Хр. Рима 2 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Нет тебе поэтому, кто бы ни был ты, извинения, коли судишь других; ибо, другого судя, ты ведь и себя осуждаешь, потому что и ты, других осуждающий, то же самое делаешь.
 
Ита́к, неизвини́телен ты, вся́кий челове́к, судя́щий друго́го, и́бо тем же судо́м, каки́м су́дишь друго́го, осужда́ешь себя́, потому́ что, судя́ друго́го, де́лаешь то же.

А на всех, делающих таковое, есть один, как мы знаем, праведный суд Божий.
 
А мы зна́ем, что пои́стине есть суд Бо́жий на де́лающих таки́е дела́.

О человек, не думаешь ли ты, что избежишь этого суда, если сам делаешь то, за что судишь других?
 
Неуже́ли ду́маешь ты, челове́к, что избежи́шь суда́ Бо́жия, осужда́я де́лающих таки́е дела́ и сам де́лая то же?

Не пренебрегаешь ли ты великой добротой, снисхождением и долготерпением Божиим? Благость Божия ведет тебя к покаянию. Неужели ты сего не разумеешь?
 
И́ли пренебрега́ешь бога́тство бла́гости, кро́тости и долготерпе́ния Бо́жия, не разуме́я, что бла́гость Бо́жия ведёт тебя́ к покая́нию?

Нет, ты в упорстве своем и нераскаянности сердца сам вызываешь1 на себя всё больший гнев, который ты испытаешь в День гнева и откровения праведного суда Божьего.
 
Но, по упо́рству твоему́ и нераска́янному се́рдцу, ты сам себе́ собира́ешь гнев на день гне́ва и открове́ния пра́ведного суда́ от Бо́га,

Бог воздаст каждому по делам его:
 
Кото́рый возда́ст ка́ждому по дела́м его́:

тем, кто, предаваясь постоянно добрым делам, стремится найти истинную славу, честь и бессмертие, суждена жизнь вечная;
 
тем, кото́рые постоя́нством в до́бром де́ле и́щут сла́вы, че́сти и бессме́ртия, — жизнь ве́чную;

своевольным же и не покоряющимся истине, предающимся неправде — гнев и ярость.
 
а тем, кото́рые упо́рствуют и не покоря́ются и́стине, но предаю́тся непра́вде, — я́рость и гнев.

Страдания и муки ждут всякого, кто делает злое: прежде иудея, а затем язычника.
 
Скорбь и теснота́ вся́кой душе́ челове́ка, де́лающего зло́е, во-пе́рвых, Иуде́я, пото́м и Е́ллина!

Напротив, слава, честь и мир суждены каждому человеку, творящему доброе, — будь то иудей (ему первому) или язычник, —
 
Напро́тив, сла́ва и честь и мир вся́кому, де́лающему до́брое, во-пе́рвых, Иуде́ю, пото́м и Е́ллину!

Бог не взирает на лица.
 
И́бо нет лицеприя́тия у Бо́га.

Те, которые согрешили, не ведая Закона,2 вне Закона и погибнут; те же, кто согрешил, зная Закон, Законом осуждены будут.
 
Те, кото́рые, не име́я зако́на, согреши́ли, вне зако́на и поги́бнут; а те, кото́рые под зако́ном согреши́ли, по зако́ну осу́дятся, —

Пред Богом не те праведны, кто только слушал Закон, — оправданы Им будут Закон исполняющие.
 
потому́ что не слу́шатели зако́на пра́ведны пред Бо́гом, но исполни́тели зако́на опра́вданы бу́дут,

(Когда язычники, не знающие Закона, следуют его предписаниям по внушению чувства,3 они, у которых Закона не было, — сами себе закон.
 
и́бо когда́ язы́чники, не име́ющие зако́на, по приро́де зако́нное де́лают, то, не име́я зако́на, они́ са́ми себе́ зако́н:

Они свидетельствуют тем самым, что требования4 Закона записаны в их сердцах; о том же говорят их совесть и противоречия в мыслях, которые то осуждают, то оправдывают их.)
 
они́ пока́зывают, что де́ло зако́на у них напи́сано в сердца́х, о чём свиде́тельствует со́весть их и мы́сли их, то обвиня́ющие, то опра́вдывающие одна́ другу́ю, —

Это сделается явным в тот день, когда Бог, по благовестию моему, станет судить через Иисуса Христа тайные мысли людей.
 
