От Луки 4 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Иисус, исполненный Духа Святого, возвратился от Иордана и поведён был Духом в пустыню.
 
Ісус, сповнений Духа Святого, повернувся з-над Йордану, і Дух повів Його в пустелю;

Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
 
сорок днів він був спокушуваний дияволом. І не їв нічого в ті дні, і коли вони скінчилися, Він зголоднів.

И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
 
І сказав Йому диявол: Якщо Ти — Син Божий, скажи цьому каменеві, щоби став хлібом!

Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим.
 
Та Ісус йому відповів: Написано, що не самим хлібом житиме людина, [але кожним Божим словом].

И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
 
І [диявол], повівши Його [на високу гору], показав Йому на мить усі царства світу,

и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю её;
 
і сказав Йому диявол: Я дам Тобі всю оцю владу та їхню славу, бо мені це передано, і я, кому тільки хочу, тому й даю її;

итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё.
 
отже, коли Ти поклонишся переді мною, то все це буде Твоїм!

Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: «Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи».
 
А Ісус у відповідь сказав йому: [Іди геть від Мене, сатано!] Написано: Господу, Богові своєму, поклонятимешся і Йому одному служитимеш!

И повёл Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,
 
Повів Його в Єрусалим, і поставив на краю храмового даху, та сказав Йому: Якщо Ти — Син Божий, кинься звідси додолу,

ибо написано: «Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;
 
бо написано: Своїм ангелам накаже про Тебе, щоби берегли Тебе,

и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею».
 
і вони на руках понесуть Тебе, аби Ти часом не спіткнувся об камінь Своєю ногою!

Иисус сказал ему в ответ: сказано: «не искушай Господа Бога твоего».
 
А Ісус у відповідь промовив йому: Сказано: Не спокушуватимеш Господа, Бога Свого!

И, окончив всё искушение, диавол отошёл от Него до времени.
 
Закінчивши всі спокушування, диявол залишив Його до часу.

И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нём по всей окрестной стране.
 
Ісус повернувся в силі Духа до Галилеї. Чутка про Нього розійшлася по всій околиці.

Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.
 
Він навчав у їхніх синагогах, і всі Його прославляли.

И пришёл в Назарет, где был воспитан, и вошёл, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
 
І прибув Він у Назарет, де був вихований, увійшов за Своєю звичкою в день суботній до синагоги та встав, щоби читати.

Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашёл место, где было написано:
 
Дали Йому книгу пророка Ісаї. І, розгорнувши книгу, Він знайшов місце, де було написано:

«Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушённых сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
 
Дух Господній на Мені, бо Він помазав Мене благовістити убогим, послав Мене [зціляти розбитих серцем], проповідувати полоненим визволення, сліпим — прозріння, і пригноблених відпустити на волю;

проповедовать лето Господне благоприятное».
 
звіщати рік Господнього помилування!

И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
 
Згорнувши книгу, Він віддав її слузі, та й сів, а очі всіх у синагозі пильно стежили за Ним.

И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
 
І Він почав говорити до них: Сьогодні, коли ви чуєте, виконалося це Писання.

И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
 
Усі були свідками Йому, дивуючись словам благодаті, які линули з Його уст. Тож вони казали: Хіба це не син Йосифа?

Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: «врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоём отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме».
 
А Він промовив до них: Напевно, скажете Мені цю приказку: Лікарю, оздоров самого себе! Зроби й тут, на Своїй батьківщині, те, що, чули ми, сталося в Капернаумі.

И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своём отечестве.
 
І Він промовив: Запевняю [1] вас, що жодний пророк не приймається на своїй батьківщині.

Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле,
 
Запевняю вас, що багато вдів було у дні Іллі в Ізраїлі, коли небо замкнулося на три роки й шість місяців, і був тоді великий голод по всій землі.

и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;
 
Та до жодної з них Ілля не був посланий, тільки в Сарепту Сидонську — до жінки-вдови.

много также было прокажённых в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.
 
І багато було прокажених за пророка Елісея в Ізраїлі, але ніхто з них не очистився, тільки Неєман — сирієць!

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости
 
Почувши це, усі в синагозі сповнилися гнівом.

и, встав, выгнали Его вон из города, и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;
 
І, вставши, вигнали Його геть з міста, і повели Його на край гори, на якій було збудоване їхнє місто, щоб Його з неї скинути;

но Он, пройдя посреди них, удалился.
 
та Він, пройшовши поміж ними, віддалився.

И пришёл в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
 
І прийшов Він у Капернаум, місто галилейське, і навчав їх щосуботи.

И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.
 
І дивувалися з Його вчення, бо слова Його мали владу.

Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:
 
А в синагозі був чоловік, який мав нечистого духа — демона. І він закричав гучним голосом:

оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришёл погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий.
 
Облиш! Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Чи Ти прийшов вигубити нас? Я знаю, хто Ти, — Святий Божий!

Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему.
 
Та Ісус заборонив йому, кажучи: Замовкни й вийди з нього! І демон, кинувши його на саму середину, вийшов з нього, зовсім не заподіявши йому шкоди.

И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?
 
І всіх охопив жах. І вони говорили одне одному, кажучи: Що це за вчення, яке владою і силою наказує нечистим духам, і вони виходять?

И разнёсся слух о Нём по всем окрестным местам.
 
І розходилася чутка про Нього по всіх місцях околиці.

Выйдя из синагоги, Он вошёл в дом Симона; тёща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.
 
Вийшовши із синагоги, Він увійшов у дім Симона. А Симонова теща була у великій гарячці. І Його просили за неї.

Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила её. Она тотчас встала и служила им.
 
Ставши над нею, Він наказав гарячці, і вона залишила її. Відразу ж, уставши, вона служила їм.

При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему, и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.
 
Коли ж заходило сонце, усі, які мали хворих на різні недуги, приводили їх до Нього, а Він, покладаючи на кожного з них руки, оздоровляв їх.

Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.
 
З багатьох виходили біси, викрикуючи й гукаючи: Ти — Син Божий! Та Він їм забороняв і не давав говорити, бо вони знали, що Він Христос.

Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошёл в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.
 
Коли ж настав день, Він вийшов і пішов у пустинне місце. А люди шукали Його, і коли знайшли, стримували Його, щоб Він не залишав їх.

Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.
 
Та Він сказав їм: І іншим містам Мені належить благовістити Боже Царство, бо на те Я посланий.

И проповедовал в синагогах галилейских.
 
І Він проповідував по юдейських синагогах.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
2 + ст. 3, 5, 6, 13, диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.