Иоиль 2 глава

Книга пророка Иоиля
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

«Трубите в рог на Сионе,1 бейте тревогу на святой горе Моей! Да трепещут все жители земли: грядет День ГОСПОДЕНЬ, он близок!
 
Трубите в рог на Сионе, бейте тревогу на Моей святой горе. Пусть трепещут все жители земли, потому что наступает день Господень. Этот день уже близок:

То день тьмы и мрака, день туч и мглы! Воинство великое и сильное в наступление идет, как свет зари2 по горам движется; подобного ему не было прежде и уж не будет никогда в грядущих поколениях.3
 
день тьмы и мрака, день туч и мглы: подобно утренней заре распространяется по горам многочисленный и сильный народ. Такого не бывало с древних времен и не будет в грядущих поколениях.

Перед ним огонь, всё пожирающий, позади него полыхает пламя. Земля пред воинством сим — сад Эдемский, а за спиной у него — уже пустыня. И ничто от него не укроется.
 
Перед ними — пожирающее пламя, а позади — опаляющий огонь. До них земля — как Эдемский сад, а после них — как выжженная пустыня, и никому не будет спасения от этого народа.

У тех, кто в воинстве том, вид как у коней, и несутся они, словно конница,4
 
Они похожи на лошадей, и несутся они, словно конница.

по вершинам гор как бы с грохотом колесниц, как бы с треском пламени, жнивье пожирающего; это воинство могучее, во всякое время к сражению готовое.
 
Скачут они по вершинам гор с шумом, как от колесниц, с треском, как от пожирающего солому пламени. Они как могучий народ, готовящийся к битве.

Пред ним трепещут народы, лица бледнеют5 у всех.
 
При виде воинов этой армии затрепещут народы, и у всех побледнеют лица.

Они, как воины храбрые, спешат в наступление, словно воины, взбираются на стены, каждый держится пути своего и с него никуда не сворачивает;
 
Они нападают, подобно бойцам, взбираются на стены, подобно воинам. Все они выступают ровно, не отклоняясь от выбранного направления.

не толкают они друг друга — дорога своя у каждого; сквозь любую оборону невредимыми прорываются6 и строя своего не нарушают.
 
Они не толкают друг друга, и каждый идет своей дорогой; прорываются сквозь оборону, не нарушая строя.

Устремляются они на город, прыгают на стены, поднимаются на дома, проходят чрез окна, по ловкости никакому вору не уступая.
 
Они врываются в город, пробегают вдоль стен, забираются в дома через окна, как воры.

Земля дрожит пред ними, сотрясаются небеса, меркнут солнце и луна, гаснет свет звезд.
 
Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звезды.

И глас ГОСПОДА раздается во главе воинства Его, а воинство это огромно, и нет числа тем, кто повеление Его исполняет! О, как велик ГОСПОДЕНЬ День и — как страшен! Кто устоит тогда?»
 
Подобно грому прозвучит голос Господень перед Его войском. Его армия бесчисленна, и сильны исполнители Его воли. Велик день Господень и очень страшен. Кто выдержит его?

«Но и теперь еще не поздно, — говорит ГОСПОДЬ, — всем сердцем ко Мне обратитесь с постом и плачем, о содеянном скорбя.
 
«Даже сейчас, — возвещает Господь, — обратитесь ко Мне всем сердцем в посте, плаче и рыдании».

И не одежды, а сердца свои разрывайте!» Вернитесь к ГОСПОДУ, Богу вашему! Ибо Он благ и полон милосердия, любовью неизменной преисполненный, не скор Он на гнев и от наказания бедствием готов отказаться.
 
Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Господу, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, медленный на гнев и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.

Кто знает, может быть, Он еще вернется, и сжалится, и оставит вам7 благословение — хлебные приношения и возлияния ГОСПОДУ, Богу вашему.
 
Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения — и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу.

Трубите в рог на Сионе, объявите пост, к воздержанию во всем призовите на тот день, когда все вместе сойдетесь!
 
Трубите в рог на Сионе, объявите священный пост, созовите собрание.

Соберите народ и его освятите.8 Позаботьтесь о том, чтобы старцы пришли. Всех детей с собой возьмите, даже грудных. Пусть выйдет жених из своего чертога и невеста — из свадебных покоев своих.
 
Соберите народ и освятите собравшихся, созовите старцев, позовите детей и младенцев. Пусть даже жених и невеста выйдут из брачных покоев.

Меж входом в Храм и жертвенником пусть плачут священники, слуги ГОСПОДНИ, пусть просят они: «Пощади Свой народ, о ГОСПОДИ, на поругание не отдай наследие Свое, да не станет притчей оно во языцех,9 чтобы не говорили в народах: „Где же Бог их?“»
 
Пусть священники, служащие перед Господом, плачут между притвором храма и жертвенником. Пусть взывают: «Господи, пощади Свой народ! Не дай насмехаться над Своим наследием, не дай чужим народам править нами[6]. Зачем им говорить: „Где их Бог?“»

ГОСПОДЬ не остался к земле Своей равнодушным,10 пожалел Свой народ.
 
И тогда Господь возревнует о Своей земле и сжалится над Своим народом.

Так ответил Он на просьбу их: «Смотрите, посылаю Я вам и вино, и хлеб, и масло оливы — будет всё это у вас в избытке; и впредь не допущу, чтоб стали вы посмешищем для народов.
 
Отвечая Своему народу, Господь скажет: «Я посылаю вам хлеб, молодое вино и масло для того, чтобы вы насытились, и больше Я не позволю другим народам насмехаться над вами.

