM
μηδε
CONJ
απατηθης
V-APS-2S
χορτασια
 
N-DSF
κοιλιας
N-GSF
16 επτακι
 
ADV
γαρ
PRT
πεσειται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
δικαιος
A-NSM
και
CONJ
αναστησεται
V-FMI-3S
οι
T-NPM
δε
PRT
ασεβεις
A-NPM
ασθενησουσιν
V-FAI-3P
εν
PREP
κακοις
A-DPM
17 εαν
CONJ
πεση
V-FMI-2S
ο
T-NSM
εχθρος
A-NSM
σου
P-GS
μη
ADV
επιχαρης
 
V-APS-2S
αυτω
D-DSM
εν
PREP
δε
PRT
τω
T-DSM
υποσκελισματι
 
N-DSM
αυτου
D-GSM
μη
ADV
επαιρου
 
V-PMD-2S
18 οτι
CONJ
οψεται
V-FMI-3S
κυριος
N-NSM
και
CONJ
ουκ
ADV
αρεσει
 
V-FAI-3S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
αποστρεψει
V-FAI-3S
τον
T-ASM
θυμον
N-ASM
αυτου
D-GSM
απ
PREP
αυτου
D-GSM
19 μη
ADV
χαιρε
V-PAD-2S
επι
PREP
κακοποιοις
A-NPM
μηδε
CONJ
ζηλου
V-PMD-2S
αμαρτωλους
A-APM
20 ου
ADV
γαρ
PRT
μη
ADV
γενηται
V-AMS-3S
εκγονα
 
A-NPN
πονηρων
A-GPM
λαμπτηρ
 
N-NSM
δε
PRT
ασεβων
A-GPM
σβεσθησεται
V-FPI-3S
21 φοβου
V-PMD-2S
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
υιε
N-VSM
και
CONJ
βασιλεα
N-ASM
και
CONJ
μηθετερω
 
A-DSM
αυτων
D-GPM
απειθησης
V-AAS-2S
22 εξαιφνης
ADV
γαρ
PRT
τεισονται
V-FMI-3P
τους
T-APM
ασεβεις
A-APM
τας
T-APF
δε
PRT
τιμωριας
N-APF
αμφοτερων
 
A-GPM
τις
I-NSM
γνωσεται
V-FMI-3S
[24:22α] λογον
N-ASM
φυλασσομενος
V-PMPNS
υιος
N-NSM
απωλειας
N-GSF
εκτος
PREP
εσται
V-FMI-3S
δεχομενος
V-PMPNS
δε
PRT
εδεξατο
V-AMI-3S
αυτον
D-ASM
[24:22β] μηδεν
A-ASN
ψευδος
N-ASN
απο
PREP
γλωσσης
N-GSF
βασιλει
N-DSM
λεγεσθω
V-PMD-3S
και
CONJ
ουδεν
A-ASN
ψευδος
N-ASN
απο
PREP
γλωσσης
N-GSF
αυτου
D-GSM
ου
ADV
μη
ADV
εξελθη
V-AAS-3S
[24:22χ] μαχαιρα
N-NSF
γλωσσα
N-NSF
βασιλεως
N-GSM
και
CONJ
ου
ADV
σαρκινη
A-NSF
ος
R-NSM
δ
PRT
αν
PRT
παραδοθη
V-APS-3S
συντριβησεται
V-FPI-3S
[24:22δ] εαν
CONJ
γαρ
PRT
οξυνθη
 
V-APS-3S
ο
T-NSM
θυμος
N-NSM
αυτου
D-GSM
συν
PREP
νευροις
 
N-DPN
ανθρωπους
N-APM
αναλισκει
V-PAI-3S
[24:22ε] και
CONJ
οστα
N-APN
ανθρωπων
N-GPM
κατατρωγει
 
V-PAI-3S
και
CONJ
συγκαιει
 
V-PAI-3S
ωσπερ
ADV
φλοξ
N-NSF
ωστε
CONJ
αβρωτα
 
A-NPN
ειναι
V-PAN
νεοσσοις
N-DPM
αετων
N-GPM
23 ταυτα
D-APN
δε
PRT
λεγω
V-PAI-1S
υμιν
P-DP
τοις
T-DPM
σοφοις
A-DPM
επιγινωσκειν
V-PAN
αιδεισθαι
 
