По Луке 18 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Затем Иисус рассказал им следующую притчу, желая показать, что им нужно постоянно молиться и духом не падать:
 
Він розповів їм притчу, що треба завжди молитися і не занепадати духом,

«В одном городе был судья, который и Бога не боялся, и людей не стыдился.
 
кажучи: В якомусь місті був один суддя, який Бога не боявся і людей не соромився.

В том же городе жила одна вдова, и она постоянно приходила к нему и просила: „Защити меня от обидчика1 моего!“
 
Була в тому місті й вдова, яка приходила до нього й говорила: Захисти мене від мого супротивника!

Он долго отказывался, но потом сказал самому себе: „Хоть я Бога не боюсь и людей не стыжусь,
 
А він певний час не хотів, та згодом сказав собі: Хоч я і Бога не боюся, і людей не соромлюся,

но эта вдова не оставляет меня в покое. Заступлюсь за нее, чтобы она больше не приходила и не досаждала мне“».2
 
але через те, що мені докучає ця вдова, захищу її, щоб не приходила й не надокучала мені!

И сказал Господь: «Послушайте, что говорит этот нечестивый судья!
 
І промовив Господь: Слухайте, що каже неправедний суддя.

Так неужели Бог не защитит тех, кого Он избрал, тех, кто взывает к Нему день и ночь? И станет ли Он медлить?3
 
То хіба Бог не захистить вибраних Своїх, які кличуть до Нього день і ніч? Чи буде Він зволікати щодо них?

Говорю вам, Он защитит их вскоре. Но когда придет Сын Человеческий, найдет ли Он веру на земле?»
 
Кажу вам: Він оборонить їх негайно! Однак, як прийде Людський Син, то чи знайде Він віру на землі?

А тем, кто был уверен в своей праведности и свысока глядел на всех остальных, Иисус рассказал такую притчу:
 
А для тих, які надіються на себе, ніби вони праведні й за ніщо мають інших, розповів таку притчу:

«Два человека зашли в Храм помолиться: один — фарисей, а другой — сборщик налогов.
 
Два чоловіки ввійшли до храму помолитися: один фарисей, а другий митник.

Фарисей, встав впереди, молился про себя так: „Боже, благодарю тебя, что я не такой, как остальные люди — грабители, мошенники,4 прелюбодеи, да и не такой, как этот сборщик налогов:
 
Фарисей, ставши, про себе так молився: Боже, дякую Тобі, що я не такий, як інші люди, — грабіжники, несправедливі, перелюбники, або як оцей митник;

пощусь два раза в неделю, отдаю десятую часть всего, что приобретаю“.
 
я пощу двічі на тиждень, даю десятину з усього, що надбаю.

А сборщик налогов, стоя поодаль, не смел даже глаз поднять к небу и бил себя в грудь, говоря: „Боже, прости мне, грешнику, вину мою!“5
 
А митник, здалека стоячи, не смів навіть очей звести до неба, але бив себе в груди, промовляючи: Боже, будь милосердний до мене, грішного!

Говорю вам, что он, а не фарисей, вернулся домой оправданным в глазах Божьих, ибо всякий, возвышающий себя, унижен будет, а принижающий себя6 — будет возвышен».
 
Кажу вам, що цей повернувся до свого дому оправданий більше, ніж той, бо кожний, хто підноситься, — буде понижений, а хто себе понижує, — піднесений буде!

Приносили к Нему и маленьких детей, чтобы Он благословлял их.7 Увидев это, ученики стали прогонять8 этих людей.
 
Приносили ж до Нього й немовлят, щоби до них доторкнувся; учні, побачивши, забороняли їм.

Но Иисус, подозвав детей, сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они.
 
А Ісус покликав їх, та й каже: Пустіть дітей, хай приходять до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже!

Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет в него».
 
Запевняю вас: хто не прийме Божого Царства, як дитина, той не ввійде до нього!

Один из начальников спросил Его: «Учитель добрый, что я должен делать, чтобы получить жизнь вечную?»
 
І запитав Його якийсь знатний, кажучи: Учителю добрий, що мені робити, аби успадкувати вічне життя?

Иисус спросил его: «Почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога.
 
Ісус же йому відповів: Чому звеш Мене добрим? Ніхто не є добрий, тільки Сам Бог.

Ты знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца своего и мать9
 
Заповіді знаєш: Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідчи неправдиво, шануй батька свого та матір [свою]?

Тот ответил: «Всему этому я следую от юности своей ».
 
Він же сказав: Усе це я зберіг змолоду.

Услышав это, Иисус сказал ему: «Тебе остается лишь одно. Продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небесах, а затем приходи и следуй за Мной».
 
