Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Есфирь 2 Есфирь 2 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τοὺς   3588 T-APM
λόγους слов 3056 N-APM
τούτους этих 5128 D-APM
ἐκόπασεν утих 2869 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
θυμοῦ яростью 2372 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἐμνήσθη вспомнил 3415 V-API-3S
τῆς   3588 T-GSF
Αστιν Астинь   N-GSF
μνημονεύων помнящий 3421 V-PAPNS
οἷα как 3634 R-NPN
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
κατέκρινεν осудил 2632 V-AAI-3S
αὐτήν. её. 846 P-ASF
2
καὶ И 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
διάκονοι служители 1249 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя: 935 N-GSM
Ζητηθήτω [Да] поищут 2212 V-APD-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
κοράσια девушек 2877 N-APN
ἄφθορα невинных   A-APN
καλὰ хороших 2570 A-APN
τῷ   3588 T-DSN
εἴδει· видом; 1491 N-DSN
3
καὶ и 2532 CONJ
καταστήσει поставит 2525 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
κωμάρχας старост   N-APM
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς   3588 T-DPF
χώραις землях 5561 N-DPF
τῆς   3588 T-GSF
βασιλείας царства 932 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιλεξάτωσαν выбирали [бы]   V-AAD-3P
κοράσια девушек 2877 N-APN
παρθενικὰ девственниц   A-APN
καλὰ хороших 2570 A-APN
τῷ   3588 T-DSN
εἴδει видом 1491 N-DSN
εἰς в 1519 PREP
Σουσαν Сузы   N-AS
τὴν   3588 T-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
γυναικῶνα, дом жён,   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
παραδοθήτωσαν передали [бы] 3860 V-APD-3P
τῷ   3588 T-DSM
εὐνούχῳ евнуху 2135 N-DSM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
τῷ   3588 T-DSM
φύλακι стражу 5441 N-DSM
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
δοθήτω да́ли [бы] 1325 V-APD-3S
σμῆγμα туалетное средство 4665 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
λοιπὴ остальное 3063 A-NSF
ἐπιμέλεια· попечение; 1958 N-NSF
4
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γυνή, женщина, 1135 N-NSF
которая 1510 R-NSF
ἂν если 302 PRT
ἀρέσῃ она угодила [бы] 700 V-AAS-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ, царю, 935 N-DSM
βασιλεύσει будет царствовать 936 V-FAI-3S
ἀντὶ вместо 473 PREP
Αστιν. Астинь.   N-GSF
καὶ И 2532 CONJ
ἤρεσεν понравилось 700 V-AAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
τὸ   3588 T-NSN
πρᾶγμα, дело, 4229 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
5
Καὶ И 2532 CONJ
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
Ιουδαῖος Иудей 2453 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
Σούσοις Сузах   N-DPM
τῇ   3588 T-DSF
πόλει, городе, 4172 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὄνομα имя 3686 N-NSN
αὐτῷ ему 846 D-DSM
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
который 3588 T-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
Ιαιρου Иэра   N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
Σεμειου Сэмия   N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
Κισαιου Кисэя   N-GSM
ἐκ из 1537 PREP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Βενιαμιν, Вениамина, 958 N-PRI
6
ὃς который 3739 R-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
αἰχμάλωτος пленным 164 A-NSM
ἐξ из 1537 PREP
Ιερουσαλημ, Иерусалима, 2419 N-PRI
ἣν который 3739 R-ASF
ᾐχμαλώτευσεν пленил 162 V-AAI-3S
Ναβουχοδονοσορ Навуходоносор   N-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Βαβυλῶνος. Вавилона. 897 N-GSF
7
καὶ И 2532 CONJ
ἦν была 3739 V-IAI-3S
τούτῳ этому 5129 D-DSM
παῖς девушка 3816 N-NSN
θρεπτή, воспитанница,   A-NSF
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Αμιναδαβ Аминадава 284 N-PRI
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ὄνομα имя 3686 N-NSN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
Εσθηρ· Эсфирь;   N-NSF
ἐν в 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῷ   3588 T-DSN
μεταλλάξαι оставить 3337 V-AAN
αὐτῆς её 846 P-GSF
τοὺς   3588 T-APM
γονεῖς родители 1118 N-APM
ἐπαίδευσεν воспитал 3811 V-AAI-3S
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἑαυτῷ себе 1438 F-3DSM
εἰς в 1519 PREP
γυναῖκα· жену; 1135 N-ASF
καὶ а 2532 CONJ
ἦν была 3739 V-IAI-3S
τὸ   3588 T-NSN
κοράσιον девушка 2877 N-NSN
καλὸν хороша 2570 A-NSN
τῷ   3588 T-DSN
εἴδει. видом. 1491 N-DSN
8
καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἠκούσθη было услышано 191 V-API-3S
τὸ   3588 T-NSN
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
πρόσταγμα, повеление,   N-NASN
συνήχθησαν были собраны 4863 V-API-3P
κοράσια девушки 2877 N-NPN
πολλὰ многие 4183 A-NPN
εἰς в 1519 PREP
Σουσαν Сузы   N-AS
τὴν   3588 T-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
ὑπὸ под 5259 PREP
χεῖρα руку 5495 N-ASF
Γαι, Гая, 1093
καὶ и 2532 CONJ
ἤχθη была приведена 71 V-API-3S
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
Γαι Гаю 1093
τὸν   3588 T-ASM
φύλακα стражнику 5441 N-ASM
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν. женщин. 1135 N-GPF
9
καὶ И 2532 CONJ
