От Луки 19 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Потом Иисус вошёл в Иерихон и проходил через него.
 
А это было уже в самом Иерихоне. Иисус проходил по городу,

И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,
 
И там один человек, по имени Закхей, первый богач среди сборщиков податей,

искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,
 
Все хотел посмотреть на Иисуса, какой Он, и не мог через головы: невелик был ростом.

и, забежав вперёд, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо неё.
 
Боясь упустить случай, он забежал вперед, туда, где должен был вскоре проходить Иисус, и взобрался на сикомору.

Иисус, когда пришёл на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
 
Там наверху Иисус и увидел его, когда подошел, и говорит: «Закхей! Скорее слезай! Мне нужно быть у тебя сегодня в гостях».

И он поспешно сошёл и принял Его с радостью.
 
Закхей спрыгнул с дерева и вскоре принял у себя дорогого гостя.

И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашёл к грешному человеку;
 
Люди смотрели на это с неодобрением, возмущались: «С кем под одной крышей! С грешником!».

Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
 
А Закхей встал перед Господом и говорит: «Господи! Половину моего достояния отдам нищим, а у кого взял лишнее, возмещу вчетверо».

Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,
 
Иисус сказал: «Сегодня пришло спасение и в этот дом. А то разве тут не живет такой же потомок Авраама!

ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее.
 
Сын человеческий пришел найти и вернуть пропажу».

Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.
 
Все продолжали слушать, и Он рассказал другую притчу. Это было уже вблизи Иерусалима, и людям чудилось, что Божье Царствo уже прямо на пороге.

Итак, сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
 
Иисус говорил: «Некто из большой знати собирался в дальнюю страну, чтобы стать на царство и вернуться.

призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: «употребляйте их в оборот, пока я возвращусь».
 
Десяти слугам он дал по одной мине и сказал: “Пустите деньги в дело до моего возвращения.”

Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: «не хотим, чтобы он царствовал над нами».
 
Подданные в стране ненавидели его и вслед за ним отправили гонцов с посланием: “Не хотим над нами его царской власти.”

И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
 
А он вернулся царем и потребовал к себе слуг, которым дал деньги, чтобы заслушать отчет о прибытках.

Пришёл первый и сказал: «господин! мина твоя принесла десять мин».
 
Пришел первый слуга и говорит: “Государь! Твоя монета обернулась десятью минами.”

И сказал ему: «хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов».
 
Царь сказал: “Ты сослужил мне хорошую службу. За усердие в малом принимай под свою руку десять городов.”

Пришёл второй и сказал: «господин! мина твоя принесла пять мин».
 
Пришел второй и говорит: “Государь! Твоя монета принесла пять мин.”

Сказал и этому: «и ты будь над пятью городами».
 
Сказал и этому: “Принимай пять городов.”

Пришёл третий и сказал: «господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
 
Пришел третий и говорит: “Государь! Вот твоя монета. Она у меня была завернута в тряпицу.

ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял».
 
Я побоялся тебя. Ты человек страшный: не из своих запасов берешь, не свои посевы косишь.”

Господин сказал ему: «твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;
 
Царь сказал ему: “Твоими устами буду судить тебя, негодный слуга! Ты знал, что я человек страшный: не из своих запасов беру, не свои посевы кошу.

для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?»
 
Что же ты не пустил деньги в оборот? Сейчас я как раз и собрал бы свое с прибытком.”

И сказал предстоящим: «возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин».
 
И сказал своим людям: “Отберите у него монету и отдайте тому, у кого десять”.

И сказали ему: «господин! у него есть десять мин».
 
Говорят ему: “Государь! У него их и так уже десять”.

«Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
 
А он: “Говорю вам, имущему дастся и прибавится, а у неимущего отнимется и то, что есть.

врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною».
 
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я был у них царем, приведите сюда и передо мной порешите”».

Сказав это, Он пошёл далее, восходя в Иерусалим.
 
Иисус рассказывал это по дороге в Иерусалим.

И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
 
А когда подходил к Вифагии и Вифании, у Масличной горы выслал вперед двух учеников

сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдёте молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;
 
С напутствием: «Ступайте к ближним дворам. Там на околице найдете осленка на привязи. На нем никто еще не ездил. Отвяжите его и приведите ко Мне.

и если кто спросит вас: «зачем отвязываете?», скажите ему так: «он надобен Господу».
 
Если спросят: “Зачем отвязываете?” — отвечайте: “Нужен Господу”».

Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
 
Ученики пошли и застали все, как Он говорил.

Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете ослёнка?
 
Когда отвязывали осленка, хозяева спросили их: «Зачем отвязываете осленка?».

Они отвечали: он надобен Господу.
 
Ученики ответили: «Нужен Господу» —

И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на ослёнка, посадили на него Иисуса.
 
И привели к Иисусу. На осленка набрасывают одежду и сажают Иисуса.

И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.
 
Он ехал, и люди устилали Ему путь своей одеждой.

А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, всё множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
 
Когда Иисус подъехал к подножию Масличной горы, ученики начали восхвалять Бога за все те чудеса, какие довелось им видеть. Все шумно радовались

говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
 
И кричали: «Благословен царь, грядущий во имя Господне! Мир на небе! Слава в вышних небесах!».

И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.
 
Фарисеи из толпы говорят Иисусу: «Учитель! Уйми Своих учеников!».

Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
 
Он ответил: «Говорю вам: умолкнут они — закричат камни».

И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нём
 
Начинался город. Иисус увидел его и заплакал над ним.

и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
 
Он говорил: «О, если бы вдруг в этот день и ты увидел пути к миру! Но сегодня они заслонились от твоих глаз.

ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
 
Настанут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя осадный острог и набросятся, ударят со всех сторон,

и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
 
И сотрут тебя с лица земли вместе с твоими детьми, не оставят от тебя камня на камне. Времени посещения нынешнего ты не распознал!».

И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нём и покупающих,
 
Иисус пришел в Храм и выгнал оттуда торговцев.

говоря им: написано: «дом Мой есть дом молитвы», а вы сделали его вертепом разбойников.
 
Он говорил им: «Написано: “Мой Дом будет Домом молитвы,” а вы превратили его в разбойничий притон».

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
 
Каждый день Иисус учил народ в Храме. Первосвященники, книжники и прочие руководители и власти строили планы, как им убрать Иисуса,

и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.
 
Но действовать не решались. Народ не мог наслушаться Его.

Примечания:

 
Синодальный перевод
37 велегласно — громко, громогласно, во всеуслышание.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.