От Луки 15 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.
 
Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники.

Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
 
Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались: — Он общается с грешниками и ест вместе с ними.

Но Он сказал им следующую притчу:
 
Тогда Иисус рассказал им притчу:

кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдёт за пропавшею, пока не найдёт её?
 
— Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся, пока не найдет?

А найдя, возьмёт её на плечи свои с радостью
 
И когда он найдет её, то с радостью возьмет к себе на плечи.

и, придя домой, созовёт друзей и соседей и скажет им: «порадуйтесь со мною: я нашёл мою пропавшую овцу».
 
И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!»

Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
 
Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.

Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжёт свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдёт,
 
Или если у женщины есть десять драхм[103], и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет её?

а найдя, созовёт подруг и соседок и скажет: «порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму».
 
И когда она её найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
 
Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!

Ещё сказал: у некоторого человека было два сына;
 
Иисус продолжал: — У одного человека было два сына.

и сказал младший из них отцу: «отче! дай мне следующую мне часть имения». И отец разделил им имение.
 
Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошёл в дальнюю сторону и там расточил имение своё, живя распутно.
 
Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.

Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;
 
Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.

и пошёл, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;
 
Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней.

и он рад был наполнить чрево своё рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
 
Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

Придя же в себя, сказал: «сколько наёмников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;
 
И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!

встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою
 
Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.

и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наёмников твоих».
 
Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“».

Встал и пошёл к отцу своему. И когда он был ещё далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
 
И он встал и пошел к своему отцу. Он был ещё далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.

Сын же сказал ему: «отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим».
 
Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше недостоин называться твоим сыном».

А отец сказал рабам своим: «принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
 
Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень[104] и обуйте его в сандалии.

и приведите откормленного телёнка, и заколите; станем есть и веселиться!
 
Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.

ибо этот сын мой был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся». И начали веселиться.
 
Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.

Старший же сын его был на поле; и, возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
 
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.

и, призвав одного из слуг, спросил: «что это такое?»
 
Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.

Он сказал ему: «брат твой пришёл, и отец твой заколол откормленного телёнка, потому что принял его здоровым».
 
«Твой брат пришёл, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».

Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.
 
Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.

Но он сказал в ответ отцу: «вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;
 
Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не давал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.

а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришёл, ты заколол для него откормленного телёнка».
 
Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного теленка!»

Он же сказал ему: «сын мой! ты всегда со мною, и всё моё твоё,
 
Тогда отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, — всё твое.

а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мёртв, и ожил, пропадал, и нашёлся».
 
Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

Примечания:

 
Синодальный перевод
16 рожки — стручки рожкового дерева, растения семейства бобовых.
 
Новый русский перевод
8 [103] — Драхма примерно стоила стоимость дневного заработка.
22 [104]На палец перстень. Символизирует восстановление сына в его правах.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.