По Луке 7 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

После того, как Иисус закончил все наставления Свои к слушавшему Его народу, Он вошел в Капернаум.
 
Когда Иисус закончил разговаривать с людьми, он отправился обратно в Капернаум.

Там у одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга был болен и находился при смерти.
 
Там у одного офицера римской армии смертельно заболел слуга, которым тот очень дорожил.

Услышав об Иисусе, центурион послал к Нему нескольких иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти жизнь его слуге.
 
Услышав о Иисусе, офицер послал к нему некоторых еврейских старейшин с просьбой прийти к нему и излечить его слугу.

Они подошли к Иисусу и стали настойчиво просить Его помочь центуриону. «Он достоин, чтобы Ты сделал это для него, — говорили они. —
 
Они пришли к Иисусу и настоятельно просили его: "Он действительно заслуживает, чтобы ты сделал это,

Он любит наш народ и даже построил нам синагогу».
 
потому что любит наш народ: он даже построил нам синагогу!"

Иисус пошел с ними. Но когда Он был уже недалеко от дома центуриона, тот послал друзей сказать Ему: «Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой,
 
Тогда Иисус пошёл с ними. Он ещё не успел отойти далеко от дома, как офицер послал к нему своих друзей сказать ему: "Господин, не утруждай себя. Я не достоин, чтобы ты вошёл под крышу моего дома —

и поэтому я сам не осмелился1 подойти к Тебе. Прошу, скажи лишь слово, и исцелится слуга мой.
 
именно поэтому я не посмел подойти к тебе. Лучше просто прикажи моему слуге выздороветь.

Я знаю это, ведь и сам я человек подчиненный, и у меня под началом есть воины. Когда говорю одному из них: „Ступай“, — тот идет, а другому: „Иди сюда!“ — и тот приходит, велю рабу своему: „Сделай то-то“, — и он делает».
 
Я и сам нахожусь в подчинении, но имея в своём распоряжении солдат, говорю одному: 'Пойди!', и тот идёт; другому: 'Иди сюда!', и тот приходит; рабу своему: 'Сделай то-то!', и он делает".

Иисус был удивлен, когда услышал такие слова,2 и, повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не нашел такой веры».
 
Иисус, услышав это, поразился ему; и, обернувшись, сказал следовавшим за ним людям: "Говорю вам, даже в Израиле я не нашёл такой веры!"

Когда же посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели того слугу уже здоровым.
 
Когда гонцы возвратились в дом офицера, они обнаружили, что слуга здоров.

Вскоре после того3 Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.
 
На следующий день Иисус, сопровождаемый учениками и множеством народа, направился в город Наим.

В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери-вдовы, и много народа, жителей места того, шло вместе с ней.
 
Когда он приблизился к городским воротам, оттуда выносили умершего для погребения. Мать этого человека была вдовой, а он был её единственным сыном. Вместе с ней из города шло довольно много людей.

Когда Господь увидел эту женщину, ее горе глубоко тронуло Его. «Не плачь!» — сказал Он ей.
 
Увидев её, Господь пожалел её и сказал ей: "Не плачь".

Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»
 
Затем он подошёл поближе и дотронулся до гроба, и носильщики остановились. Он сказал: "Юноша, говорю тебе: встань!"

Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери.
 
Умерший сел и заговорил, и Иисус отдал его матери. (3Царств 17:23)

Все были охвачены благоговейным страхом и славили Бога. «Великий пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог позаботился о народе Своем».
 
Все были охвачены благоговейным страхом и воздали Богу славу, говоря: "Великий пророк появился среди нас", и "Бог пришёл на помощь Своему народу".

И такая молва о Нем распространилась по всей Иудее и ее окрестностям.
 
Эта новость о нём разошлась по всей Иудее и окрестным сёлам.

Обо всем этом Иоанн узнал через своих учеников. Подозвав к себе двух из них,
 
Ученики Иоанна сообщили ему обо всём случившемся. Тогда Иоанн подозвал двоих учеников

он послал их к Господу4 спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?»
 
и послал их спросить у Господа: "Ты ли тот, кто должен прийти? Или нам искать кого-то другого?"

Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?“»
 
Прийдя к нему, они сказали: "Нас послал к тебе Иоанн Погружающий, спросить: 'Ты ли тот, кто должен прийти? Или же нам ожидать кого-то другого?'"

В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
 
Как раз в это время он исцелял многих от болезней, недомоганий и нечистых духов, возвращал зрение слепым.

И Он тогда ответил им так: «Ступайте и расскажите Иоанну всё, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят и глухие слышат; расскажите, что видели прокаженных5 очищенными от проказы, мертвых — воскрешенными, и что бедным возвещается Благая Весть.
 
Поэтому он ответил им так: "Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы видите и слышите: слепые прозревают, хромые ходят, люди, болеющие кожными болезнями, очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, Добрая Весть проповедуется нищим" — (Исайя 35:5-6, 26:14, 61:1)

И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть».6
 
и благословен всякий, кто не будет обижен на меня!"

После того, как посланные Иоанном ученики удалились, Иисус стал говорить народу о самом Иоанне: «Что, собственно, хотели вы увидеть, когда ходили в пустыню? Не тростник же, качающийся на ветру?
 
Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус стал говорить с народом об Иоанне: "Для чего ходили вы в пустыню? Посмотреть на камыши, качающиеся на ветру?

Нет? Тогда кого же вы там хотели увидеть? Человека в прекрасной одежде? Но ведь те, кто носит богатые платья и живет в роскоши, они — в царских палатах.
 
Нет? Тогда для чего же вы ходили? Посмотреть на хорошо одетого человека? Но люди, одетые в красивые одежды и живущие в роскоши, находятся в царских дворцах.

Так кого же вы там хотели увидеть? Пророка?7 Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
 
Ну, так на что же вы ходили посмотреть? На пророка! Да, и говорю вам, он больше, чем просто пророк.

Он тот, о ком сказано в Писании: „Вот, впереди Тебя Я посылаю вестника Моего, Он приготовит Твой путь пред Тобою“.8
 
Это тот, о котором сказано в Законе: 'Вот, Я посылаю своего вестника впереди тебя; он приготовит твой путь перед тобой'. (Малахия 3:1)

Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его.
 
Говорю вам, что среди рождённых женщинами не появлялся никто более великий, чем Иоанн Погружающий! Тем не менее, самый меньший в Царстве Небес больше, чем он!"

(Все, кто слышал это, 9 — весь народ и даже сборщики налогов, — признали справедливость Божью, приняв крещение Иоанново,
 
Все слышавшие его, даже сборщики налогов, признали правоту Бога тем, что приняли от него погружение;

фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.)
 
а фарисеи и учителя Закона, не приняв от него погружения, отвергли Божий замысел в отношении себя.

С кем же сравнить Мне людей этого поколения? На кого они похожи?
 
Поэтому, — сказал Господь, — как мне описать это поколение народа? С кем их сравнить?

Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и, обращаясь друг ко другу, говорят: „Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели похоронные песни, и вы не плакали“.
 
Они похожи на детей, сидящих на рыночных площадях, говорящих друг другу: "Мы играли весёлую мелодию, но вы не стали танцевать! Мы играли грустную мелодию, но вы не стали плакать!"

Пришел Иоанн Креститель, не ел хлеба и не пил вина — и вы говорите: „В нем бес“.
 
Потому что пришёл Иоанн, не ест хлеба и не пьёт вина; и вы говорите: "В нём бес!"

Пришел Сын Человеческий, и ест, и пьет — и вы говорите: „Вот человек, невоздержанный в еде и пьющий вино, друг сборщиков налогов и грешников“.
 
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьёт; и вы говорите: "Ага! Обжора и пьяница! Друг сборщиков налогов и грешников!"

Однако оправдана мудрость всеми детьми10 ее».
 
Что ж, доказательство мудрости в тех людях, которых она порождает".

Один из фарисеев пригласил Его к себе на обед; войдя в его дом, Иисус занял место за столом.11
 
Один из фарисеев пригласил Иисуса разделить с ним трапезу, и он вошёл в дом фарисея и расположился за столом.