V-PMN
προσωπον
N-ASN
εν
PREP
κρισει
N-DSF
ου
ADV
καλον
A-NSN
24 ο
T-NSM
ειπων
 
V-AAPNS
τον
T-ASM
ασεβη
A-ASM
δικαιος
A-NSM
εστιν
V-PAI-3S
επικαταρατος
A-NSM
λαοις
N-DPM
εσται
V-FMI-3S
και
CONJ
μισητος
 
A-NSM
εις
PREP
εθνη
N-APN
25 οι
T-NPM
δε
PRT
ελεγχοντες
V-PAPNP
βελτιους
A-NPM
φανουνται
V-FMI-3P
επ
PREP
αυτους
D-APM
δε
PRT
ηξει
V-FAI-3S
ευλογια
N-NSF
αγαθη
A-NSF
26 χειλη
N-APN
δε
PRT
φιλησουσιν
V-FAI-3P
αποκρινομενα
 
V-PMPAP
λογους
N-APM
αγαθους
A-APM
27 ετοιμαζε
V-PAD-2S
εις
PREP
την
T-ASF
εξοδον
N-ASF
τα
T-APN
εργα
N-APN
σου
P-GS
και
CONJ
παρασκευαζου
V-PMD-2S
εις
PREP
τον
T-ASM
αγρον
N-ASM
και
CONJ
πορευου
V-PMD-2S
κατοπισθεν
 
ADV
μου
P-GS
και
CONJ
ανοικοδομησεις
V-FAI-2S
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
σου
P-GS
28 μη
ADV
ισθι
V-PAD-2S
ψευδης
A-NSM
μαρτυς
N-NSM
επι
PREP
σον
A-ASM
πολιτην
N-ASM
μηδε
CONJ
πλατυνου
V-PMD-2S
σοις
A-DPN
χειλεσιν
N-DPN
29 μη
ADV
ειπης
 
V-AAS-2S
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
εχρησατο
V-AMI-3S
μοι
P-DS
χρησομαι
V-FMI-1S
αυτω
D-DSM
τεισομαι
V-FMI-1S
δε
PRT
αυτον
D-ASM
α
R-APN
με
P-AS
ηδικησεν
V-AAI-3S
30 ωσπερ
ADV
γεωργιον
N-NSN
ανηρ
N-NSM
αφρων
A-NSM
και
CONJ
ωσπερ
ADV
αμπελων
N-NSM
ανθρωπος
N-NSM
ενδεης
A-NSM
φρενων
N-GPF
31 εαν
CONJ
αφης
 
V-AAS-2S
αυτον
D-ASM
χερσωθησεται
 
V-FPI-3S
και
CONJ
χορτομανησει
 
V-FAI-3S
ολος
A-NSM
και
CONJ
γινεται
V-PMI-3S
εκλελειμμενος
V-RMPNS
οι
T-NPM
δε
PRT
φραγμοι
N-NPM
των
T-GPM
λιθων
N-GPM
αυτου
D-GSM
κατασκαπτονται
V-PPI-3P
32 υστερον
ADV
εγω
P-NS
μετενοησα
V-AAI-1S
επεβλεψα
V-AAI-1S
του
T-GSN
εκλεξασθαι
 
V-AMN
παιδειαν
N-ASF
33 ολιγον
A-ASM
νυσταζω
V-PAI-1S
ολιγον
A-ASM
δε
PRT
καθυπνω
 
V-PAI-1S
ολιγον
A-ASM
δε
PRT
εναγκαλιζομαι
V-PMI-1S
χερσιν
N-DPF
στηθη
N-APN
34 εαν
CONJ
δε
PRT
τουτο
D-ASN
ποιης
V-PAS-2S
ηξει
V-FAI-3S
προπορευομενη
V-PMPNS
η
T-NSF
πενια
 
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
η
T-NSF
ενδεια
 
N-NSF
σου
P-GS
ωσπερ
ADV
αγαθος
A-NSM
δρομευς
 
N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Притчи, 24 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.