Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Есфирь 3 Есфирь 3 глава

1
Μετὰ После 3326 PREP
δὲ же 1161 CONJ
ταῦτα этих [событий] 5023 D-APN
ἐδόξασεν прославил 1392 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Ἀρταξέρξης Артаксеркс   N-NSM
Αμαν Амана   N-NSM
Αμαδαθου [сына] Амадафа   N-GSM
Βουγαῖον Вегэона   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ὕψωσεν возвысил 5312 V-AAI-3S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπρωτοβάθρει сидящий впереди   V-IAI-3S
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
φίλων друзей 5368 A-GPM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
2
καὶ И 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐν во 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
αὐλῇ дворе 833 N-DSF
προσεκύνουν падали ниц 4352 V-IAI-3P
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
οὕτως так 3779 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
προσέταξεν приказал 4367 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
ποιῆσαι· сделать; 4160 V-AAN
  3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
προσεκύνει поклонялся 4352 V-IAI-3S
αὐτῷ. ему. 846 D-DSM
3
καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησαν говорили 2980 V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἐν во 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
αὐλῇ дворе 833 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
τῷ к 3588 T-DSM
Μαρδοχαίῳ Мардохею:   N-DSM
Μαρδοχαῖε, Мардохей,   N-VSM
τί что 5100 I-ASN
παρακούεις слышишь 3878 V-PAI-2S
τὰ которое 3588 T-APN
ὑπὸ от 5259 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
λεγόμενα говорящееся? 3004 V-PPP-APN
4
καθ᾽ По 2596 PREP
ἑκάστην каждому 1538 A-ASF
ἡμέραν дню 2250 N-ASF
ἐλάλουν они говорили 2980 V-IAI-3P
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπήκουεν послушался 5219 V-IAI-3S
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὑπέδειξαν указали 5263 V-AAI-3P
τῷ   3588 T-DSM
Αμαν Аману   N-NSM
Μαρδοχαῖον Мардохей   N-ASM
τοῖς   3588 T-DPM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
λόγοις словам 3056 N-DPM
ἀντιτασσόμενον· противящийся;   V-PMPP-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ὑπέδειξεν указал 5263 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
  3588 T-NSM
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
Ιουδαῖός иудей 2453 N-NSM
ἐστιν. он есть. 1510 V-PAI-3S
5
καὶ И 2532 CONJ
ἐπιγνοὺς узнавший 1921 V-2AAP-NSM
Αμαν Аман   N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
προσκυνεῖ поклоняется 4352 V-PAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
Μαρδοχαῖος, Мардохей,   N-GSM
ἐθυμώθη разъярился 2373 V-API-3S
σφόδρα очень 4970 ADV
6
καὶ и 2532 CONJ
ἐβουλεύσατο замышлял 1011 V-ADI-3S
ἀφανίσαι истребить 853 V-AAN
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὴν   3588 T-ASF
Ἀρταξέρξου Артаксеркса   N-GSM
βασιλείαν царством 932 N-ASF
Ιουδαίους. иудеев. 2453 N-APM
7
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
ψήφισμα решение   N-ASN
ἐν в 1722 PREP
ἔτει год 2094 N-DSN
δωδεκάτῳ двенадцатый 1428 A-DSN
τῆς   3588 T-GSF
βασιλείας царства 932 N-GSF
Ἀρταξέρξου Артаксеркса   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
