Римлянам 10 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → New King James Version

 
 

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
 
Brethren, my heart’s desire and prayer to God for [a]Israel is that they may be saved.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
 
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
 
For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.

потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.
 
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.

Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».
 
For Moses writes about the righteousness which is of the law, “The man who does those things shall live by them.”

А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
 
But the righteousness of faith speaks in this way, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down from above)

Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.
 
or, “ ‘Who will descend into the abyss?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead).

Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоём», то есть слово веры, которое проповедуем.
 
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):

Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мёртвых, то спасёшься,
 
that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.

потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
 
For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».
 
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.”

Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
 
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.

Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».
 
For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.”

Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
 
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?

И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
 
And how shall they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who [b]preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!”

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
 
But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”

Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.
 
So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошёл голос их, и до пределов вселенной слова их».
 
But I say, have they not heard? Yes indeed: “Their sound has gone out to all the earth, And their words to the ends of the world.”

Ещё спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».
 
But I say, did Israel not know? First Moses says: “I will provoke you to jealousy by those who are not a nation, I will move you to anger by a foolish nation.”

А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».
 
But Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me.”

Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
 
But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.