Псалмы 111 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Восхваляй Господа! Блажен тот, кто боится Бога и счастье находит в заповедях Его.
 
Бл҃же́нъ мѹ́жъ боѧ́йсѧ гд҇а, въ за́повѣдехъ є҆гѡ̀ восхо́щетъ ѕѣлѡ̀.

Дети его обретут могущество на земле; все праведные унаследуют Его благословение.
 
Си́льно на землѝ бѹ́детъ сѣ́мѧ є҆гѡ̀, ро́дъ пра́выхъ благослови́тсѧ:

В доме его будут изобилие и богатство, и не иссякнет его доброта.
 
сла́ва и҆ бога́тство въ домѹ̀ є҆гѡ̀, и҆ пра́вда є҆гѡ̀ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.

Для тех, кто праведен, милосерден, добр и милостив, свет во тьме всегда горит.
 
Возсїѧ̀ во тмѣ̀ свѣ́тъ пра҄вымъ: мл҇тивъ и҆ ще́дръ и҆ првднъ.

Жизнь хороша у того, кто щедр, кто деньги людям в долг даёт. Всё хорошо у того, кто дело своё ведёт справедливо.
 
Бл҃гъ мѹ́жъ ще́дрѧ и҆ даѧ̀: ѹ҆стро́итъ словеса̀ своѧ҄ на сѹдѣ̀, ѩ҆́кѡ въ вѣ́къ не подви́житсѧ.

Потрясения его не коснутся никогда, не будут забыты праведные.
 
Въ па́мѧть вѣ́чнѹю бѹ́детъ првдникъ.

Такому ни бед не будет, ни новостей плохих, стойко его сердце, полное веры в Бога.
 
Ѿ слѹ́ха ѕла̀ не ѹ҆бои́тсѧ:

Сердце его не дрогнет и не изведает страха, поэтому врага он сокрушит.
 
гото́во се́рдце є҆гѡ̀ ѹ҆пова́ти на гд҇а: ѹ҆тверди́сѧ се́рдце є҆гѡ̀, не ѹ҆бои́тсѧ, до́ндеже воззри́тъ на врагѝ своѧ҄.

Дары он бедным раздаёт, праведность его пребудет вечно.
 
Расточѝ, дадѐ ѹ҆бѡ́гимъ: пра́вда є҆гѡ̀ пребыва́етъ во вѣ́къ вѣ́ка: ро́гъ є҆гѡ̀ вознесе́тсѧ въ сла́вѣ.

Увидев это, придут злые в ярость, но исчезнут, скрипя зубами. Желаниям злобных не сбыться никогда!
 
Грѣ́шникъ ѹ҆́зритъ и҆ прогнѣ́ваетсѧ зѹбы̀ свои́ми поскреже́щетъ и҆ раста́етъ: жела́нїе грѣ́шника поги́бнетъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.