κλήρους жребий 2819 N-APM
ἡμέραν день 2250 N-ASF
ἐξ от 1537 PREP
ἡμέρας дней 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
μῆνα месяц 3303 N-ASM
ἐκ из 1537 PREP
μηνὸς месяца 3303 N-GSM
ὥστε чтобы 5620 CONJ
ἀπολέσαι уничтожить 622 V-AAN
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ один 1520 A-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τὸ   3588 T-ASN
γένος род 1085 N-ASN
Μαρδοχαίου, Мардохея,   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔπεσεν упал 4098 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
κλῆρος жребий 2819 N-NSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
τεσσαρεσκαιδεκάτην четырнадцатый [день] 5065 A-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
μηνός, месяца, 3303 N-GSM
ὅς который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
Αδαρ. Адар.   N-NSM
8
καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царю 935 N-ASM
Ἀρταξέρξην Артаксерксу   N-ASM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ὑπάρχει Пребывает 5225 V-PAI-3S
ἔθνος народ 1484 N-NSN
διεσπαρμένον рассеянный 1289 V-RMPNS
ἐν среди 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν народов 1484 N-DPN
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всём 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF
σου, твоём, 4675 P-2GS
οἱ   3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
νόμοι законы 3551 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἔξαλλοι своеобразные   A-NPM
παρὰ сверх 3844 PREP
πάντα всех 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη, народов, 1484 N-APN
τῶν   3588 T-GPM
δὲ же 1161 CONJ
νόμων закон 3551 N-GPM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
παρακούουσιν, [не] слышат, 3878 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
συμφέρει приносит пользу 4851 V-PAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
ἐᾶσαι оставить 1439 V-AAN
αὐτούς· их; 846 P-APM
9
εἰ если 1487 COND
δοκεῖ кажется 1380 V-PAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ, царю, 935 N-DSM
δογματισάτω [да будет] утверждено 1379 V-AAD-3S
ἀπολέσαι уничтожить 622 V-AAN
αὐτούς, их, 846 P-APM
κἀγὼ и я 2504 P-1NS-K
διαγράψω запишу   V-FAI-1S
εἰς в 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
γαζοφυλάκιον сокровищницу 1049 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
ἀργυρίου серебра 694 N-GSN
τάλαντα талантов 5007 N-APN
μύρια. десять тысяч. 3463 A-APN
10
καὶ И 2532 CONJ
περιελόμενος снявший 4014 V-AMPNS
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
δακτύλιον перстень 1146 N-ASM
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
χεῖρα руку 5495 N-ASF
τῷ   3588 T-DSM
Αμαν Аману   N-NSM
σφραγίσαι запечатать 4972 V-AAN
κατὰ согласно 2596 PREP
τῶν   3588 T-GPN
γεγραμμένων написанному 1125 V-RPP-GPN
κατὰ против 2596 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Ιουδαίων. Иудеев. 2453 N-GPM
11
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Αμαν Аману:   N-NSM
Τὸ   3588 T-ASN
μὲν Же 3303 PRT
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
ἔχε, имей, 2192 V-PAM-2S
τῷ   3588 T-DSN
δὲ же 1161 CONJ
ἔθνει народу 1484 N-DSN
χρῶ употребляй 5530 V-PNM-2S
ὡς как 5613 ADV
βούλει. хочешь. 1014 V-PNI-2S
12
