Псальмы 93 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Ягова валадарыць, як кароль. Ён апрануўся ў веліч. Ягова апрануўся; Ён падперазаўся сілай. Сапраўды, сусьвет умацаваны. Ён ня пахісьнецца.
 
Бог отмщений Господь, Бог отмщений не обинулся есть.

Умацованы Пасад Твой ад спрадвечных часоў. Ты ёсьць з спрадвечных часоў.
 
Вознесися, судяй земли, воздаждь воздаяние гордым.

Патокі падымаюць, Ягова, патокі ўзьнімаюць голас свой. Узьнімаюць патокі хвалі свае.
 
Доколе грешницы, Господи, доколе грешницы восхвалятся?

(Голас) Яговы ў вышынí больш магутны, чым шум водаў многіх, чым (шум) марскіх буру́наў.
 
Провещают и возглаголют неправду, возглаголют вси делающии беззаконие?

Сьведчаньні Твае вельмі пэўныя. Дому Твайму належыць Сьвятасьць, Ягова, на векі.
 
Люди твоя, Господи, смириша, и достояние твое озлобиша:



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.