в день, когда́, по благовествова́нию моему́, Бог бу́дет суди́ть та́йные дела́ челове́ков че́рез Иису́са Христа́.

Но если называешь ты себя иудеем и полагаешься на Закон, если хвалишься Богом
 
Вот, ты называ́ешься Иуде́ем, и успока́иваешь себя́ зако́ном, и хва́лишься Бо́гом,

и знанием воли Его и если, наученный Законом, имеешь понятие о наилучшем
 
и зна́ешь во́лю Его́, и разуме́ешь лу́чшее, науча́ясь из зако́на,

и уверен, что ты поводырь для слепых, свет для блуждающих во мраке,
 
и уве́рен о себе́, что ты путеводи́тель слепы́х, свет для находя́щихся во тьме,

наставник для неразумных, воспитатель5 младенцев, ибо имеешь в Законе воплощение знания и истины,
 
наста́вник неве́жд, учи́тель младе́нцев, име́ющий в зако́не образе́ц веде́ния и и́стины:

то как, обучая другого, не учишь ты себя самого?! Проповедуешь, что красть нельзя, а сам крадешь!
 
как же ты, уча́ друго́го, не у́чишь себя́ самого́?

Говоришь, что не должно прелюбодействовать, сам же прелюбодействуешь! Идолов гнушаешься, а храмы грабишь.6
 
Пропове́дуя не красть, крадёшь? говоря́: «не прелюбоде́йствуй», прелюбоде́йствуешь? гнуша́ясь и́долов, святота́тствуешь?

Хвалишься ты Законом, но, попирая его, не бесчестишь ли тем Бога?
 
Хва́лишься зако́ном, а преступле́нием зако́на бесче́стишь Бо́га?

Из-за вас, как и в Писании сказано, имя Божие в поношении у язычников.7
 
И́бо ра́ди вас, как напи́сано, и́мя Бо́жие хули́тся у язы́чников.

Потому и обрезание8 только тогда что-то значит, когда ты соблюдаешь Закон, если же нарушаешь его, то обрезание твое — вовсе и не обрезание.
 
Обреза́ние поле́зно, е́сли исполня́ешь зако́н; а е́сли ты престу́пник зако́на, то обреза́ние твоё ста́ло необреза́нием.

Если же, напротив, необрезанный исполняет предписания Закона, то не будет ли он считаться воистину обрезанным?
 
Ита́к, е́сли необре́занный соблюда́ет постановле́ния зако́на, то его́ необреза́ние не вмени́тся ли ему́ в обреза́ние?

И если даже остается он необрезанным телесно, но подчиняется Закону, он по праву осудит тебя, нарушающего Закон, при всем том, что есть у тебя и буква, — писаный Закон, — и обрезание.
 
И необре́занный по приро́де, исполня́ющий зако́н, не осу́дит ли тебя́, престу́пника зако́на при Писа́нии и обреза́нии?

Не тот, следовательно, иудей, кто по видимости таков, и обрезание — не один только видимый знак на теле.9
 
И́бо не тот Иуде́й, кто тако́в по нару́жности, и не то обреза́ние, кото́рое нару́жно, на пло́ти;

Истинный иудей — это иудей в глубинах души своей; и обрезание его — оно в сердце, в духе оно, а не в букве. И похвалу10 он получает не от людей, а от Бога.
 
но тот Иуде́й, кто вну́тренно тако́в, и то обреза́ние, кото́рое в се́рдце, по ду́ху, а не по бу́кве: ему́ и похвала́ не от люде́й, но от Бо́га.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: копишь/сберегаешь.
12  [2] — Букв.: те, кто без Закона согрешил. См. в Словаре Закон.
14  [3] — Букв.: по природе.
15  [4] — Букв.: дело.
20  [5] — Букв.: учитель.
22  [6] — Возможно, что здесь говорится о святотатстве, совершаемом по отношению к иудейскому Храму и службе в нем; ср. Мф 21:13.
24  [7] — Ис 52:5; Иез 36:20.
25  [8] — См. в Словаре Обрезание.
28  [9] — Букв.: на плоти.
29  [10] — Возможно, здесь игра слов: имя Иуда (от которого произошло слово «иудей») происходит от глагола «хвалить» (см. Быт 29:35).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.