По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

Иисус увидел, как богатые кладут приношения в храмовую сокровищницу.
 
І, глянуўшы, Ён убачыў багатых, што клалі ў скарбніцу свае дары.

Увидел Он и неимущую вдову, положившую туда две медные монетки,
 
І ўбачыў Ён адну бедную ўдаву, якая паклала туды дзве лепты,

и сказал: — Говорю вам истину: эта бедная вдова внесла больше, чем все остальные!
 
і сказаў: Праўдзіва кажу вам: гэтая бедная ўдава паклала больш за ўсіх;

Они жертвовали от избытка богатств, а она от бедности пожертвовала всё, что имеет.
 
бо ўсе яны ад свайго збытку клалі ў дары [Богу], гэтая ж са сваёй нястачы паклала ўвесь пражытак, што мела.

Когда некоторые из учеников Иисуса восхищались Храмом с его прекрасными камнями и приношениями, Иисус сказал:
 
І калі некаторыя казалі пра святыню, што яна аздоблена прыгожым каменнем і дарамі, Ён сказаў:

— Придет время, когда от всего, что вы видите, не останется камня на камне. Все будет разрушено.
 
Прыйдуць дні, калі з таго, што бачыце, не астанецца каменя на камені, які не будзе зруйнаваны.

Его спросили: — Учитель, когда это случится? Какое знамение возвестит нам об этом?
 
І спыталіся ў Яго, кажучы: Настаўніку, калі ж гэта будзе і што будзе за знак, калі гэта павінна адбыцца?

Он ответил: — Остерегайтесь, как бы вас не ввели в заблуждение. Многие, используя Мое имя, придут со словами «это я» и «время настало». Не следуйте за ними!
 
Ён жа сказаў: Глядзіце, каб не ўвялі вас у зман, бо шмат прыйдуць пад Маім імем, кажучы: «Гэта Я» і «Час наблізіўся». Не ідзіце за імі.

А когда услышите о войнах и смутах, не удивляйтесь: это начало, но далеко не конец.
 
А калі пачуеце пра войны і хваляванні, не жахайцеся: бо гэта павінна спярша адбыцца, але канец надыдзе не адразу.

Затем Он сказал им: — Поднимется народ на народ и царство на царство.
 
Тады сказаў ім: Паўстане народ на народ і царства на царства,

Будут землетрясения, болезни и голод, великие и страшные знамения с неба.
 
і будуць вялікія землятрусы і ў розных месцах голад і пошасці, і будуць жахі, і вялікія знакі з неба.

Но перед этим вас будут хватать и преследовать, отдавать в синагоги и бросать тюрьмы, отводить на суд царей и наместников за имя Мое.
 
Але перад усім гэтым будуць накладаць на вас свае рукі і гнаць, перадаючы ў сінагогі і турмы, адводзячы да цароў і валадароў за Маё імя;

И вы будете свидетельствовать обо Мне.
 
гэта будзе вам на сведчанне.

Не готовьте заранее речи в свою защиту;
 
Дык пакладзіце ў сваіх сэрцах — не абдумываць, як абараняцца,

Я наделю вас таким красноречием и мудростью, что вам не сможет противостоять ни один противник.
 
бо Я дам вам вусны і мудрасць, якой не змогуць ні супроцьстаяць, ні аспрэчыць усе вашы праціўнікі.

От вас отрекутся родители, братья, родные, друзья, а некоторые из вас будут преданы казни.
 
А будзе выдадзены і бацькамі, і братамі, і сваякамі, і сябрамі, а некаторых з вас заб’юць,

Из-за Меня все будут вас ненавидеть,
 
і будуць вас усе ненавідзець за Маё імя.

но даже волос не упадет у вас с головы.
 
Ды воласа з вашай галавы не прападзе.

Благодаря стойкости вы спасетесь.
 
Вашай стойкасцю вы здабудзеце вашы душы.

Когда увидите Иерусалим осажденным, знайте: настал час его разорения.
 
Калі ж убачыце Іерусалім, акружаны войскамі, тады ведайце, што наблізілася яго спусташэнне.