Почувши це, Ісус сказав йому: Ще одного бракує тобі: усе, що маєш, продай і роздай бідним — і будеш мати скарб на небесах, та приходь і слідуй за Мною.

Но он, услышав эти слова, сильно опечалился, потому что был очень богат.
 
Він же, почувши це, зажурився, бо був дуже багатий.

Увидев, [что он опечалился], Иисус сказал: «Как трудно людям, живущим в достатке, войти в Царство Божие!
 
Коли Ісус побачив, що той зажурився, то сказав: Як тяжко багатим увійти до Божого Царства!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».
 
Бо легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти до Божого Царства.

«Кто же тогда может спастись?» — спросили слушавшие Иисуса.
 
А ті, які слухали, запитали: То хто ж тоді може спастися?

Он же ответил: «Людям невозможное Богу возможно».
 
Він же відповів: Неможливе для людей є можливе для Бога.

Петр же сказал: «Ты знаешь, мы оставили всё свое и за Тобой последовали».
 
І промовив Петро: Ось ми, залишивши своє, пішли за Тобою.

На это Он ответил им: «Поверьте Мне, нет никого, кто, оставив дом, жену, братьев, родителей или детей ради Царства Божьего,
 
Він же сказав їм: Запевняю вас, що немає нікого, хто, залишивши дім, або дружину, або братів, або батьків, або дітей заради Божого Царства,

не получил бы теперь, в это время, во много раз больше, а в веке грядущем — вечную жизнь».
 
не одержав би значно більше тепер, а в прийдешньому віці — вічне життя!

Подозвав к Себе Двенадцать, Иисус сказал им: «Вот, мы подходим к Иерусалиму, и всё, что написано пророками о Сыне Человеческом, сбудется,
 
Узявши дванадцятьох, Він промовив до них: Ось ідемо в Єрусалим, і збудеться все, написане пророками про Сина Людського,

ибо отдадут10 Его в руки язычников и будут насмехаться над Ним и оскорблять Его, будет Он оплеван
 
бо Він буде виданий язичникам, буде висміяний, зневажений, опльований;

и подвергнут бичеванию, после чего убьют Его, но на третий день Он воскреснет».
 
після бичування вб’ють Його, але третього дня Він воскресне!

Ученики же ничего из этого не поняли. Смысл сказанного остался сокрыт от них: не могли они понять того, о чем говорил Он им.
 
Та вони нічого того не збагнули; це слово було приховане від них, — і вони не розуміли сказаного.

Когда Он подходил к Иерихону, у дороги сидел какой-то слепой, прося подаяния.
 
І сталося, коли Він наближався до Єрихона, якийсь сліпий сидів при дорозі й жебрав.

Услышав, что мимо проходит много людей, он спросил о происходящем.
 
Почувши юрбу, яка проходила, він запитав, що це таке.

Ему ответили, что Иисус Назарянин идет.
 
Йому відказали, що проходить Ісус Назарянин.

Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной!»
 
І він закричав, гукаючи: Ісусе, сину Давидів, помилуй мене!

Шедшие впереди бранили его и заставляли молчать, но он кричал еще громче: «Сын Давидов! Сжалься надо мной!»
 
А ті, які йшли попереду, погрожували йому, щоби замовк, та він ще дужче кричав: Сину Давидів, помилуй мене!

Иисус остановился и велел привести его к Себе. И когда тот пришел, Иисус спросил его:
 
Спинившись, Ісус наказав привести його до Себе. Коли він наблизився, запитав його:

«Что ты хочешь? Что сделать для тебя?» Слепой ответил: «Господи, мне бы только видеть!»
 
Що ти хочеш, щоб Я для тебе зробив? Він же сказав: Господи, щоб я знову бачив!

И сказал ему Иисус: «Пусть откроются глаза твои! Вера твоя исцелила11 тебя».
 
Ісус сказав йому: Прозрій, твоя віра спасла тебе!

И слепой тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. Увидев это, весь народ воздал хвалу Богу.
 
І він враз почав бачити і пішов за Ним, прославляючи Бога. А весь народ, побачивши це, віддав хвалу Богові.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: помоги мне добиться прав своих в тяжбе с обидчиком (букв.: противником) моим.
5  [2] — Или: чтобы, в конце концов, она не пришла и не выцарапала мне глаза (друг. возм. пер.: не подбила мне глаз).
7  [3] — Или: даже если будет медлить (со Своей помощью) им.
11  [4] — Или: нечестивые.
13  [5] — Букв.: будь милостив ко мне…
14  [6] — Или: смиряющий/умаляющий себя.
15  [7] — Или: возлагал на них руки.
15  [8] — Или: выговаривать.
20  [9] — Исх 20:12−16.
32  [10] — Или: предадут.
42  [11] — Или: спасла.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.