По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

В это время к Иисусу подошли ученики и спросили: «Кто самый главный в Царстве Небесном?»
 
Подошли тогда же к Иисусу ученики и спросили: «Кто же больше всех в Царстве Небесном?»

Подозвав ребёнка, Он поставил его перед ними
 
Подозвав ребенка, Иисус поставил его посреди них

и сказал: «Говорю вам истину: если вы не переменитесь и не уподобитесь малым детям, не войти вам в Царство Небесное.
 
и сказал: «Поверьте Мне, если не обратитесь и не станете как дети, — не войти вам в Царство Небесное.

А кто сочтёт себя таким же незначащим, как этот ребёнок, тот и есть самый главный в Царстве Небесном.
 
Потому, кто смирит1 себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном.

И кто примет такое дитя во имя Моё, тот принимает Меня.
 
И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.

А всякому, кто заставляет оступиться одного из этих меньших, верящих в Меня, лучше быть брошенным с жёрновом на шее в пучину морскую.
 
А если станет кто причиной падения хотя бы одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.

Горе миру, ибо в нём трудно не оступиться! Но горе вдвойне тому, из-за кого это случится!
 
Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.

Если рука или нога даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись руки и ноги, войти в жизнь, чем с руками и ногами быть брошенным в вечный огонь.
 
И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.

И если глаз побуждает тебя оступиться, вырви его и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись глаза, войти в жизнь, чем, сохранив оба глаза, быть брошенным в огонь Ге-Хинном.
 
Если же глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось: лучше с одним глазом войти тебе в жизнь, чем с двумя быть брошенным в огонь геенны.

Не смотрите свысока ни на кого из этих меньших, ибо, поверьте, их ангелы на небе непрестанно видят Отца Моего Небесного лицом к лицу.58
 
Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.

[ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее. ]
 
[отсутствует] 2

Как по-вашему, если у хозяина ста овец заблудилась одна, разве он не пойдёт её искать, оставив девяносто девять в горах?
 
Как считаете вы, если сто овец у человека, и одна из них заблудилась, разве он не оставит девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?

И если удастся её отыскать, то, поверьте, он будет рад ей больше, чем остальным девяноста девяти.
 
И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.

Так и Отец ваш Небесный не хочет, чтобы хоть один из этих меньших пропал.
 
Так и Отцу вашему Небесному вовсе не угодно, чтобы погиб хоть один из малых сих.

Если твой брат провинился перед тобой, объяснись с ним с глазу на глаз. Если он тебя послушает, ты вновь приобрёл брата.
 
Если же согрешит [против тебя] брат твой, пойди к нему и с глазу на глаз укажи ему на вину его. Если послушается он тебя, приобрел ты брата своего.

А если он не послушает, приведи с собой одного или двух братьев, чтобы всякое дело решалось при двух или трёх свидетелях59.
 
Если же не послушается, пойди к нему с кем-нибудь, с одним или с двумя, ибо каждое дело подтверждается устами двух или трех свидетелей.3

Если он и их не послушает, представь это дело церкви. Но если он и церковь не послушает, считай его иноверцем и откупщиком.
 
Если их он тоже не послушается, скажи общине;4 а если он и общины не послушается, пусть будет он для тебя подобен язычнику и сборщику налогов.

Я говорю вам истину:что вы на земле запретите, то запретят и на небе, а что на земле разрешите, то разрешат и на небе.
 
Поверьте Мне, что свяжете вы на земле, то уже связано на Небесах, и что разрешите5 на земле, то уже разрешено на Небе.

И ещё говорю вам: если двое из вас единодушно попросят о чём-нибудь на земле, их просьба будет исполнена Отцом Моим на небе,
 
Еще6 говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.

ибо где двое или трое соберутся во имя Моё, там и Я среди них».
 
Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».

Тогда Пётр подошёл к Нему и спросил: «Господин мой, сколько раз брат может передо мной провиниться, а я ему должен прощать? Семь раз?»
 
Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»

Иисус ответил: «Говорю тебе, прощай не семь раз, а семьдесят семь.
 
«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —

Ибо Царство Небесное — это как если бы царь решил получить долги со своих слуг.
 
Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.

Первым привели к нему слугу, задолжавшего десять тысяч талантов.
 
Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.8

Так как заплатить тому было нечем, господин велел продать его вместе с женой, детьми и всем имуществом, чтобы вернуть себе долг.
 
И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.

Но слуга, бросившись ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе всё!”
 
Слуга же упал пред ним ниц и просил: „Потерпи меня! Я всё, что должен, отдам тебе!“

Сжалившись над ним и простив ему долг, господин отпустил его.
 
И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.

А слуга, выйдя от господина, разыскал другого слугу, который задолжал ему сотню денариев, и, схватив его за горло, стал душить и требовать: “Верни долг!”
 
Как только вышел слуга, он нашел одного из служивших вместе с ним. Тот должен был ему сто денариев. Слуга схватил его за горло и стал душить, говоря: „Отдавай то, что должен“.

Тогда тот, пав ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе долг!”
 
А тот, пав ниц, стал просить его: „Потерпи меня, я всё, что должен, отдам тебе!“

Но он, не пожелав слушать, добился, чтобы этого слугу бросили в тюрьму и держали, пока не выплатит долг.
 
Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг.

Остальные слуги, видевшие это, возмутились, пошли к господину и всё рассказали.
 
Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем.

Тогда господин велел позвать того слугу и сказал ему: “Негодяй! Ты разжалобил меня, и я простил тебе долг.
 
Тогда господин призвал помилованного слугу и сказал: „Бесстыдный раб! Весь твой долг простил я тебе, когда просил ты меня.

Что же и ты не пожалел товарища своего, как пожалел тебя я?”
 
Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“

И в гневе господин отдал того слугу палачам, чтобы пытали его, пока он не выплатит весь долг.
 
И, разгневавшись, господин отдал его на мучение, пока тот не вернет всё, что должен.

Вот так и Отец мой Небесный поступит с вами, если вы не будете прощать друг друга от всего сердца!»
 
Точно так же с вами поступит Отец Мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего».9

Примечания:

 
Открытый перевод
[58] Часть рукописной традиции добавляет ст. 11: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее.
[59] Втор 19:15.
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: умалит/принизит.
11  [2] — Некот. рукописи добавляют: ибо Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти погибшее (ср. Лк 19:10).
16  [3] — Втор 19:15.
17  [4] — Или: церкви; здесь и далее в этом стихе.
18  [5] — Букв.: развяжешь.
19  [6] — В некот. рукописях: еще истинно.
22  [7] — Или: до семидесяти семи раз.
24  [8] — Талант — греч. мера стоимости, примерно соответствует 6000 римских денариев; большая сумма денег золотом или серебром.
35  [9] — В некот. рукописях: брату своему согрешений его.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.