По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Иисус увидел, как богатые кладут приношения в храмовую сокровищницу.
 
Звівши очі, Він побачив тих, які кидали свої багаті дари до скарбниці.

Увидел Он и неимущую вдову, положившую туда две медные монетки,
 
Помітив і одну бідну вдову, яка вкидала туди дві лепти [1] ,

и сказал: — Говорю вам истину: эта бедная вдова внесла больше, чем все остальные!
 
і сказав: Правду кажу вам, що ця бідна вдова більше від усіх кинула,

Они жертвовали от избытка богатств, а она от бедности пожертвовала всё, что имеет.
 
бо всі ці зі свого достатку кидали в дар [Богові], а вона зі своєї вбогості вкинула все, що мала на прожиток.

Когда некоторые из учеников Иисуса восхищались Храмом с его прекрасными камнями и приношениями, Иисус сказал:
 
І коли дехто говорив про храм, що прикрашений коштовним камінням та дарами, Він сказав:

— Придет время, когда от всего, что вы видите, не останется камня на камне. Все будет разрушено.
 
Настануть дні, коли з того, що бачите, не залишиться і камінь на камені, який не був би зруйнований.

Его спросили: — Учитель, когда это случится? Какое знамение возвестит нам об этом?
 
Вони запитали Його, кажучи: Учителю, коли ж це буде і яка ознака того, коли це має статися?

Он ответил: — Остерегайтесь, как бы вас не ввели в заблуждение. Многие, используя Мое имя, придут со словами «это я» и «время настало». Не следуйте за ними!
 
Він же відповів: Стережіться, щоб вас ніхто не ввів у оману, бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, кажучи: Це я! — і: Час наблизився! — Не йдіть за ними!

А когда услышите о войнах и смутах, не удивляйтесь: это начало, но далеко не конец.
 
Коли ж почуєте про війни та розрухи, — не бійтеся, бо має це раніше статися, але це ще не кінець.

Затем Он сказал им: — Поднимется народ на народ и царство на царство.
 
Тоді говорив їм: Повстане народ проти народу і царство проти царства;

Будут землетрясения, болезни и голод, великие и страшные знамения с неба.
 
і будуть місцями великі землетруси, голод, пошесті й жахливі події, і будуть великі ознаки з неба.

Но перед этим вас будут хватать и преследовать, отдавать в синагоги и бросать тюрьмы, отводить на суд царей и наместников за имя Мое.
 
А перед цим усім накладуть на вас свої руки і будуть переслідувати, видаючи в синагоги та в’язниці; поведуть вас до царів і володарів через Моє Ім’я;

И вы будете свидетельствовать обо Мне.
 
станеться ж вам це на свідчення.

Не готовьте заранее речи в свою защиту;
 
Отже, покладіть у серцях ваших не турбуватися наперед, що відповідати,

Я наделю вас таким красноречием и мудростью, что вам не сможет противостоять ни один противник.
 
бо Я вам дам слова та мудрість, яким не зможуть протистояти чи відповісти всі противники ваші.

От вас отрекутся родители, братья, родные, друзья, а некоторые из вас будут преданы казни.
 
Видаватимуть вас і батьки, і брати, і родичі, і друзі, і вб’ють декого з вас,

Из-за Меня все будут вас ненавидеть,
 
і будуть ненавидіти вас усі через Моє Ім’я.

но даже волос не упадет у вас с головы.
 
Але й волосина з вашої голови не пропаде.

Благодаря стойкости вы спасетесь.
 
У вашій терпеливості здобудете ваші душі.

Когда увидите Иерусалим осажденным, знайте: настал час его разорения.
 
Коли ж побачите, що Єрусалим оточений військами, тоді знайте, що наблизилося його спустошення.

Тогда пусть люди спасаются из Иудеи в горы. Кто в столице, пусть бежит из неё, а кто вне её, тот пусть в неё не входит,
 
Тоді ті, хто в Юдеї, хай втікають у гори, а хто всередині міста, хай виходять; ті, хто в околицях, хай не входять до нього,

ибо настало время возмездия, дабы сбылось все сказанное в Писании.
 
бо то будуть дні помсти, щоби сповнилося все написане.

Горе тогда беременным и кормящим, ибо великие бедствия придут на эту землю и гнев Божий обрушится на этот народ.
 
Горе ж вагітним і тим, хто годуватиме грудьми в ті дні. Бо буде велике горе на землі й гнів на цьому народі;

Одни погибнут от меча, других уведут в плен на чужбину, а Иерусалим будут топтать иноверцы, пока не кончится отведённый им срок.
 
і впадуть від вістря меча, і потраплять у полон до всіх народів, а Єрусалим буде топтаний язичниками, доки не закінчаться часи язичників.

Будут знаки на солнце, луне и звездах, а на земле народы придут в смятение от рева и грохота волн морских.
 
І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, а на землі тривога народів від раптового морського реву та розбурханих хвиль,

Люди оцепенеют от страха в ожидании того, что вскоре постигнет мир, ибо всколыхнутся силы небесные.
 
коли люди ціпенітимуть від страху й очікування того, що надходить на цілий світ, бо сили небесні захитаються.

И тогда все увидят: идет Сын Человеческий в облаке, с силой и великой славой.
 
І тоді побачать Сина Людського, Який йде на хмарі з силою і великою славою.

Когда всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите голову, ибо спасение ваше близко.
 
Коли ж почне це збуватися, випростайтеся і підійміть свої голови, бо наближається ваше визволення!

Он рассказал им такую притчу: — Взгляните на смоковницу и на другие деревья.
 
І розповів їм притчу: Погляньте на смоківницю і на всі дерева:

Когда на них распускаются почки, вам ясно, что скоро наступит лето.
 
коли вже пускають листя, і ви бачите це, то самі знаєте, що близько літо;

Так же, когда увидите, что все это сбывается, знайте, что Царство Божье близко.
 
так і ви, коли побачите, що це збувається, — знайте, що близько Боже Царство.

Говорю вам истину: ещё не уйдет поколение ваше, как всё это случится.
 
Запевняю вас, що не мине рід цей, як усе станеться.

Земля и небо исчезнут, но слова Мои останутся.
 
Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.

Смотрите же, не отупляйте себя разгулом, пьянством и повседневными хлопотами, чтобы день этот не застал вас врасплох, не стал для вас западнёй.
 
Стережіться, щоб ваші серця не обтяжувалися ненаситністю, пияцтвом і життєвими клопотами, і щоб не надійшов на вас той день несподівано,

Он придет для всех жителей земли!
 
наче пастка, бо прийде він на всіх, хто проживає на поверхні всієї землі.

Бодрствуйте и постоянно молитесь о том, чтобы хватило вам сил пройти через всё, что должно случиться, и предстать пред Сыном Человеческим.
 
Тож пильнуйте, постійно моліться, щоби змогли ви уникнути всього того, що має відбутися, — і стати перед Сином Людським!

Днем Иисус проповедовал в Храме, а ночевать уходил на Масличную гору.
 
Удень Ісус був у храмі й навчав, а вночі виходив і перебував на горі, що зветься Оливною.

С утра народ спешил в Храм, чтобы послушать Его.
 
Зранку всі люди приходили до Нього в храм, щоби послухати Його.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.