От Иоанна 11 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Лазарь был из Вифании, деревни, где жили Мария и ее сестра Марфа.
 
А был болен один человек, Лазарь из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее.

Мария, кстати, и была той женщиной, что помазала Господа ароматным маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.
 
Мария же была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими; ее брат Лазарь был болен,

Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.
 
Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.

Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Божий был прославлен через нее.
 
Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.

Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.
 
Любил Иисус Марфу и сестру ее и Лазаря.

Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.
 
А когда услышал, что Лазарь болен, тогда остался Он два дня на том месте, где был.

Затем Он сказал своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.
 
Затем, после этого. Он говорит ученикам: идем снова в Иудею.

— Учитель, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?
 
Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?

Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутки светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.
 
Ответил Иисус: не двенадцать ли часов в дне? Кто ходит днем, не спотыкается, потому что видит свет мира сего.

A тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.
 
А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем.

Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.
 
Сказал Он это, и говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, ему стало лучше.
 
Сказали Ему ученики: Господи, если уснул, будет спасен.

Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит об обыкновенном сне.
 
Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.

Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.
 
Тогда и сказал им Иисус прямо: Лазарь умер,

Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.
 
радуюсь за вас, что Я не был там, дабы вы уверовали. Но идем к нему.

Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!
 
Тогда Фома, называемый Близнец, сказал другим ученикам: идем и мы, чтобы умереть с Ним.

Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.
 
Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.

Вифания была менее чем в трех километрах от Иерусалима,
 
Была же Вифания близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати.

и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы высказать свое соболезнование по поводу смерти их брата.
 
И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.

Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.
 
Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме.

— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.
 
Сказала тогда Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.
 
Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог.

Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.
 
Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой.

Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в день воскресения, в последний день.
 
Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,
 
Сказал ей Иисус: Я — воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет;

а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?
 
и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Веришь ли ты в это?

— Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Мессия, Сын Божий, который пришел в мир.
 
Говорит она Ему: да. Господи, я уверовала и верую, что Ты — Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.
 
И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.

Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.
 
Она же, когда услышала, встала поспешно и пошла к Нему.

Иисус еще не вошел в деревню и стоял там, где Марфа Его встретила.
 
Еще не вошел Иисус в селение, но всё еще был на том месте, где встретила Его Марфа.

Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.
 
Тогда Иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, увидев, как Мария поспешно встала и вышла, последовали за ней, думая, что она идет к гробнице, чтобы плакать там.

Мария пришла туда, где был Иисус, и увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
 
А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и сам сильно опечалился.
 
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,

— Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты сам увидишь, Господи, — сказали они.
 
и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри.

Иисус заплакал.
 
Прослезился Иисус.

Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.
 
Говорили тогда Иудеи: вот, как Он любил его.

Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?
 
А некоторые из них сказали: не мог ли Он, открывший глаза слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

Иисус, печальный, пошел к могиле. Могила была пещерой в скале, ко входу которой был привален камень.
 
Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.

— Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже смрад, Лазарь четыре дня как в могиле.
 
Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.

Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?
 
Говорит ей Иисус: не сказал ли Я тебе, что, если уверуешь, увидишь славу Божию?

Камень убрали. Тогда Иисус посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.
 
Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.
 
Я знал, что Ты всегда Меня слышишь, но сказал ради народа, стоящего кругом, чтобы они уверовали, что Ты Меня послал.

Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!
 
И сказав это, воззвал громким голосом: Лазарь, выходи.

Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, чтобы он мог идти, — сказал Иисус.
 
И вышел умерший, связанный по рукам и ногам погребальными перевязями, и лицо его было обернуто платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пустите его идти.

Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.
 
Тогда многие из Иудеев, пришедшие к Марии и увидевшие, что Он сотворил, уверовали в Него.

Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем.
 
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.

Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот человек совершает много чудес.
 
Собрали тогда первосвященники и фарисеи совещание и говорили: что нам делать, потому что Этот Человек много творит знамений?

Если мы позволим Ему продолжать, то все уверуют в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
 
Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ.

Каиафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!
 
Один же из них, Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы не знаете ничего,

Вы не можете понять, что лучше, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
 
и не разумеете, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, а не весь народ погиб.

Он сказал это не от себя, но, будучи в этот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,
 
Это он сказал не от себя, но будучи на тот год первосвященником, пророчествовал, что предстояло Иисусу умереть за народ, —

и не только за иудейский народ, но и за то, чтобы рассеянных повсюду детей Божьих собрать воедино.
 
и не за народ только, но для того, чтобы и рассеянных детей Божиих собрать воедино.

С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.
 
С этого дня они приняли решение убить Его.

И Иисус поэтому уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефраим. Там Он и находился со своими учениками.
 
Поэтому Иисус больше не ходил открыто между Иудеями, но пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там остался с учениками.

Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.
 
А была близко Пасха Иудейская, и пришли многие в Иерусалим из страны той перед Пасхой, чтобы очиститься.

Они искали Иисуса и в храме спрашивали друг друга: — Как вы думаете, неужели Он вообще не придет на праздник?
 
Искали тогда Иисуса и говорили между собой, стоя в храме: как вам кажется? Он, конечно, не придет на Праздник?

Первосвященники же и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо прознает, где Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.
 
А первосвященники и фарисеи дали приказ, чтобы, если кто узнает, где Он, донес, дабы схватить Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.