καὶ И 2532 CONJ
ἐκλήθησαν были призваны 2564 V-API-3P
οἱ   3588 T-NPM
γραμματεῖς книжники 1122 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
μηνὶ [в] месяц 3376 N-DSM
πρώτῳ первый 4413 A-DSMS
τῇ   3588 T-DSF
τρισκαιδεκάτῃ [в] тринадцатый [день]   A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔγραψαν, написали, 1125 V-AAI-3P
ὡς как 5613 ADV
ἐπέταξεν приказал 2004 V-AAI-3S
Αμαν, Аман,   N-NSM
τοῖς   3588 T-DPM
στρατηγοῖς начальникам охраны 4755 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
ἄρχουσιν начальникам 758 N-DPM
κατὰ по 2596 PREP
πᾶσαν всей 3956 A-ASF
χώραν стране 5561 N-ASF
ἀπὸ от 575 PREP
Ἰνδικῆς Индии   N-GS
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
Αἰθιοπίας, Эфиопии, 128 N-PRI
ταῖς   3588 T-DPF
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
εἴκοσι двадцати 1501 A-NUI
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
χώραις, землям, 5561 N-DPF
τοῖς   3588 T-DPM
τε же 5037 PRT
ἄρχουσι начальникам 758 N-DPM
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
κατὰ по 2596 PREP
τὴν   3588 T-ASF
αὐτῶν ним 846 D-GPM
λέξιν речь   N-ASF
δι᾽ через 1223 PREP
Ἀρταξέρξου Артаксеркса   N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως. царя. 935 N-GSM
13
καὶ И 2532 CONJ
ἀπεστάλη была послана 649 V-2API-3S
διὰ через 1223 PREP
βιβλιαφόρων гонцов   N-GPM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
Ἀρταξέρξου Артаксеркса   N-GSM
βασιλείαν царство 932 N-ASF
ἀφανίσαι истребить 853 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
γένος род 1085 N-ASN
τῶν   3588 T-GPM
Ιουδαίων иудеев 2453 N-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
μιᾷ первый 1520 A-DSF
μηνὸς месяца 3303 N-GSM
δωδεκάτου, двенадцатого, 1428 A-GSM
ὅς который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
Αδαρ, Адар,   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
διαρπάσαι разграбить 1283 V-AAN
τὰ   3588 T-APN
ὑπάρχοντα имущества 5224 V-PAPAP
αὐτῶν. их. 846 D-GPM

[13a]
τῆς   3588 T-GSF
δὲ Же 1161 CONJ
ἐπιστολῆς послания 1992 N-GSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ἀντίγραφον копия   N-NASN
τόδε вот: 3592 D-NSN
Βασιλεὺς Царь 935 N-NSM
μέγας великий 3173 A-NSM
Ἀρταξέρξης Артаксеркс   N-NSM
τοῖς которым 3588 RA-DPM/N
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
Ἰνδικῆς Индии   N-GS
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
Αἰθιοπίας Эфиопии 128 N-PRI
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
εἴκοσι двадцати 1501 A-NUI
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
χωρῶν стран 5561 N-GPF
ἄρχουσι начальникам 758 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
τοπάρχαις местным начальникам   N-DPM
ὑποτεταγμένοις подчиняющимся 5293 V-XMP-DPM
τάδε это 3592 D-APN
γράφει пишет: 1125 V-PAI-3S
14
Πολλῶν Многими 4183 A-GP3
ἐπάρξας управляя   V-AAP-NSM
ἐθνῶν народами 1484 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πάσης всей 3956 A-GSF
ἐπικρατήσας повелевающий   V-AAP-NSM
οἰκουμένης обитаемой [землёй] 3625 N-GSF
ἐβουλήθην, захотел, 1014 V-AOI-1S
μὴ не 3361 PRT-N
τῷ   3588 RA-DSM/N
θράσει дерзостью   N-DSN
τῆς   3588 T-GSF
ἐξουσίας власти 1849
ἐπαιρόμενος, возносящийся, 1869 V-PMPP-NSM
ἐπιεικέστερον доброжелательностью 1933 A-ASM