Тогда пусть люди спасаются из Иудеи в горы. Кто в столице, пусть бежит из неё, а кто вне её, тот пусть в неё не входит,
 
Тады тыя, што ў Іудзеі, няхай уцякаюць у горы, а хто ў самім горадзе, няхай выходзяць, а хто ў ваколіцах — няхай не ўваходзіць у яго,

ибо настало время возмездия, дабы сбылось все сказанное в Писании.
 
бо гэта дні адплаты, каб спраўдзілася ўсё напісанае.

Горе тогда беременным и кормящим, ибо великие бедствия придут на эту землю и гнев Божий обрушится на этот народ.
 
Бяда тым цяжарным і тым, што кормяць грудзьмі, у тыя дні; бо будзе вялікая галеча на зямлі і гнеў на гэты народ;

Одни погибнут от меча, других уведут в плен на чужбину, а Иерусалим будут топтать иноверцы, пока не кончится отведённый им срок.
 
і ўпадуць ад вастрыя мяча і будуць адведзены ў палон ва ўсе народы, і Іерусалім будуць таптаць язычнікі, дакуль не скончацца часы язычнікаў.

Будут знаки на солнце, луне и звездах, а на земле народы придут в смятение от рева и грохота волн морских.
 
І будуць знакі на сонцы, і месяцы, і зорках, і роспач народаў на зямлі ў безвыходнасці ад шуму мора і хваляў,

Люди оцепенеют от страха в ожидании того, что вскоре постигнет мир, ибо всколыхнутся силы небесные.
 
калі людзі будуць непрытомнець ад страху і чакання таго, што надыходзіць на населеную зямлю, бо захістаюцца нябесныя сілы.

И тогда все увидят: идет Сын Человеческий в облаке, с силой и великой славой.
 
І тады ўбачаць Сына Чалавечага, што будзе ісці ў воблаку з сілаю і вялікай славаю.

Когда всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите голову, ибо спасение ваше близко.
 
Калі ж гэта пачне збывацца, разагніцеся і ўзніміце вашы галовы, таму што набліжаецца ваша збавенне.

Он рассказал им такую притчу: — Взгляните на смоковницу и на другие деревья.
 
І Ён сказаў ім прыпавесць: Паглядзіце на фігавае дрэва і ўсе дрэвы:

Когда на них распускаются почки, вам ясно, что скоро наступит лето.
 
калі яны ўжо распусціліся, то, бачачы гэта, вы самі пазнаяце, што ўжо блізка лета.

Так же, когда увидите, что все это сбывается, знайте, что Царство Божье близко.
 
Гэтак і вы, калі ўбачыце, што гэта збываецца, ведайце, што блізка Царства Божае.

Говорю вам истину: ещё не уйдет поколение ваше, как всё это случится.
 
Праўду кажу вам: не міне гэтае пакаленне, як ўсё гэта збудзецца.

Земля и небо исчезнут, но слова Мои останутся.
 
Неба і зямлі мінуць, а Мае словы не мінуць.

Смотрите же, не отупляйте себя разгулом, пьянством и повседневными хлопотами, чтобы день этот не застал вас врасплох, не стал для вас западнёй.
 
Асцерагайцеся ж, каб вашы сэрцы не абцяжваліся пахмеллем, п’янствам і жыццёвымі турботамі і каб не заспеў вас неспадзявана той дзень,

Он придет для всех жителей земли!
 
як пастка, бо ён прыйдзе на ўсіх, што жывуць на абліччы ўсёй зямлі.

Бодрствуйте и постоянно молитесь о том, чтобы хватило вам сил пройти через всё, что должно случиться, и предстать пред Сыном Человеческим.
 
Будзьце ж чуйныя ўвесь час, молячыся, каб вы змаглі ўнікнуць усяго гэтага, што мае адбыцца, і стаць перад Сынам Чалавечым.

Днем Иисус проповедовал в Храме, а ночевать уходил на Масличную гору.
 
І Ён удзень навучаў у святыні, а ночы, выходзячы, праводзіў на гары, што завецца Аліўная;

С утра народ спешил в Храм, чтобы послушать Его.
 
і ўвесь народ прыходзіў вельмі рана да Яго ў святыню, каб слухаць Яго.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.