Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Т. е. около 0,5×0,5×0,9 м.
6 [2] — Букв.: ковчег Свидетельства; то же в ст. 26 и 36; см. примеч. к 16:34.
6 [3] — Букв.: над Свидетельством.
10 [4] — Или: обряд примирения; о значении употребленного в оригинале слова см. примеч. к 29:33.
12 [5] — Этот дар, принесенный с сознанием своей полной зависимости от Бога, имел значение искупительной жертвы, отвращающей гнев Господень.
13 [6] — Букв.: шекелем Святилища; то же в ст. 24. Шекель — мера веса (и стоимости) 11,5 г, т. е. нужно заплатить около 6 г серебра.
16 [7] — Или: для работ.
23 [8] — Т. е. 500 шекелей — около 6 кг, 250 — около 3 кг.
24 [9] — Около 4 л.
29 [10] — Или: всякий, кто.
29 [11] — Или: должно / должны стать святым(и).
32 [12] — Букв.: плоть человека.
33 [13] — Букв.: чужака / постороннего.
34 [14] — Первое из этих трех наименований ароматичных веществ букв. «капля» и может относиться к любому виду смолы или камеди, сочащимся из дерева. Второе, по-видимому, означает «раковина» (моллюска) какого-то вида, из которого добывалось душистое вещество, а третье — галбан (евр. халбена) — камедистая смолка из растения Galbanum officinale.
Elberfelder Bibel 2006
2 [1] – o. quadratisch
4 [2] – w. Längsseiten; andere Üs.: Ecken
4 [3] – w. Seiten
4 [4] – so mit mehreren hebr. Handschr., SamPent und den alten Üs.; Mas. T.: Das soll
6 [5] – w. Absperrenden
6 [6] – o. über
6 [7] – s. Anm. zu Kap.
25,17
8 [8] – s. Anm. zu Kap.
29,39
8 [9] – o. Räucherwerk
12 [10] – o. seine Seele
13 [11] – o. durch die Musterung geht
13 [12] – d. h. nach dem am Heiligtum gültigen Schekelgewicht
14 [13] – o. durch die Musterung geht
15 [14] – o. für eure Seelen
16 [15] – o. den Dienst
16 [16] – o. für eure Seelen
19 [17] – w. daraus
23 [18] – o. nimm dir wohlriechende Stoffe, 500 <Schekel> beste, von selbst ausgeflossene Myrrhe
23 [19] – o. nimm dir wohlriechende Stoffe, 500 <Schekel> beste, von selbst ausgeflossene Myrrhe
27 [20] – w. Altar des Räucherwerks
29 [21] – o. jeder, der
29 [22] – d. h. gehört dem Heiligtum; vgl.
Jos 6,19
31 [23] – LXX: für euch
32 [24] – w. Auf das Fleisch
33 [25] – o. auf einen Unbefugten
33 [26] – d. h. aus seiner Volksgemeinschaft
34 [27] – Staktetropfen: d. i. ein wohlriechendes Harz; w. Tropfen. Räucherklaue: d. i. vermutlich der Deckel von einer Flügelschneckenart, der stark riecht, wenn man ihn verbrennt. Galbanum: d. i. ein Harz.
36 ⓝ – V. 6
38 [28] – d. h. aus seiner Volksgemeinschaft