По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Сучасний переклад

 
 

Иисус увидел, как богатые кладут приношения в храмовую сокровищницу.
 
Ісус підвів очі й побачив, як багаті люди кладуть свої дарунки до жертовної скриньки у Храмі.

Увидел Он и неимущую вдову, положившую туда две медные монетки,
 
І ще Він побачив бідну вдову, яка поклала до скриньки дві дрібні мідні монети.[71]

и сказал: — Говорю вам истину: эта бедная вдова внесла больше, чем все остальные!
 
Тоді мовив Ісус: «Істинно кажу вам, що ця бідна вдова пожертвувала більше, ніж усі інші люди.

Они жертвовали от избытка богатств, а она от бедности пожертвовала всё, что имеет.
 
Адже всі вони давали від лишка свого, а вона, бідна, віддала все, що мала на прожиття».

Когда некоторые из учеников Иисуса восхищались Храмом с его прекрасными камнями и приношениями, Иисус сказал:
 
Деякі з учнів Ісусових розмовляли про Храм, говорячи: «Які дивовижні споруди! Поглянь, як багато добрих дарунків було тут принесено Богові». На те Ісус відповів:

— Придет время, когда от всего, что вы видите, не останется камня на камне. Все будет разрушено.
 
«Щодо того, що ви бачите, то прийде час, коли тут каменя на камені не залишиться: все буде зруйноване[72]».

Его спросили: — Учитель, когда это случится? Какое знамение возвестит нам об этом?
 
Деякі з учнів спитали Ісуса: «Вчителю, коли це трапиться? І яке буде знамення того, що все це вже близьке до здійснення?»

Он ответил: — Остерегайтесь, как бы вас не ввели в заблуждение. Многие, используя Мое имя, придут со словами «это я» и «время настало». Не следуйте за ними!
 
У відповідь Ісус мовив до них: «Стережіться, щоб не бути обдуреними. Бо чимало прийде людей, які користуватимуться іменем Моїм, кажучи: „Я — Христос” та „Час наблизився”. Не йдіть за ними!

А когда услышите о войнах и смутах, не удивляйтесь: это начало, но далеко не конец.
 
Коли почуєте ви про війни й перевороти, не лякайтеся; це неодмінно має статися, але це ще не кінець».

Затем Он сказал им: — Поднимется народ на народ и царство на царство.
 
Потім Ісус сказав їм: «Народ повстане проти народу, а царство — проти царства.

Будут землетрясения, болезни и голод, великие и страшные знамения с неба.
 
Голод і чума лютуватимуть, й землетруси траплятимуться в різних місцях. Посюди відбуватимуться жахливі події, та з Неба прийдуть великі знамення, щоб попередити людей».

Но перед этим вас будут хватать и преследовать, отдавать в синагоги и бросать тюрьмы, отводить на суд царей и наместников за имя Мое.
 
«Але перш, ніж усе це трапиться, люди арештовуватимуть і переслідуватимуть вас. Вони судитимуть вас у синагогах і кидатимуть до в’язниць. Вони поведуть вас до царів та правителів через ім’я Моє.

И вы будете свидетельствовать обо Мне.
 
Але ж все це дасть вам можливість свідчити про Мене.

Не готовьте заранее речи в свою защиту;
 
Навчіться заздалегідь не хвилюватися, що сказати.

Я наделю вас таким красноречием и мудростью, что вам не сможет противостоять ни один противник.
 
Я дам вам такі слова і мудрість, що ніхто з ворогів ваших й заперечити вам не зможе.

От вас отрекутся родители, братья, родные, друзья, а некоторые из вас будут преданы казни.
 
Вас зрадять батьки, брати, родичі й друзі, і декого з вас вони віддадуть на смерть.

Из-за Меня все будут вас ненавидеть,
 
І ненавидітимуть вас усі за те, що ви йшли за Мною.

но даже волос не упадет у вас с головы.
 
Та жодна волосина з голів ваших не впаде.

Благодаря стойкости вы спасетесь.
 
Ви врятуєте життя своє тільки завдяки своїй непохитній вірі».

Когда увидите Иерусалим осажденным, знайте: настал час его разорения.
 
