От Иоанна 11 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Русского Библейского Центра

 
 

Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Лазарь был из Вифании, деревни, где жили Мария и ее сестра Марфа.
 
Болел Лазарь из Вифании, селения, где со своей сестрой Марфой жила Мария.

Мария, кстати, и была той женщиной, что помазала Господа ароматным маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.
 
Это была та самая Мария, которая пришла к Господу, возлила на Него миро и вытерла Ему ноги своими волосами. Больной Лазарь был ее братом.

Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.
 
Иисусу передали от сестер: «Господи! Тот, кого Ты любишь, болен».

Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Божий был прославлен через нее.
 
Иисус выслушал известие и сказал: «Эта немощь кончится Божьей славой, а не смертью. Благодаря ей прославится Божий Сын».

Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.
 
И Марфа, и ее сестра, и Лазарь давно полюбились Иисусу.

Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.
 
Но, услышав о болезни Лазаря, Он еще два дня не уходил оттуда, где был,

Затем Он сказал своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.
 
И только потом сказал ученикам: «Давайте вернемся в Иудею».

— Учитель, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?
 
Ученики говорят Ему: «Рабби! Тамошние чуть не побили Тебя камнями. Зачем Ты опять туда?».

Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутки светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.
 
Иисус ответил: «Сколько длится день? Целых двенадцать часов! Кто ходит днем, не спотыкается: днем светло и все видно.

A тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.
 
А кто ходит ночью — спотыкается: в темноте ничего не видно».

Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.
 
Так Он ответил им и прибавил: «Наш друг Лазарь уснул. Я иду его разбудить».

Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, ему стало лучше.
 
Ученики говорят Иисусу: «Господи! Уснул, значит, ему лучше».

Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит об обыкновенном сне.
 
Иисус говорил об успении, а ученикам показалось, что Он говорит о сне.

Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.
 
Тогда Иисус сказал прямо: «Лазарь умер.

Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.
 
Одно хорошо: Меня там не было. Теперь вы сможете поверить. Пойдемте же к нему».

Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!
 
Фома, по прозванию Близнец, говорит ученикам: «Да, давайте пойдем и умрем вместе с Иисусом».

Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.
 
Когда Иисус пришел, оказалось, что тело уже четыре дня как в гробнице.

Вифания была менее чем в трех километрах от Иерусалима,
 
От Иерусалима до Вифании было всего каких-нибудь пятнадцать стадий,

и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы высказать свое соболезнование по поводу смерти их брата.
 
И к Марфе и Марии толпой пришли люди со словами утешения о брате.

Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.
 
Как только Марфа узнала, что идет Иисус, она пошла Ему навстречу. Мария осталась сидеть дома.

— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.
 
Марфа говорит Иисусу: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат.

Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.
 
Но я знаю, что Бог, если Ты попросишь, ни в чем Тебе не откажет».

Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.
 
Иисус говорит ей: «Твой брат воскреснет».

Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в день воскресения, в последний день.
 
Марфа ответила: «Знаю, что воскреснет — в последний День, в День воскресения».

Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,
 
Иисус сказал: «Я — воскресение и жизнь. Кто верит в Меня, хоть и умрет — будет жить.

а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?
 
Кто из живых верит в Меня — вовек не умрет. Веришь в это?».

— Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Мессия, Сын Божий, который пришел в мир.
 
Марфа ответила: «Да, Господи! Верю, что Ты — Христос, Божий Сын, грядущий в мир».

Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.
 
Ответив так, Марфа пошла позвать свою сестру Марию и говорит ей: «Учитель здесь. Зовет тебя». Они были при этом одни.

Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.
 
Как только Мария услышала это, она тут же встала и пошла к Иисусу.

Иисус еще не вошел в деревню и стоял там, где Марфа Его встретила.
 
Иисус еще не появлялся в селении. Он был там, где Его нашла Марфа.

Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.
 
Люди, которые пришли утешать Марию, видели, как она вдруг вышла из дому, и пошли за ней. Они думали, что ей захотелось поплакать у гробницы.

