Псальмы 88 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Песьня. Псальм. Сыноў Карэявых. Кіраўніку хору. Паводля Махалат леанот. Вучэньне Гэмана Езрагіта.
 
Разума ефама израилтянина.

Ягова, Божа збаўленьня майго, удзень я галашу і ўначы перад Табою.
 
Милости твоя, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину твою усты моими.

Хай узыйдзе перад Аблічча Тваё малітва мая. Нахілі Вуха Тваё да маленьня майго,
 
Зане рекл еси: в век милость созиждется: на небесех уготовится истина твоя.

бо насыцілася лíхам душа мая, і жыцьцё маё наблізілася да апраметнай.
 
Завещах завет избранным моим, кляхся давиду рабу моему:

Я прылічаны да тых, якія зыходзяць у магілу, я стаўся як чалавек, які ня мае ўспамогі,
 
до века уготоваю семя твое, и созижду в род и род престол твой.

бу́дучы ня мёртвым упадоблены сьцятым, якія ляжаць у магіле, якіх Ты больш ня ўспаміна́еш, якія адкінутыя ад Рукі Тваёй.
 
Исповедят небеса чудеса твоя, Господи, ибо истину твою в Церкви святых.

Ты паклаў мяне ў найглыбейшую яму, у цемру, у глыбíні цемры.
 
Яко кто во облацех уравнится Господеви? уподобится Господеви в сынех Божиих?

Цяжка цяжарыць мяне лютасьць Твая, усімі хвалямі Тваімі Ты гняцеш мяне долу. — Зэля.
 
Бог прославляемь в совете святых, велий и страшен есть над всеми окрестными его.

Ты аддалíў ад мяне маіх знаёмых, зрабіў мяне агідным для іх. Я ўвязьнены і ня магу выйсьці.
 
Господи Боже сил, кто подобен тебе? силен еси, Господи, и истина твоя окрест тебе.

Высахла вока маё ад гароты. Цябе, Ягова, клічу я ўвесь дзень. Да Цябе працягваю я мае рукі.
 
Ты владычествуеши державою морскою: возмущение же волн его ты укрочаеши.

Ці зробіш Ты цуд над нябожчыкамі? Ці ўстануць нябожчыкі і будуць Цябе вызнаваць (і славіць)?
 
Ты смирил, еси, яко язвена, гордаго: мышцею силы твоея расточил еси враги твоя.

Ці стане хто ў магіле распавядаць пра Тваю Міласэрнасьць, у абадоньне пра Тваю Вернасьць?
 
Твоя суть небеса, и твоя есть земля: вселенную и исполнение ея ты основал еси.

Ці будуць пазнаны ў цемры Цуды Твае і ў зямлі забыцьця Справядлівасьць Твая?
 
Север и море ты создал еси: фавор и ермон о имени твоем возрадуетася.

І я, Ягова, я клічу да Цябе, і зраньня малітва мая сустракае Цябе.
 
Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя.

Чаму, Ягова, адкідаеш Ты душу маю, хаваеш Ты Аблічча Тваё ад мяне?
 
Правда и судба уготование престола твоего: милость и истина предидете пред лицем твоим.

Прыгнечаны я і набліжаюся да сьмерці ад юнацтва. Я нясу жахі Твае, я ў роспачы.
 
Блажени людие ведущии воскликновение: Господи, во свете лица твоего пойдут,

Нада мной прайшлі гне́вы Твае. Жахі Твае зьнішчаюць мяне.
 
и о имени твоем возрадуются весь день, и правдою твоею вознесутся.

Яны ахінаюць мяне, як воды, увесь дзень. Яны разам акружаюць мяне.
 
Яко похвала силы их ты еси, и во благоволении твоем вознесется рог наш:

Ты аддаліў ад мяне сябра і блізкага. Знаёмыя мае ў цемры.
 
яко Господне есть заступление, и святаго израилева Царя нашего.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.