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
ἠπιότητος тихостью   N-GSF
ἀεὶ всегда 104 ADV
διεξάγων, правя,   V-PAP-NSM
τοὺς   3588 T-APM
τῶν   3588 T-GPF
ὑποτεταγμένων подданных 5293 V-RMPGP
ἀκυμάτους безмятежных   A-APM
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM/N
καταστῆσαι поставить 2525 V-AAN
βίους, жизнь, 979 N-APM
τήν   3588 T-ASF
τε же 5037 PRT
βασιλείαν царство 932 N-ASF
ἥμερον упорядоченное   A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πορευτὴν проходимое   A-ASF
μέχρι до 3360 ADV
περάτων пределов 4009 N-GPN
παρεξόμενος удерживая 3930 V-FMP-NSM
ἀνανεώσασθαί обновить 365 V-AMN
τε же 5037 PRT
τὴν   3588 T-ASF
ποθουμένην жаждущий   V-PMPP-ASF
τοῖς   3588 T-DPN
πᾶσιν всем 3956 A-DPM/N
ἀνθρώποις людям 444 N-DPM
εἰρήνην. мир. 1515 N-ASF
15
πυθομένου Спросившего 4441 V-AMP-GSM
δέ же 1161 CONJ
μου мне 3450 P-1GS
τῶν   3588 RA-GP3
συμβούλων советников 4825 N-GPM
πῶς как 4459
ἂν   302 PRT
ἀχθείη ввести 71 V-APO-3S
τοῦτο это 5124 RD-NASN
ἐπὶ до 1909 PREP
πέρας, конца, 4009 N-NSN
σωφροσύνῃ благоразумие 4997 N-DSF
παρ᾽ у 3844 PREP
ἡμῖν нас 2254 P-1DP
διενέγκας носимый 1308 V-AAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
εὐνοίᾳ благоволении 2133 N-DSF
ἀπαραλλάκτως неизменный   ADV
καὶ и 2532 CONJ
βεβαίᾳ прочно 949 A-NSF
πίστει веру 4102 N-DSF
ἀποδεδειγμένος показывающий 584 V-XMP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
δεύτερον вторично 1208
τῶν   3588 RA-GP3
βασιλειῶν царства 934 N-GPF
γέρας дар 1094 N-ASN
ἀπενηνεγμένος получивший 667 V-XMP-NSM
Αμαν Аман   N-NSM
16
ἐπέδειξεν показал 1925 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐν среди 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς   3588 T-DPF
κατὰ на 2596 PREP
τὴν   3588 T-ASF
οἰκουμένην обитаемой [земле] 3625 N-ASF
φυλαῖς племенах 5443 N-DPF
ἀναμεμεῖχθαι смешанный   V-XMN
δυσμενῆ враждебный   A-ASM
λαόν народ 2992 N-ASM
τινα некий 5100
τοῖς   3588 RA-DPM/N
νόμοις законам 3551 N-DPM
ἀντίθετον противящийся 394 A-ASM
πρὸς ко 4314 PREP
πᾶν всякому 3956 A-NASN
ἔθνος народу 1484 N-NASN
τά   3588 RA-NAPN
τε же 5037 PRT
τῶν   3588 RA-GP3
βασιλέων царей 935 N-GPM
παραπέμποντας передаваемые   V-PAP-APM
διηνεκῶς постоянно 1336 ADV
διατάγματα указы 1297 N-APN
πρὸς к 4314 PREP
τὸ которым 3588 RA-NASN
μὴ не 3361 PRT-N
κατατίθεσθαι переносящий 2698 V-PMPN
τὴν   3588 T-ASF
ὑφ᾽ под 5259 PREP
ἡμῶν нами 2257 P-1GP
κατευθυνομένην управляемое 2720 V-XMP-ASF
ἀμέμπτως безупречно 274 ADV
συναρχίαν. соуправление.   N-ASF
17
διειληφότες Различившие   V-XAP-NPM
οὖν итак 3767 CONJ
τόδε вот 3592 D-NSN
τὸ   3588 RA-NASN
ἔθνος народ 1484 N-NASN
μονώτατον один 3441 A-ASMS
ἐν в 1722 PREP
ἀντιπαραγωγῇ враждебности   N-DSF
παντὶ всякому 3956 A-DSM/N
διὰ через 1223 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSM/N
ἀνθρώπῳ человека, 444 N-DSM
κείμενον установление 2749
διαγωγὴν формы   N-ASF
νόμων законов 3551 N-GPM
ξενίζουσαν чужеземное 3579 V-PAP-ASF
παραλλάσσον изменяет   V-PAP-ASN
καὶ и 2532 CONJ
δυσνοοῦν питает неприязнь   V-PAP-ASN
τοῖς   3588 RA-DPM/N
ἡμετέροις нашим 2251 S-1PDPM
πράγμασιν делам 4229 N-DPN
τὰ которые 3588 RA-NAPN
χείριστα худшее 5501 A-APNS
συντελοῦν сооружают 4931 V-PAP-ASN
κακὰ зло 2556
