1 Коринфянам 12 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Под редакцией Кулаковых

 
 

Что касается воздействия разных духов, не стану, братья, оставлять вас в неведении.
 
Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.

Вы помните, что когда еще были язычниками, вас словно бы что-то влекло к бессловесным идолам.
 
Вы сами знаете, что когда вы были язычниками, вас неодолимо влекло к безгласным идолам.

Хочу, чтобы вы знали: если кто произносит проклятие Иисусу, он не может такого говорить под воздействием Божьего Духа, и никто не может сказать «Господь Иисус», кроме как Духом Святым.
 
Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.

Дух Один и Тот же, а Его дарования бывают различны,
 
Разные есть дарования,1 но Дух — один;

как и Господь Один и Тот же, а служения Ему различны.
 
разные есть и служения, а Господь — один;

Действуя по-разному, Один и Тот же Бог совершает всё это во всех людях.
 
и действия — разные, Бог же, всё во всех производящий, — один.

И в каждом даровании Дух проявляется по-своему ради общей пользы.
 
Для общей пользы, однако, каждому дается особое проявление Духа:

Одному дается слово мудрости, а другому — слово познания от Того же Духа,
 
одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;

иному вера в Том же Духе. Кому-то дарована Единым Духом способность исцелять,
 
иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;2

кому-то — способность творить чудеса, кому-то — пророчествовать, кому-то — различать духов, кому-то говорить на иных языках, а кому-то — истолковывать эти языки.
 
другому — силы к совершению чудес; а кому — дар возвещения Божьей вести;3 кому — способность распознавать духов; иному — разного рода языки; а иному — умение толковать сказанное на них.

Всё это действия Того же Единого Духа, который наделяет каждого особым даром по Своему выбору.
 
Во всем этом являет себя4 один и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое.

Тело у человека одно, но состоит из многих частей. И хотя этих частей много, они составляют единое тело — так и с Телом Христовым.
 
Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.

Мы все были крещены единым Духом и стали единым Телом, будь то иудеи или эллины, рабы или свободные. Все мы напоены единым Духом!
 
Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом5 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.

И в этом Теле не одна часть, но много.
 
Тело ведь не из одной части состоит, а из многих.

Если вдруг нога скажет: «Раз я не рука, то не имею отношения к телу» — что, она из-за этого перестанет быть частью тела?
 
И если нога скажет: «Я не рука и потому не принадлежу телу», — она не перестанет быть частью тела.

Если вдруг ухо скажет: «Раз я не глаз, то не имею отношения к телу» — что, оно из-за этого перестанет быть частью тела?
 
И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела.

Если бы всё тело было глазом, как бы оно слышало? А если бы всё было ухом, как бы оно обоняло?
 
Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?

Так что Бог расположил все части в теле, каждую из них, как пожелал.
 
Но Бог Своею волею каждой части тела дал свое место в нем.

А если бы все части были одинаковы, как бы получилось тело?
 
А если бы все части тела были одним каким-то органом, где бы тогда было тело?

Так что частей много, а тело — одно.
 
На самом же деле и тело одно, и органов в нем много.

Глаз не вправе сказать руке: «ты мне не нужна», или голова ногам: «вы мне не нужны».
 
Не может глаз сказать руке: «Ты мне не нужна». Не может и голова ногам сказать: «Вы мне не нужны».

Совсем наоборот, именно те части тела, которые кажутся немощными, и есть самые необходимые,
 
Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.

и о тех частях тела, которые кажутся неприличными, мы больше всего заботимся. Неприглядные части мы старательно прикрываем,
 
Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которые выставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,

а приятные на вид части нашего тела не нуждаются в этом.Бог так соразмерно устроил тело, чтобы наибольшая забота доставалась тем, кому она нужна,
 
тогда как другие6 части нашего тела в этом не нуждаются. Но Бог составил тело так, что придал особое достоинство тем частям, которые кажутся менее важными,

и чтобы не было в теле разделений, но его части одинаково заботились друг о друге.
 
чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.

Если страдает одна часть тела, с ней страдают и остальные, а если прославляется одна часть, с ней радуются и остальные.
 
Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.

Вы — тело Христово, каждый из вас — его часть.
 
Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.

И Бог поставил в церкви разных людей: во-первых, апостолов, во-вторых, пророков, в-третьих, учителей, затем чудотворцев, затем тех, кому даровано исцелять, кто помогает нуждающимся, кто ведет дела, кто говорит на иных языках.
 
Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками,7 в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.

Разве все апостолы? Все пророки? Все учители? Все чудотворцы?
 
Разве все апостолы? Разве все пророки8 или учителя? Все ли совершают чудеса?

Разве всем даровано исцелять? Все говорят на иных языках? Или все способны истолковать сказанное?
 
У всех ли дары исцеления? Все ли говорят на чужих языках? Все ли толкуют сказанное?

Стремитесь получить самые большие дарования!А теперь я покажу вам, какой путь лучше всех.
 
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Греч. харисма — дар, подарок; здесь этим словом названы особые дары Святого Духа.
9  [2] — Или: силы излечения; то же в ст. 28 и 30.
10  [3] — Или: дар пророчества.
11  [4] — Или: все это производит.
13  [5] — Или: в одном Духе.
24  [6] — Букв.: благопристойные.
28  [7] — Или: проповедниками Слова Божьего. См. в Словаре Пророк.
29  [8] — Или: проповедники Слова Божьего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.