Псалмы 38 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Дирижёру хора. Идифуну. Песнь Давида.
 
Въ коне́цъ, ї҆дїѳѹ́мѹ, пѣ́снь дв҃дѹ, 38.

Я сказал: «В выборе слов мне необходимо осторожным быть и не грешить языком. Пока со мной злые люди рядом я закрою рот свой на замок».
 
Рѣ́хъ: сохраню̀ пѹти҄ моѧ҄, є҆́же не согрѣша́ти мѝ ѧ҆зы́комъ мои́мъ: положи́хъ ѹ҆стѡ́мъ мои҄мъ храни́ло, внегда̀ воста́ти грѣ́шномѹ предо мно́ю.

И вот не сказал я ни слова, даже хорошего ничего не сказал, однако это ещё больше меня огорчило.
 
Ѡ҆нѣмѣ́хъ и҆ смири́хсѧ, и҆ ѹ҆молча́хъ ѿ бла҄гъ, и҆ болѣ́знь моѧ̀ ѡ҆бнови́сѧ.

Гнев бушевал во мне. И только стоило мне об этом подумать, как гнев всё сильнее разгорался словно пламя. И тогда я наконец заговорил:
 
Согрѣ́ѧсѧ се́рдце моѐ во мнѣ̀, и҆ въ поѹче́нїи мое́мъ разгори́тсѧ ѻ҆́гнь: глаго́лахъ ѧ҆зы́комъ мои́мъ:

«Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось?
 
скажи́ ми, гд҇и, кончи́нѹ мою̀ и҆ число̀ дні́й мои́хъ, ко́е є҆́сть, да разѹмѣ́ю, что̀ лиша́юсѧ а҆́зъ.

Твоей волей — недолги дни мои.
 
Сѐ, пѧ҄ди положи́лъ є҆сѝ дни҄ моѧ҄, и҆ соста́въ мо́й ѩ҆́кѡ ничто́же пред̾ тобо́ю: ѻ҆ба́че всѧ́чєскаѧ сѹета̀ всѧ́къ человѣ́къ живы́й.

Дни мои зеркальному отражению подобны, тяжёлый труд наш — ни к чему. Всю жизнь стараемся копить пожитки, но после смерти нашей не знаем кому достанутся они.
 
Ѹ҆̀бо ѡ҆́бразомъ хо́дитъ человѣ́къ, ѻ҆ба́че всѹ́е мѧте́тсѧ: сокро́вищствѹетъ, и҆ не вѣ́сть, комѹ̀ собере́тъ ѧ҆̀.

Господи, есть ли у меня надежда? Мои надежды все в Тебе!
 
И҆ нн҃ѣ кто̀ терпѣ́нїе моѐ; не гд҇ь ли; и҆ соста́въ мо́й ѿ тебє̀ є҆́сть.

Спаси меня от всех моих грехов, не позволяй другим словно с глупцом со мною обращаться.
 
Ѿ всѣ́хъ беззако́нїй мои́хъ и҆зба́ви мѧ̀: поноше́нїе безѹ́мномѹ да́лъ мѧ̀ є҆сѝ.

Я замолчу! Я слова не скажу, ведь Ты всё как нужно сделал.
 
Ѡ҆нѣмѣ́хъ и҆ не ѿверзо́хъ ѹ҆́стъ мои́хъ, ѩ҆́кѡ ты̀ сотвори́лъ є҆сѝ.

Но перестань наказывать меня, вот-вот умру я от Твоих ударов!
 
Ѿста́ви ѿ менє̀ ра҄ны твоѧ҄: ѿ крѣ́пости бо рѹкѝ твоеѧ̀ а҆́зъ и҆зчезо́хъ.

Нас за дела неправедные наказывая, на путь справедливый наставляешь Ты. Как моль пожирает ткань, так и Ты уничтожаешь то, чего мы жаждем. Воистину, человек словно облако, едва появившись, исчезает. Селах
 
Во ѡ҆бличе́нїихъ ѡ҆ беззако́нїи наказа́лъ є҆сѝ человѣ́ка, и҆ и҆ста́ѧлъ є҆сѝ ѩ҆́кѡ паѹчи́нѹ дѹ́шѹ є҆гѡ̀: ѻ҆ба́че всѹ́е всѧ́къ человѣ́къ.

Услышь, Господь, мою молитву, мой крик о помощи услышь, моим слезам внимание обрати, ведь я всего лишь странник, идущий с Тобой по этой жизни. Как все мои отцы, я проживу здесь лишь недолго.
 
Ѹ҆слы́ши моли́твѹ мою̀, гд҇и, и҆ моле́нїе моѐ внѹшѝ, сле́зъ мои́хъ не премолчѝ: ѩ҆́кѡ пресе́лникъ а҆́зъ є҆́смь ѹ҆ тебє̀ и҆ пришле́цъ, ѩ҆́коже всѝ ѻ҆тцы̀ моѝ.

Прошу, оставь меня в покое, чтобы был я счастлив, пред тем как уйду из жизни я.
 
Ѡ҆сла́би мѝ, да почі́ю, пре́жде да́же не ѿидѹ̀, и҆ ктомѹ̀ не бѹ́дѹ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.