Северян11 изгоню, отошлю их от вас в землю бесплодную, дикую, сгинут первые их ряды в море Мертвом, а последние — в Средиземном.12 Смрад пойдет от них и зловоние тяжкое, ибо много зла они сотворили».13
 
Я удалю от вас северное войско[7] и изгоню это войско в землю бесплодную и иссушенную зноем. Его передние ряды Я сброшу в восточное море, а задние — в западное море[8]. И пойдет от них зловоние, и поднимется от них смрад, потому что они сделали много зла».

Нивы земледельцев,14 более не страшитесь вредителей, веселитесь и радуйтесь: великое избавление совершил ГОСПОДЬ!
 
Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Господь совершил великие дела!

Не бойтесь и вы, животные: зазеленеют опять в степи пастбища, опять будут плодоносить деревья; вновь смоковница и виноград принесут дары обильные.
 
Не бойтесь, дикие животные, потому что зеленеют степные пастбища, деревья приносят свои плоды, инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.

И вы, о дети Сиона, ликуйте, обретя свою радость в ГОСПОДЕ, вашем Боге! Для торжества праведности Он пошлет вам дождь ранний,15 ниспошлет на вас дожди осенние и весенние — всё, как и прежде.
 
Радуйся, народ Сиона, веселись о Господе, твоем Боге! Он даст тебе ранний дождь в праведности[9]. Он пошлет тебе обильные дожди, осенние и весенние, как бывало прежде.

Снова переполнятся ваши гумна зерном, изольются через край в давильнях ваших сок лозы и масло оливы.
 
И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом.

«Я верну вам всё, что за годы сгубило великое войско Мое, которое Я на вас посылал: саранча разновидностей всяких, гусеницы и прочие насекомые.16
 
«Я воздам вам за те годы, в которые пожирала урожай подбирающая саранча, грызущая, поедающая и пожирающая саранча. Это было Мое великое воинство, которое Я послал на вас.

Вы будете есть досыта и прославлять имя ГОСПОДА, Бога вашего, Который так дивно поступил с вами. Никогда впредь народ Мой не будет унижен!
 
Досыта будете есть, и насыщаться, и славить имя Господа, вашего Бога, Который совершил чудеса для вас. И Мой народ больше не испытает позора.

И вы будете знать, что всегда Я с Израилем, что Я — ГОСПОДЬ, ваш Бог, и другого нет у вас. Никогда впредь народ Мой не будет унижен!
 
Тогда вы узнаете, что Я среди Моего народа Израиля, и что Я — Господь, ваш Бог, и нет другого. И Мой народ больше не испытает позора!

А потом изолью Я Дух Мой17 на всех,18 и станут пророчествовать ваши сыны и дочери, вещие сны старцам будут дарованы и видения — юношам вашим.
 
И после этого Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, вашим старцам будут сниться сны и ваши юноши будут видеть видения.

И даже на рабов и рабынь в те дни изолью Я Дух Мой.
 
Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа.

Знамения явлю на небе и на земле: кровь, огонь и клубы дыма.
 
Я покажу чудеса на небесах и на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце померкнет,19 и луна станет как кровь пред наступлением Дня ГОСПОДНЯ — страшного и великого».
 
Солнце превратится во тьму, а луна — в кровь перед тем, как наступит великий и славный день Господа».

Но всякий, кто призовет имя ГОСПОДНЕ, спасен будет, ибо на горе Сион и в Иерусалиме спасение явлено будет, как Сам ГОСПОДЬ и говорил; и среди спасенных20 окажется каждый, кого ГОСПОДЬ призовет.
 
И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, — спасение для уцелевших, кого Господь призовет.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Сион (евр. Цийон) — первоначально название крепости евусеев на южной части восточного холма Иерусалима, а потом название всего восточного холма; позднее так стали называть весь Иерусалим.
2  [2] — Друг. чтение: черная тень.
2  [3] — Это описание может относиться к саранче, к иноземному нашествию, а также к воинству Господа в великий День суда.
4  [4] — Или: колесницы.
6  [5] — Или: кровь к лицу прилила.
8  [6] — Или: прорываясь (в осажденные города) по водным каналам.
14  [7] — Букв.: позади Себя; или: после этого.
16  [8] — Или: призовите его совершить обряд очищения. Главной целью ритуала очищения было восстановление единения с Богом.
17  [9] — Друг. возм. пер.: и не будет управляемо чужим (народом).
18  [10] — Или: вступился за
20  [11] — Так, по-видимому, называется здесь саранча, которая временами вторгалась в Палестину с северо-востока.
20  [12] — Букв.: тех, кто впереди, — в море восточное, позади — в море западное.
20  [13] — Друг. чтение: великое Он совершил.
21  [14] — Букв.: земля.
23  [15] — Евр. слово морэ может означать дожди (ранние), а также учитель. Отсюда друг. возм. пер.: даст вам Учителя праведности.
25  [16] — См. примеч. к 1:4.
28  [17] — Букв.: от Духа Моего; то же в ст. 29.
28  [18] — Букв.: на всякую плоть.
31  [19] — Букв.: превратится в тьму.
32  [20] — Букв.: выживших / уцелевших; или: остатка.
 
Новый русский перевод
17 [6]Не дай чужим народам править нами. Или: не дай быть нам посмешищем.
20 [7] — Это может быть ассирийская (Соф 2:13) или вавилонская (Иер 25:9) армия, или же армия Гога и Магога (Иез 38:2, 14-15; Откр 20:7).
20 [8] — То есть в Мертвое море и в Средиземное море соответственно.
23 [9] — Или: « Он даст тебе учителя, который наставит тебя в праведности».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.