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τὸ   3588 RA-NASN
μὴ не 3361 PRT-N
τὴν   3588 T-ASF
βασιλείαν царству 932 N-ASF
εὐσταθείας стойкость   N-ASF
τυγχάνειν· достигается; 5177 V-PAN
18
προστετάχαμεν приказываем 4367 V-XAI-1P
οὖν итак 3767 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
σημαινομένους сообщёнными 4591 V-PMPP-APM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 RA-DPM/N
γεγραμμένοις написанных 1125 V-RPP-DPN
ὑπὸ от 5259 PREP
Αμαν Амана   N-NSM
τοῦ   3588 RA-GSM/N
τεταγμένου назначенного 5021 V-XMP-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν   3588 RA-GP3
πραγμάτων дело 4229 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
δευτέρου второго 1208
πατρὸς отца 3962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
πάντας всех 3956 A-APM
σὺν с 4862 PREP
γυναιξὶ женщинами 1135 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
τέκνοις детьми 5043 N-DPN
ἀπολέσαι уничтожить 622 V-AAN
ὁλορριζεὶ на корню   ADV
ταῖς   3588 T-DPF
τῶν   3588 RA-GP3
ἐχθρῶν врагов 2190 A-GPM
μαχαίραις мечём 3162 N-DPF
ἄνευ без 427 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSM/N
οἴκτου сожаления   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
φειδοῦς сдерживания   N-GSF
τῇ   3588 T-DSF
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ [в] четырнадцатый [день] 5065 A-NSF
τοῦ   3588 RA-GSM/N
δωδεκάτου двенадцатого 1428 A-GSM
μηνὸς месяца 3303 N-GSM
Αδαρ Адар   N-NSM
τοῦ   3588 RA-GSM/N
ἐνεστῶτος настоящего 1764 V-RAP-GSM
ἔτους, года, 2094 N-GSN
19
ὅπως чтобы 3704 ADV
οἱ   3588 T-NPM
πάλαι раньше 3819 ADV
καὶ и 2532 CONJ
νῦν ныне 3568 ADV
δυσμενεῖς враги   A-NPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
μιᾷ один 1520 A-DSF
βιαίως насильно 972 ADV
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ᾅδην ад 86 N-ASM
κατελθόντες сошедшие 2718 V-2AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
μετέπειτα впоследствии 3347 ADV
χρόνον времени 5550 N-ASM
εὐσταθῆ крепко   A-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἀτάραχα непоколебимо   A-APN
παρέχωσιν держаться 3930 V-PAS-3P
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
διὰ из-за 1223 PREP
τέλους конца 5056 N-GSN
τὰ   3588 RA-NAPN
πράγματα. дел. 4229 N-APN

[14]
τὰ   3588 RA-NAPN
δὲ Же 1161 CONJ
ἀντίγραφα копии   N-NPN
τῶν   3588 RA-GP3
ἐπιστολῶν послания 1992 N-GPF
ἐξετίθετο объявить 1620 V-IMI-3S
κατὰ по 2596 PREP
χώραν, стране, 5561 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
προσετάγη повелеть 4367 V-API-3S
πᾶσι всем 3956 A-DPN
τοῖς   3588 RA-DPM/N
ἔθνεσιν язычникам 1484 N-DPN
ἑτοίμους готовыми 2092 A-APM
εἶναι быть 1510 V-PAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἡμέραν день 2250 N-ASF
ταύτην. этот. 3778 D-ASF

[15]
ἐσπεύδετο Поспешило 4692 V-IPI-3S
δὲ же 1161 CONJ
τὸ   3588 RA-NASN
πρᾶγμα дело 4229 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σουσαν· Сузы;   N-AS
  3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Αμαν Аман   N-NSM
ἐκωθωνίζοντο, пили,   V-IMI-3P
ἐταράσσετο был потрясён 5015 V-IMI-3S
δὲ же 1161 CONJ
  1510 T-NSF
πόλις. город. 4172 N-NSF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Есфирь, 3 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.