Библия VIN Подстрочник Винокурова

Михей, 5 Михей, 5 глава

1
νῦν теперь 3568 ADV
ἐμφραχθήσεται укрепись   V-FPI-3S
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
φραγμῷ, укреплении, 5418 N-DSM
συνοχὴν осаду 4928 N-ASF
ἔταξεν Он повелел 5021 V-AAI-3S
ἐφ᾽ относительно 1909 PREP
ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP
ἐν   1722 PREP
ῥάβδῳ посохом 4464 N-DSF
πατάξουσιν поразят 3960 V-FAI-3P
ἐπὶ по 1909 PREP
σιαγόνα щеке 4600 N-ASF
τὰς   3588 T-APF
φυλὰς племена 5443 N-APF
τοῦ   3588 T-GSM
Ἰσραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
2
Καὶ И 2532 CONJ
σύ, ты, 4771 P-2NS
Βηθλεεμ Вифлеем 965 N-PRI
οἶκος дом 3624 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
Εφραθα, Ефрата,   NS
ὀλιγοστὸς малочислен   A-NSM
εἶ ты есть 1487 V-PAI-2S
τοῦ   3588 T-GSN
εἶναι быть 1510 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
χιλιάσιν тысячах 5505 N-DPF
Ιουδα· Иуды; 2455 N-PRI
ἐκ из 1537 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
μοι Мне 3427 P-1DS
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εἶναι быть 1510 V-PAN
εἰς в 1519 PREP
ἄρχοντα начальника 758 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
Ἰσραηλ, Израиле, 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
ἔξοδοι происхождение 1841 N-NPF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀρχῆς нача́ла 746 N-GSF
ἐξ из 1537 PREP
ἡμερῶν дней 2250 N-GPF
αἰῶνος. ве́ка. 165 N-GSM
3
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
δώσει Он даст 1325 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἕως до 2193 ADV
καιροῦ времени 2540 N-GSM
τικτούσης рождающая 5088 V-PAPGS
τέξεται, родит, 5088 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἐπίλοιποι оставшиеся 1954 A-NPM
τῶν   3588 T-GPM
ἀδελφῶν [из] братьев 80 N-GPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐπιστρέψουσιν обратятся 1994 V-FAI-3P
ἐπὶ к 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновьям 5207 N-APM
Ἰσραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
4
καὶ и 2532 CONJ
στήσεται Он станет 2476 V-FMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεται увидит 3700 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ποιμανεῖ будет пасти́ 4165 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ποίμνιον стадо 4168 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἰσχύι могуществе 2479 N-DSF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
δόξῃ славе 1391 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSN
ὀνόματος имени 3686 N-GSN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὑπάρξουσιν· они будут жить; 5225 V-FAI-3P
διότι потому что 1360 CONJ
νῦν теперь 3568 ADV
μεγαλυνθήσεται будет возвеличен 3170 V-FPI-3S
ἕως до 2193 ADV
ἄκρων краёв 206 N-GPN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
5
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
αὕτη её 846 D-NSF
εἰρήνη· мир; 1515 N-NSF
ὅταν когда 3752 CONJ
Ἀσσύριος Ассур   N-NSM
ἐπέλθῃ найдёт 1904 V-2AAS-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ὑμῶν вашу 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἐπιβῇ взойдёт 1910 V-AAS-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
χώραν страну 5561 N-ASF
ὑμῶν, вашу, 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἐπεγερθήσονται возбу́дим 1892 V-FPI-3P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸν него 846 P-ASM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ποιμένες пастухов 4166 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὀκτὼ восемь 3638 A-NUI
δήγματα отрядов   N-NPN
ἀνθρώπων· людей; 444 N-GPM
6
καὶ и 2532 CONJ
ποιμανοῦσιν будут пасти́ 4165 V-FAI-3P
τὸν   3588 T-ASM
Ἀσσουρ Ассур   N
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
Νεβρωδ Неброд   N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
τάφρῳ рвах   N-DSF
αὐτῆς· её; 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ῥύσεται Он избавит 4506 V-FDI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Ἀσσουρ, Ассура,   N
ὅταν когда 3752 CONJ
ἐπέλθῃ найдёт 1904 V-2AAS-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ὑμῶν вашу 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἐπιβῇ взойдёт 1910 V-AAS-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
ὅρια пределы 3725 N-APN
ὑμῶν. ваши. 5216 P-2GP
7
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὑπόλειμμα остаток 5274 N-NSN
τοῦ   3588 T-GSM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