Мария пришла туда, где был Иисус, и увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
 
А Мария пошла туда, где был Иисус, и, найдя Его там, пала Ему в ноги и говорит: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат».

Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и сам сильно опечалился.
 
Иисус видит слезы на лице Марии, на лицах сочувствующих, и тяжело вздыхает, сокрушается духом.

— Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты сам увидишь, Господи, — сказали они.
 
И спрашивает: «Где вы его положили?». Отвечают: «Господи! Пойдем посмотришь».

Иисус заплакал.
 
Иисус заплакал.

Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.
 
Люди говорят: «Вот как Он его любил!».

Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?
 
И еще кто-то сказал: «Если слепому дал зрение, то мог бы сделать и так, чтобы Лазарь не умер».

Иисус, печальный, пошел к могиле. Могила была пещерой в скале, ко входу которой был привален камень.
 
Иисус, по-прежнему тяжело вздыхая, подошел и встал у пещеры, где была гробница. Вход в гробницу был завален камнем.

— Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже смрад, Лазарь четыре дня как в могиле.
 
Иисус сказал: «Отвалите камень». Марфа, сестра умершего, говорит: «Господи! От него смрад. Ведь четвертый день».

Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?
 
Иисус сказал ей: «А не тебе ли Я говорил: будешь верить — увидишь Божью славу?».

Камень убрали. Тогда Иисус посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.
 
Тогда отвалили камень. Иисус, глядя в небо, сказал: «Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.
 
Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня. Говорю это для толпы. Пусть те, кто тут стоит, поймут, что это Ты послал Меня».

Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!
 
Сказал и позвал громким голосом: «Лазарь! Выходи!».

Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, чтобы он мог идти, — сказал Иисус.
 
Умерший Лазарь вышел. Руки и ноги его были обмотаны погребальными пеленами, а голова укутана платком. Иисус сказал: «Распутайте его, пусть идет».

Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.
 
Многие из тех, что пришли навестить Марию и видели, какое чудо совершил Иисус, поверили в Него.

Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем.
 
Но были и такие, что пошли и рассказали о Нем фарисеям.

Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот человек совершает много чудес.
 
Тогда первосвященники и фарисеи созвали синедрион и стали совещаться: «Как быть? Этот человек совершил уже столько чудес.

Если мы позволим Ему продолжать, то все уверуют в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
 
Если Ему не помешать, все поверят в Него, и тогда придут римляне, и от Храма и от самого народа ничего не останется».

Каиафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!
 
Архиереем в том году был Кайафа. Он сказал: «Вы ничего не понимаете.

Вы не можете понять, что лучше, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
 
До вас никак не доходит, что лучше, если за всех умрет один человек, а не погибнет весь народ».

Он сказал это не от себя, но, будучи в этот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,
 
Но это он говорил не от себя. В том году он был архиереем и пророчествовал, что Иисус умрет за народ,

и не только за иудейский народ, но и за то, чтобы рассеянных повсюду детей Божьих собрать воедино.
 
И не только за народ, но и ради того, чтобы собрать воедино Божьих чад, рассеянных по земле.

С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.
 
С того дня их не оставляла мысль убить Иисуса.

И Иисус поэтому уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефраим. Там Он и находился со своими учениками.
 
Но Иисус больше не появлялся в открытую среди народа. Он ушел в Эфраим, город, за которым начиналась уже пустыня. Там с Ним были все время и Его ученики.

Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.
 
Приближалась иудейская Пасха. В Иерусалим со всех сторон потянулись люди, чтобы перед Пасхой пройти обряд очищения.

Они искали Иисуса и в храме спрашивали друг друга: — Как вы думаете, неужели Он вообще не придет на праздник?
 
Они надеялись найти там Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг у друга: «Как думаешь, придет Он все-таки на праздник или не придет?».

Первосвященники же и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо прознает, где Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.
 
Первосвященники и фарисеи распорядились, чтобы им дали знать об Иисусе, как только Он появится — и тогда они Его схватят.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.