По Луке 17 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Иисус сказал ученикам: — Человеку выпадают случаи оступиться, но горе тому, кто толкает человека на это!
 
Иисус сказал ученикам: "Западни не избежать, но горе тому человеку, кто ее устраивает!

Лучше быть ему брошенным в море с камнем на шее, чем склонить одного из этих меньших к греху.
 
Уж лучше быть брошенным в море с мельничным жерновом на шее, чем расставлять западни для неискушенных [малых].

Так что остерегайтесь!Если брат твой грешит, упрекни его, и если он раскается, его надо простить.
 
Следите за собой! Если твой брат грешит, упрекни его; и если он раскается, прости ему.

Даже если он обидит тебя семь раз за день и семь раз вернётся со словами «прости меня», — прости ему.
 
И если он грешит против тебя семь раз на день, и семь раз приходит и говорит: 'Каюсь', ты должен простить его",

Апостолы попросили Господа: — Прибавь нам веры!
 
посланники сказали Господу: "Умножь нашу веру".

Он ответил: — Будь у вас веры с горчичное зернышко, вы могли бы приказать этой шелковице прямо с корнями перенестись в море и она бы исполнила ваш приказ.
 
Господь ответил: "Если бы вы имели веру размером хотя бы с горчичное семя, то сказали бы этой смоковнице: 'Вырвись с корнем и пересадись в море!', и она бы повиновалась вам.

Кто из вас, имея раба, который пашет или пасет овец, скажет ему, когда тот вернется с поля: «Скорее садись есть!»
 
Если у кого-либо из вас есть раб, который пасёт овец или пашет землю, разве, когда он возвратится с поля, вы скажете ему: 'Скорее иди сюда, сядь поешь'?

Наоборот, хозяин скажет ему: «Приготовь мне поесть, подпояшься и прислуживай мне, а после можешь поесть сам».
 
Нет, вы скажете: 'Приготовь мне ужин, переоденься и прислуживай мне, пока я не закончу есть и пить; потом сам можешь есть и пить'.

Едва ли хозяин будет благодарить раба за то, что тот выполнил его приказ.
 
Разве вы станете благодарить раба за то, что он сделал всё так, как ему было велено? Нет!

Так и вы, исполнив то, что вам было приказано, скажите: «Мы недостойные рабы. Мы лишь выполнили то, что были обязаны выполнить».
 
Так и вы, когда исполните всё, что вам было сказано, должны говорить: 'Мы лишь рабы, мы исполнили свой долг'".

Направляясь в Иерусалим, Он проходил по Самарии и Галилее.
 
По пути в Иерусалим Иисус проходил через пограничную область между Самарией и Галилеей.

В какой-то деревне встретились ему десять прокаженных. Стоя на должном расстоянии,
 
Когда он вошёл в одно из селений, ему навстречу вышли десять человек, страдавшие кожным заболеванием. Они остановились на расстоянии

они закричали: — Иисус, учитель, смилуйся над нами!
 
и позвали его: "Иисус! Раби! Сжалься над нами!"

Взглянув на них, Он сказал: — Идите, пусть вас осмотрят священники. И по дороге они вдруг очистились от проказы.
 
Увидев их, он сказал: "Идите и пусть священники осмотрят вас!" И по пути они очистились.

Один из них, увидев, что исцелён, пошел обратно, громко вознося хвалу Богу.
 
Один из них, как только заметил, что исцелился, вернулся, громко восхваляя Бога,

Со словами благодарности он пал в ноги Иисусу; это был самаритянин.
 
и пал ниц у ног Иисуса, благодаря его. Был же он из Самарии.

Иисус спросил: — Разве не все десять больных исцелились? Где же остальные девять?
 
Иисус сказал: "Разве не десять очистились? Где же остальные девять?

Неужели кроме этого инородца никто не вернулся, чтобы воздать хвалу Богу?
 
Неужели никто из них не возвратился, чтобы воздать славу Богу, кроме этого чужеземца?"

А самаритянину Он сказал: — Вставай и иди. Вера спасла тебя.
 
И он сказал человеку из Самарии: "Встань, иди. Твоя вера спасла тебя".

На вопрос фарисеев, когда придет Царство Божье, Он ответил: — Царство Божье придёт незаметно.
 
Фарисеи спросили у Иисуса о том, когда наступит Божье Царство. Он ответил: "Божье Царство приходит незримо,

Про него не скажут «оно здесь» или «оно там». Царство Божье — внутри вас.
 
и нельзя сказать: 'Смотри! Вот оно!' или 'Оно там!' Потому что Божье Царство посреди вас".

Он сказал ученикам: — Придет время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
 
Затем он сказал ученикам: "Наступает время, когда вы будете страстно желать увидеть хотя бы один день Сына Человеческого, но не увидите.

Вам будут говорить «Он там» или «Он здесь», но не спешите туда бежать.
 
Люди скажут вам: 'Смотри! Вот, здесь!' или 'Вон там! Не бегите и не следуйте за ними,

Ибо как молния, что, сверкнув, озаряет все небо от края до края, таким будет Сын Человеческий в день Его прихода.
 
потому что Сын Человеческий в свой день придёт подобно молнии, вспыхивающей и освещающей небо от одного края неба до другого.

Но сначала Ему предстоит много страдать и быть отвергнутым этим поколением.
 
Но сначала он должен перенести тяжкие мучения и быть отвергнутым этим поколением.

Что было при Ное, то будет и при Сыне Человеческом.
 
Кроме того, в дни Сына Человеческого всё будет так же, как было во времена Ноя.

Тогда все ели, пили, женились и выходили замуж, пока Ной не вошел в ковчег и не настал потоп, их всех истребивший.
 
Люди ели и пили, женились и выходили замуж вплоть до того дня, когда Hoax вошёл в ковчег; тогда начался потоп и уничтожил их всех.

Так было и при Лоте: люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили,
 
Так же было и во времена Лота — люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили;

но когда Лот покинул Содом, их истребил огонь с серой, излившийся с неба.
 
но в тот день, когда Лот покинул Содом, с небес пролился дождь из огня и серы и уничтожил их всех.

Так будет и в день, когда явится Сын Человеческий.
 
Так будет в тот день, когда откроется Сын Человеческий.

В тот день находящийся на крыше своего дома пусть не спускается вниз за вещами, находящийся в поле пусть не возвращается назад.
 
В день тот, если кто-нибудь будет на крыше, а вещи его останутся в доме, пусть не спускается, чтобы забрать их. А если кто-то будет в поле,пусть не оборачивается —

Помните о жене Лота!
 
помните о жене Лота!

Кто хочет сохранить свою жизнь, тот потеряет её, а кто потеряет её, тот будет жив.
 
Тот, кто стремится сохранить собственную жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет свою жизнь, останется жив.

Говорю вам, в ту ночь из двоих, спящих в одной постели, один будет взят, а другой оставлен.
 
Говорю вам, в ту ночь двое будут в одной постели — один будет взят, а другой оставлен.

Из двух женщин, вместе мелющих зерно, одну возьмут, а другую оставят.
 
Две женщины будут вместе молоть зерно — одна будет взята, а другая оставлена.

 
Двое будут в поле — один будет взят, а другой оставлен."

Ученики спросили: — Где это будет, Господин наш? Он ответил: — Где труп, там и стервятники соберутся.
 
Они спросили у него: "Когда же, Господь?" Он ответил: "Где есть труп, там и грифы".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.