1 хр. в Коринфе 12 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.
 
Не хочу, брати, щоб ви були необізнані з духовними дарами.

Вы сами знаете, что когда вы были язычниками, вас неодолимо влекло к безгласным идолам.
 
Знаєте, як ще ви були язичниками, то ходили до німих ідолів, ніби хто водив вас.

Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.
 
Тому й кажу вам, що ніхто з тих, які промовляють Божим Духом, не скаже: Анатема Ісус! І ніхто не може сказати: Господь Ісус! — хіба тільки Духом Святим.

Разные есть дарования,1 но Дух — один;
 
Дари є різноманітні, а Дух — той самий.

разные есть и служения, а Господь — один;
 
І служіння різноманітні, а Господь той самий.

и действия — разные, Бог же, всё во всех производящий, — один.
 
І дії різноманітні, а Бог той самий, — Він робить усе в усіх.

Для общей пользы, однако, каждому дается особое проявление Духа:
 
Кожному дається виявлення Духа на спільну користь.

одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;
 
Одному Дух дає слово мудрості, іншому — слово знання тим же Духом,

иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;2
 
іншому — віру тим же Духом, іншому — дари оздоровлень тим самим Духом,

другому — силы к совершению чудес; а кому — дар возвещения Божьей вести;3 кому — способность распознавать духов; иному — разного рода языки; а иному — умение толковать сказанное на них.
 
іншому — робити чудеса, іншому — пророкувати, іншому — розпізнавати духів, іншому — різні мови, іншому — пояснення мов.

Во всем этом являет себя4 один и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое.
 
А все це робить один і той же Дух, даючи окремо кожному, як хоче.

Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.
 
Бо як тіло одне, але має багато членів, так і всі члени: хоч їх багато, становлять [одне] тіло, — так і Христос.

Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом5 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.
 
Адже всі ми хрещені одним Духом в одне тіло: чи то юдеї, чи греки, чи раби, чи вільні, — усі одним Духом напоєні.

Тело ведь не из одной части состоит, а из многих.
 
Бо тіло складається не з одного члена, а з багатьох.

И если нога скажет: «Я не рука и потому не принадлежу телу», — она не перестанет быть частью тела.
 
Якщо скаже нога, що «я не рука і тому не належу до тіла», то хіба через це вона не належить до тіла?

И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела.
 
І якщо вухо скаже, що «я не око і тому не належу до тіла», то хіба через це воно не належить до тіла?

Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?
 
Якщо все тіло є оком, то де слух? Якщо все є слухом, то де нюх?

Но Бог Своею волею каждой части тела дал свое место в нем.
 
Тепер же Бог розмістив члени в тілі — кожного з них, як забажав.

А если бы все части тела были одним каким-то органом, где бы тогда было тело?
 
Якби всі були одним членом, то де тіло?

На самом же деле и тело одно, и органов в нем много.
 
Тепер же — членів багато, а тіло одне.

Не может глаз сказать руке: «Ты мне не нужна». Не может и голова ногам сказать: «Вы мне не нужны».
 
Не може око сказати руці: Ти мені не потрібна. Або знову — голова ногам: Ви мені не потрібні.

Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.
 
Але ті члени тіла, що вважаються слабшими, значно більше потрібні.

Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которые выставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,
 
А ті, які вважаємо непристойними в тілі, саме їх більше шануємо; і непоказні наші члени одержують більшу повагу,

тогда как другие6 части нашего тела в этом не нуждаются. Но Бог составил тело так, что придал особое достоинство тем частям, которые кажутся менее важными,
 
а наші показні члени цього не потребують. Бог склав тіло так, що нижчому дав більшу пошану,

чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.
 
щоб не було поділу в тілі, але щоби члени одні про одних дбали.

Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.
 
І якщо страждає один член, з ним страждають усі члени; якщо в пошані один член, з ним радіють усі члени.

Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.
 
Ви — тіло Христа, а окремо ви члени.

Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками,7 в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.
 
Деяких Бог поставив у Церкві: по-перше — апостолами, по-друге — пророками, по-третє — учителями; потім — чудеса, тоді — дари оздоровлення, допомоги, управління, знання різних мов.

Разве все апостолы? Разве все пророки8 или учителя? Все ли совершают чудеса?
 
Чи всі апостоли? Чи всі пророки? Чи всі вчителі? Чи всі творять чудеса?

У всех ли дары исцеления? Все ли говорят на чужих языках? Все ли толкуют сказанное?
 
Чи всі мають дари оздоровляти? Чи всі мовами говорять? Чи всі пояснюють?

Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
 
Тож ревно дбайте про більші дари, а далі я вам показую ще кращий шлях.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Греч. харисма — дар, подарок; здесь этим словом названы особые дары Святого Духа.
9  [2] — Или: силы излечения; то же в ст. 28 и 30.
10  [3] — Или: дар пророчества.
11  [4] — Или: все это производит.
13  [5] — Или: в одном Духе.
24  [6] — Букв.: благопристойные.
28  [7] — Или: проповедниками Слова Божьего. См. в Словаре Пророк.
29  [8] — Или: проповедники Слова Божьего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.