По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Переклад Хоменка

 
 

Иисус увидел, как богатые кладут приношения в храмовую сокровищницу.
 
Підвівши очі, Ісус побачив, як заможні кидали свої дари до скарбнички.

Увидел Он и неимущую вдову, положившую туда две медные монетки,
 
Побачив він також і вдову убогу, що кидала туди дві лепти,

и сказал: — Говорю вам истину: эта бедная вдова внесла больше, чем все остальные!
 
і сказав: “Істинно кажу вам, що ця бідна вдова кинула більш від усіх.

Они жертвовали от избытка богатств, а она от бедности пожертвовала всё, что имеет.
 
Усі бо вони вкинули як дар Божий з їхньої надвишки, вона ж з убозства свого поклала ввесь свій прожиток, який мала.”

Когда некоторые из учеников Иисуса восхищались Храмом с его прекрасными камнями и приношениями, Иисус сказал:
 
І коли деякі говорили про храм, що він був прикрашений дорогоцінним камінням та обітними дарами, (Ісус) сказав:

— Придет время, когда от всего, что вы видите, не останется камня на камне. Все будет разрушено.
 
“Надійдуть дні, коли з усього, що ви бачите, не лишиться камінь на камені, який не був би перевернений.”

Его спросили: — Учитель, когда это случится? Какое знамение возвестит нам об этом?
 
Тоді вони його спитали: “Учителю, коли ж це буде? І який буде знак, що це має настати?”

Он ответил: — Остерегайтесь, как бы вас не ввели в заблуждение. Многие, используя Мое имя, придут со словами «это я» и «время настало». Не следуйте за ними!
 
Він же відповів: “Глядіть, щоб вас не звели: багато бо прийде в моє ім'я і буде казати: Це я, — і: Час наблизився. Не йдіть слідами за ними.

А когда услышите о войнах и смутах, не удивляйтесь: это начало, но далеко не конец.
 
Коли почуєте про війни та розрухи, не страхайтеся, бо треба, щоб це сталося спершу, але кінець не зараз.”

Затем Он сказал им: — Поднимется народ на народ и царство на царство.
 
Тоді сказав їм: “Повстане народ на народ і царство на царство.

Будут землетрясения, болезни и голод, великие и страшные знамения с неба.
 
Будуть великі землетруси, по різних місцях будуть пошесті й голод, появи жахливі, а з неба великі знаки будуть.

Но перед этим вас будут хватать и преследовать, отдавать в синагоги и бросать тюрьмы, отводить на суд царей и наместников за имя Мое.
 
Але перед усім цим на вас накладуть руки й переслідувати будуть, і волочитимуть по синагогах та по тюрмах, водитимуть перед царів і правителів з-за імени мого.

И вы будете свидетельствовать обо Мне.
 
І це дасть вам нагоду свідчити.

Не готовьте заранее речи в свою защиту;
 
Візьміть собі до серця, що вам не треба готуватися наперед, що маєте відповідати,

Я наделю вас таким красноречием и мудростью, что вам не сможет противостоять ни один противник.
 
я бо дам вам слово й мудрість, якій ніхто з ваших противників не зможе протиставитись і перечити.

От вас отрекутся родители, братья, родные, друзья, а некоторые из вас будут преданы казни.
 
Вас видадуть батьки, брати, рідні й друзі, і декому з вас смерть заподіють.

Из-за Меня все будут вас ненавидеть,
 
Вас будуть ненавидіти всі за моє ім'я.

но даже волос не упадет у вас с головы.
 
Але волосина з голови у вас не пропаде!

Благодаря стойкости вы спасетесь.
 
Вашим стражданням ви спасете душі свої.

Когда увидите Иерусалим осажденным, знайте: настал час его разорения.
 
Коли ж побачите Єрусалим, оточений військами, знайте тоді, що його спустошення наблизилось.

Тогда пусть люди спасаются из Иудеи в горы. Кто в столице, пусть бежит из неё, а кто вне её, тот пусть в неё не входит,
 
Тоді ті, що в Юдеї, нехай тікають у гори, а ті, що будуть у середині міста, нехай вийдуть з нього; ті ж, що будуть на полях, нехай до нього не входять.

ибо настало время возмездия, дабы сбылось все сказанное в Писании.
 
Це бо дні кари, коли то все, що написане, здійсниться.

Горе тогда беременным и кормящим, ибо великие бедствия придут на эту землю и гнев Божий обрушится на этот народ.
 
Горе вагітним та тим, що грудьми годують, у ті дні! Бо на землі буде нужда велика й гнів проти народу цього.

Одни погибнут от меча, других уведут в плен на чужбину, а Иерусалим будут топтать иноверцы, пока не кончится отведённый им срок.
 
Вони поляжуть від леза меча й підуть у неволю поміж усі народи. Єрусалим топтатимуть погани, поки не закінчиться час поган.

Будут знаки на солнце, луне и звездах, а на земле народы придут в смятение от рева и грохота волн морских.
 
І будуть знаки на сонці, місяці й на зорях, а на землі переполох народів, стривоження шумом моря та його хвилями.

Люди оцепенеют от страха в ожидании того, что вскоре постигнет мир, ибо всколыхнутся силы небесные.
 
Люди змертвіють від страху, очікуючи те, що на світ надійде, бо захитаються небесні сили.

И тогда все увидят: идет Сын Человеческий в облаке, с силой и великой славой.
 
Тоді побачать Сина Чоловічого, що йтиме у хмарі з силою і славою великою.

Когда всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите голову, ибо спасение ваше близко.
 
Як це почне збуватись, випростайтесь і підніміть ваші голови вгору, бо ваше визволення близьке.”

Он рассказал им такую притчу: — Взгляните на смоковницу и на другие деревья.
 
І він сказав їм притчу: “Погляньте на смоковницю і всякі (інші) дерева.

Когда на них распускаются почки, вам ясно, что скоро наступит лето.
 
Коли вони розпукаються вже, ви, дивлячись, розумієте самі від себе, що вже близько літо.

Так же, когда увидите, что все это сбывается, знайте, что Царство Божье близко.
 
Отак і ви, коли побачите, що це збувається, знайте, що Царство Боже близько.

Говорю вам истину: ещё не уйдет поколение ваше, как всё это случится.
 
Істинно кажу вам: Рід цей не пройде, аж поки все не станеться.

Земля и небо исчезнут, но слова Мои останутся.
 
Небо й земля проминуть, слова ж мої не пройдуть.

Смотрите же, не отупляйте себя разгулом, пьянством и повседневными хлопотами, чтобы день этот не застал вас врасплох, не стал для вас западнёй.
 
Зважайте на самих себе, щоб часом серця ваші не обтяжилися обжирством, пияцтвом та життєвими клопотами, і щоб той день не впав на вас зненацька,

Он придет для всех жителей земли!
 
немов сітка, бо він прийде на всіх, які живуть на поверхні всієї землі.

Бодрствуйте и постоянно молитесь о том, чтобы хватило вам сил пройти через всё, что должно случиться, и предстать пред Сыном Человеческим.
 
Будьте чуйні, отже, і кожного часу моліться, щоб мати змогу уникнути всього того, що має збутися, і стати перед Чоловічим Сином.”

Днем Иисус проповедовал в Храме, а ночевать уходил на Масличную гору.
 
Днями Ісус навчав у храмі, а ночами виходив і перебував на горі, званій Оливна.

С утра народ спешил в Храм, чтобы послушать Его.
 
Зранку ж увесь народ приходив до нього в храм, щоб послухати його.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.