ἤρεσεν понравилась 700 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
τὸ   3588 T-NSN
κοράσιον девушка 2877 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
εὗρεν нашла 2147 V-2AAI-3S
χάριν благосклонность 5485 N-ASF
ἐνώπιον перед 1799 ADV
αὐτοῦ, ним, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσπευσεν поспешил 4692 V-AAI-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
τὸ   3588 T-ASN
σμῆγμα туалетное средство 4665 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
μερίδα долю 3310 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
κοράσια девушек 2877 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ἀποδεδειγμένα назначенных 584 V-XMP-APN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
ἐκ из 1537 PREP
βασιλικοῦ царского [до́ма] 937 A-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐχρήσατο снабдил 5531 V-ANI-3S
αὐτῇ её 846 P-DSF
καλῶς хорошо 2573 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ταῖς   3588 T-DPF
ἅβραις служанок   N-DPF
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
γυναικῶνι· женском доме;   N-DSM
10
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπέδειξεν показала 5263 V-AAI-3S
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
τὸ   3588 T-ASN
γένος род 1085 N-ASN
αὐτῆς её 846 P-GSF
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
τὴν   3588 T-ASF
πατρίδα, отечество, 3968 N-ASF
  3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
μὴ не 3361 PRT-N
ἀπαγγεῖλαι. сообщить. 518 V-AAN
11
καθ᾽ По 2596 PREP
ἑκάστην каждому 1538 A-ASF
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέραν дню 2250 N-ASF
  3588 T-NSM
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
περιεπάτει ходил 4043 V-IAI-3S
κατὰ во 2596 PREP
τὴν   3588 T-ASF
αὐλὴν двор 833 N-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γυναικείαν женский 1134 A-ASF
ἐπισκοπῶν смотреть 1983 V-PAPNS
τί что́ 5100 I-NSN
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
συμβήσεται. [если] случится. 4819 V-FMI-3S
12
οὗτος Это 3778 D-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἦν было 3739 V-IAI-3S
καιρὸς время 2540 N-NSM
κορασίου девушке 2877 N-GSN
εἰσελθεῖν войти 1525 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα, царю, 935 N-ASM
ὅταν когда 3752 CONJ
ἀναπληρώσῃ она исполнила 378 V-AAS-3S
μῆνας месяцев 3376 N-APM
δέκα десять 1176 A-NUI
δύο· [и] два; 1417 A-NUI
οὕτως так 3779 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀναπληροῦνται исполняются 378 V-PMI-3P
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
θεραπείας, [в] лечении, 2322 N-GSF
μῆνας месяцев 3376 N-APM
ἓξ шесть 1803 A-NUI
ἀλειφόμεναι намазанные 218 V-PMPNP
ἐν в 1722 PREP
σμυρνίνῳ смирны   A-DSN
ἐλαίῳ масле 1637 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
μῆνας месяцев 3376 N-APM
ἓξ шесть 1803 A-NUI
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἀρώμασιν благовониях 759 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
σμήγμασιν туалетных средствах 4665 N-DPN
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
13
καὶ и 2532 CONJ
τότε тогда 5119 ADV
εἰσπορεύεται входит 1531 V-PNI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα· царю; 935 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
которому 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
εἴπῃ, скажет, 2036 V-2AAS-3S
παραδώσει предаст 3860 V-FAI-3S
αὐτῇ её 846 P-DSF
συνεισέρχεσθαι входить 4897 V-PMN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
γυναικῶνος женский дом   N-GSM
ἕως до 2193 ADV
τῶν   3588 T-GPM
βασιλείων. царского дворца. 934 A-GPM
14
δείλης Вечером 1169 A-GSF
εἰσπορεύεται входит 1531 V-PNI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
ἡμέραν дню 2250 N-ASF
ἀποτρέχει уходит   V-PAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
γυναικῶνα женский дом   N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
δεύτερον, вторично, 1208 A-ASM
οὗ где 3739 ADV
Γαι Гай 1093
  3588 T-NSM
εὐνοῦχος евнух 2135 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
  3588 T-NSM
φύλαξ стражник 5441 N-NSM
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
εἰσπορεύεται входит 1531 V-PNI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα, царю, 935 N-ASM
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
κληθῇ назвал 2564 V-APS-3S
ὀνόματι. имени. 3686 N-DSN
15
ἐν В 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῷ   3588 T-DSN
ἀναπληροῦσθαι исполниться 378 V-PMN
τὸν   3588 T-ASM
χρόνον времени 5550 N-ASM
Εσθηρ Эсфири   N-NSF
τῆς   3588 T-GSF
θυγατρὸς дочери 2364 N-GSF
Αμιναδαβ Аминадава 284 N-PRI
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
Μαρδοχαίου Мардохея   N-GSM
εἰσελθεῖν войти 1525 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царю 935 N-ASM
οὐδὲν ничего 3762 A-ASN
ἠθέτησεν отвергла 114 V-AAI-3S
ὧν которое 3739 R-GPN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
  3588 T-NSM
εὐνοῦχος евнух 2135 N-NSM
  3588 T-NSM
φύλαξ стражник 5441 N-NSM
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν· женщин; 1135 N-GPF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