И одна женщина (грешница из того города), узнав, что Иисус в гостях у фарисея, принесла алебастровый сосуд с благовониями
 
Одна женщина, жившая в том городе, грешница, зная о том, что он ест в доме фарисея, принесла алебастровый сосуд с очень дорогими духами,

и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее слезы падали Ему на ноги, она волосами своими вытирала ноги Его и, целуя, умащала их благовонным маслом.
 
стала позади Иисуса, у его ног, и рыдала, пока не намочила его ноги своими слезами. Тогда она вытерла ему ноги волосами, поцеловала его ноги и возлила на них духи.

Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».
 
Когда фарисей, пригласивший его, увидел, что происходит, он сказал про себя: "Если бы этот человек в самом деле был пророком, он знал бы, кто дотрагивается до него и что это за женщина, что она грешница".

Тогда Иисус обратился к нему: «Симон, Я должен что-то еще сказать тебе». «Говори, Учитель», — ответил тот.
 
Иисус ответил: "Симон, я должен тебе что-то сказать". "Говори, раби", — отвечал тот.

«Два человека взяли деньги в долг у одного ростовщика: один был должен ему пятьсот денариев,12 а другой — пятьдесят.
 
"У одного заимодавца было двое должников; один из них задолжал вдесятеро больше, нежели другой.

Так как им нечем было заплатить, он простил им обоим. Так кто же из них будет более благодарен13 тому ростовщику?»
 
Когда же они не смогли вернуть ему деньги, он простил им их долги. Так кто же из них будет больше любить его?"

Симон ответил: «Скорее всего, тот, кому он больше простил». «Ты прав», — сказал ему Иисус
 
Симон ответил: "Думаю, что тот, кому он простил больший долг". "Ты правильно рассудил", — сказал ему Иисус.

и, повернувшись к женщине, добавил: «Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, а ты не дал Мне и воды, чтобы омыть ноги, — она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими.
 
Затем, повернувшись к женщине, он сказал Симону: "Видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал мне воды для ног, а эта женщина вымыла мне ноги слезами и высушила их своими волосами!

Ты при встрече не удостоил Меня поцелуем, а она с тех пор, как Я вошел, не перестает целовать Мои ноги.
 
Ты не поцеловал меня, а эта женщина, с тех пор, как я пришёл, не перестаёт целовать мне ноги!

Ты елеем головы Моей не помазал, а она благовониями умастила ноги Мои.
 
Ты не помазал мне голову маслом, а эта женщина возлила духи мне на ноги!

Вот Я и говорю тебе, что прощены ей грехи ее многие, и свидетельством тому — ее сильная любовь14 ко Мне. Кому же мало прощается, тот и любит мало».
 
По этой причине, говорю тебе, что её грехи — которых немало! — прощены, так как она сильно возлюбила. А кому прощено совсем немного, тот и любит мало".

Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».
 
Затем он сказал ей: "Твои грехи прощены".

Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой:15 «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!»
 
При этом евшие вместе с ним стали говорить между собой: "Кто этот человек, что осмеливается прощать грехи?"

Иисус же сказал женщине: «Вера твоя спасла тебя. Иди с миром».
 
Но он сказал женщине: "Твоя вера спасла тебя; иди с миром".

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: не счел достойным.
9  [2] — Букв.: удивился ему.
11  [3] — В некот. рукописях: на следующий день.
19  [4] — В некот. рукописях: к Иисусу.
22  [5] — Слово «проказа» в библейские времена являлось общим названием для многих кожных заболеваний.
23  [6] — Или: для кого Я не стану камнем преткновения.
26  [7] — Или: человека, несущего весть от Бога.
27  [8] — Мал 3:1.
29  [9] — Друг. возм. пер.: услышали Его (Иисуса); или: его (Иоанна).
35  [10] — В некот. рукописях: делами. Дети мудрости, т.е. дети премудрого Бога, высоко ценят и прославляют дела Божьи.
36  [11] — Букв.: возлег.
41  [12] — См. в Словаре Денарий.
42  [13] — Букв.: будет более любить.
47  [14] — Или: ее сильная любовь доказывает это.
49  [15] — Или: спрашивали себя; букв.: начали говорить в себе самих.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.