ἐν у 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν язычников 1484 N-DPN
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
λαῶν народов 2992 N-GPM
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ὡς как 5613 ADV
δρόσος роса   N-NSF
παρὰ у 3844 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
πίπτουσα падающая 4098 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ἄρνες о́вцы 704 N-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
ἄγρωστιν, полевой траве,   N-ASF
ὅπως чтобы 3704 ADV
μὴ не 3361 PRT-N
συναχθῇ собрал 4863 V-APS-3S
μηδεὶς никто 3367 A-NSM-N
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ὑποστῇ стал   V-AAS-3S
ἐν среди 1722 PREP
υἱοῖς сыновей 5207 N-DPM
ἀνθρώπων. людей. 444 N-GPM
8
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὑπόλειμμα остаток 5274 N-NSN
τοῦ   3588 T-GSM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν язычниках 1484 N-DPN
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
λαῶν народов 2992 N-GPM
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ὡς как 5613 ADV
λέων лев 3023 N-NSM
ἐν среди 1722 PREP
κτήνεσιν скота 2934 N-DPN
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
δρυμῷ лесу   N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
σκύμνος львёнок   N-NSM
ἐν среди 1722 PREP
ποιμνίοις стад 4168 N-DPN
προβάτων, овец, 4263 N-GPN
ὃν которым 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ὅταν когда 3752 CONJ
διέλθῃ он проходит 1330 V-AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
διαστείλας разделяет   V-AAP-NSM
ἁρπάσῃ чтобы завладеть 726 V-AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
будет 1510 V-PAS-3S
  3588 T-NSM
ἐξαιρούμενος. изымающего. 1807 V-PMP-NSM
9
ὑψωθήσεται поднимется 5312 V-FPI-3S
  1510 T-NSF
χείρ рука 5495 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
θλίβοντάς беспокоящих 2346 V-PAPAP
σε, тебя, 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐχθροί враги 2190 A-NPM
σου твои 4675 P-2GS
ἐξολεθρευθήσονται. будут истреблены. 1842 V-FPI-3P
10
Καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
ἐξολεθρεύσω Я истреблю 1842 V-FAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
ἵππους коней 2462 N-APM
σου твоих 4675 P-2GS
ἐκ из 1537 PREP
μέσου среды́ 3319 A-GSN
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολῶ погублю 622 V-FAI-1S
τὰ   3588 T-APN
ἅρματά колесницы 716 N-APN
σου твои 4675 P-2GS
11
καὶ и 2532 CONJ
ἐξολεθρεύσω Я истреблю 1842 V-FAI-1S
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρῶ Я удалю 1808 V-FAI-1S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ὀχυρώματά крепости 3794 N-APN
σου· твои; 4675 P-2GS
12
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρῶ Я удалю 1808 V-FAI-1S
τὰ   3588 T-APN
φάρμακά снадобья 5333 N-APN
σου твои 4675 P-2GS
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
σου, твоих, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀποφθεγγόμενοι гадателей 669 V-PMPNP
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P
ἐν среди 1722 PREP
σοί· тебя; 4671 P-DS
13
καὶ и 2532 CONJ
ἐξολεθρεύσω Я истреблю 1842 V-FAI-1S
τὰ   3588 T-APN
γλυπτά резные изображения   A-APN
σου твои 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
στήλας статуи   N-APF
σου твои 4675 P-2GS
ἐκ из 1537 PREP
μέσου среды́ 3319 A-GSN
σου, твоей, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
προσκυνήσῃς поклонишься 4352 V-AAS-2S
τοῖς   3588 T-DPN
ἔργοις делам 2041 N-DPN
τῶν   3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
σου· твоих; 4675 P-2GS
14
καὶ и 2532 CONJ
ἐκκόψω Я вырублю 1581 V-AAS-1S
τὰ   3588 T-APN
ἄλση священные рощи   N-APN
σου твои 4675 P-2GS
ἐκ из 1537 PREP
μέσου среды́ 3319 A-GSN
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀφανιῶ Я истреблю 853 V-FAI-1S
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
σου· твои; 4675 P-2GS
15
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσω Я сделаю 4160 V-FAI-1S
ἐν в 1722 PREP
ὀργῇ гневе 3709 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
θυμῷ ярости 2372 N-DSM
ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν, народах, 1484 N-DPN
ἀνθ᾽ за 473 PREP
ὧν [то, что] 3739 R-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσήκουσαν. слушали. 1522 V-AAI-3P
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Михей, 5 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.