εὑρίσκουσα находящая 2147 V-PAPNS
χάριν благосклонность 5485 N-ASF
παρὰ у 3844 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
βλεπόντων видящих 991 V-PAP-GPM
αὐτήν. её. 846 P-ASF
16
καὶ И 2532 CONJ
εἰσῆλθεν вошла 1525 V-2AAI-3S
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
Ἀρταξέρξην Артаксерксу   N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царю 935 N-ASM
τῷ   3588 T-DSM
δωδεκάτῳ двенадцатого 1428 A-DSM
μηνί, месяца, 3376 N-DSM
ὅς который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
Αδαρ, Адар,   N-NSM
τῷ   3588 T-DSN
ἑβδόμῳ [в] седьмой 1442 A-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
τῆς   3588 T-GSF
βασιλείας царства 932 N-GSF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
17
καὶ И 2532 CONJ
ἠράσθη горячо полюбил   V-API-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Εσθηρ, Эсфирь,   N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
εὗρεν нашла 2147 V-2AAI-3S
χάριν благосклонность 5485 N-ASF
παρὰ сверх 3844 PREP
πάσας всех 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
παρθένους, девиц, 3933 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
τὸ   3588 T-ASN
διάδημα диадему 1238 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
γυναικεῖον. женскую. 1134 A-ASN
18
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
πότον питьё 4224 N-ASM
πᾶσι всем 3956 A-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
φίλοις друзьям 5384 A-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ταῖς   3588 T-DPF
δυνάμεσιν ополчениям 1411 N-DPF
ἐπὶ на 1909 PREP
ἡμέρας дней 2250 N-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ὕψωσεν воздвиг 5312 V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
γάμους свадебные торжества 1062 N-APM
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
τοῖς которым 3588 T-DPM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὴν   3588 T-ASF
βασιλείαν царством 932 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
19
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
ἐθεράπευεν служил 2323 V-IAI-3S
ἐν при 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
αὐλῇ. дворе. 833 N-DSF
20
  1510 T-NSF
δὲ Же 1161 CONJ
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπέδειξεν показала 5263 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
πατρίδα отечество 3968 N-ASF
αὐτῆς· её; 846 P-GSF
οὕτως так 3779 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
φοβεῖσθαι бояться 5399 V-PNN
τὸν   3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ποιεῖν делать 4160 V-PAN
τὰ   3588 T-APN
προστάγματα повеления   N-APN
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
καθὼς как 2531 ADV
ἦν она была 3739 V-IAI-3S
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ, ним, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Εσθηρ Эсфирь   N-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
μετήλλαξεν изменила 3337 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἀγωγὴν поведение 72 N-ASF
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
21
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλυπήθησαν опечалились 3076 V-API-3P
οἱ   3588 T-NPM
δύο два 1417 A-NUI
εὐνοῦχοι евнуха 2135 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
οἱ которые 3588 T-NPM
ἀρχισωματοφύλακες начальствующие над телохранителями   N-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
προήχθη был предпочтён 4254 V-API-3S
Μαρδοχαῖος, Мардохей,   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐζήτουν искали 2212 V-IAI-3P
ἀποκτεῖναι убить 615 V-AAN
Ἀρταξέρξην Артаксеркса   N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα. царя. 935 N-ASM
22
καὶ И 2532 CONJ
ἐδηλώθη было сделано ясно 1213 V-API-3S
Μαρδοχαίῳ Мардохею   N-DSM
  3588 T-NSM
λόγος, слово, 3056 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐσήμανεν указал 4591 V-AAI-3S
Εσθηρ, Эсфирь,   N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὴ она 846 P-NSF
ἐνεφάνισεν сделала явным 1718 V-AAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
τὰ [дела́] 3588 T-APN
τῆς   3588 T-GSF
ἐπιβουλῆς. умысла. 1917 N-GSF
23
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
ἤτασεν проверил   V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
δύο двух 1417 A-NUI
εὐνούχους евнухов 2135 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκρέμασεν повесил 2910 V-AAI-3S
αὐτούς· их; 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
προσέταξεν приказал 4367 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
καταχωρίσαι поместить   V-AAN
εἰς в 1519 PREP
μνημόσυνον воспоминание 3422 N-ASN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
βασιλικῇ царской 937 A-DSF
βιβλιοθήκῃ библиотеке   N-DSF
ὑπὲρ о 5228 PREP
τῆς   3588 T-GSF
εὐνοίας благожелательности 2133 N-GSF
Μαρδοχαίου Мардохея   N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἐγκωμίῳ. похвалу.    
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Есфирь, 2 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.