«А от коли ви побачите Єрусалим, оточений військами, тоді знайте, що час його спустошення наближається.

Тогда пусть люди спасаются из Иудеи в горы. Кто в столице, пусть бежит из неё, а кто вне её, тот пусть в неё не входит,
 
Всі ті, хто лишатимуться в Юдеї, змушені будуть рятувати життя, тікаючи в гори, а хто буде в Єрусалимі, ті повинні тікати звідтіля, а хто буде в селі, тим не слід йти до міста.

ибо настало время возмездия, дабы сбылось все сказанное в Писании.
 
Бо то дні кари, щоб збулося все те, що сказано у Святому Писанні.

Горе тогда беременным и кормящим, ибо великие бедствия придут на эту землю и гнев Божий обрушится на этот народ.
 
Найтяжче буде в ті дні вагітним жінкам та матерям із немовлятами на руках! Бо велике горе буде на землі, та гнів Бога буде проти цих людей.

Одни погибнут от меча, других уведут в плен на чужбину, а Иерусалим будут топтать иноверцы, пока не кончится отведённый им срок.
 
І поляжуть вони під мечем, і поведуть їх у полон усі різні народи, а святий Єрусалим топтатимуть погани, аж доки їхній час не мине».

Будут знаки на солнце, луне и звездах, а на земле народы придут в смятение от рева и грохота волн морских.
 
«На сонці, місяці й зірках з’являться знамення, і всі народи землі впадуть у відчай. Збентеження охопить їх, коли завирує і здійметься море.

Люди оцепенеют от страха в ожидании того, что вскоре постигнет мир, ибо всколыхнутся силы небесные.
 
Люди будуть непритомні від страху і боятимуться всього, що траплятиметься зі світом, а всі небесні тіла зміняться.

И тогда все увидят: идет Сын Человеческий в облаке, с силой и великой славой.
 
І тоді народи побачать Сина Людського, Який йтиме у хмарах з великою силою та Славою.

Когда всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите голову, ибо спасение ваше близко.
 
Тож коли все це почнеться, то не лякайтеся; встаньте й підведіть голови, бо ваше спасіння буде вже близько».

Он рассказал им такую притчу: — Взгляните на смоковницу и на другие деревья.
 
По тому Ісус розповів їм притчу: «Погляньте на фіґове дерево, та й на всі інші дерева.

Когда на них распускаются почки, вам ясно, что скоро наступит лето.
 
Тільки-но на дереві розпуститься листя, ви зможете побачити самі й знатимете, що вже скоро літо.

Так же, когда увидите, что все это сбывается, знайте, что Царство Божье близко.
 
Так само й ви, коли побачите всі ці події, ви знатимете, що Царство Боже вже близько.

Говорю вам истину: ещё не уйдет поколение ваше, как всё это случится.
 
Істинно кажу вам: усе це станеться ще за життя цього покоління.

Земля и небо исчезнут, но слова Мои останутся.
 
Навіть якщо небо і земля знищені будуть, слова Мої не зникнуть ніколи».

Смотрите же, не отупляйте себя разгулом, пьянством и повседневными хлопотами, чтобы день этот не застал вас врасплох, не стал для вас западнёй.
 
«Пильнуйте себе, не дайте серцям своїм зачерствіти від гульні та п’янства, від клопотів повсякденних, щоб день той не прийшов до вас несподівано.

Он придет для всех жителей земли!
 
Бо прийде той день до всіх, хто живе на землі.

Бодрствуйте и постоянно молитесь о том, чтобы хватило вам сил пройти через всё, что должно случиться, и предстать пред Сыном Человеческим.
 
Будьте насторожі весь час. Моліться, щоб стало у вас сил пройти безпечно через усе те, що має статися, і постати перед Сином Людським».

Днем Иисус проповедовал в Храме, а ночевать уходил на Масличную гору.
 
Щодня Ісус навчав у Храмі, а щовечора вирушав Він на Оливну гору, де перебував цілу ніч.

С утра народ спешил в Храм, чтобы послушать Его.
 
І всі люди вставали рано вранці, щоб іти до Храму слухати Ісуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.