Псальмы 28 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Давідавы. Да Цябе, Ягова, гукаю я. Скала мая, ня адвярніся моўчкі ад мяне, бо калі Ты маўчыш з-за мяне, каб я ня ўпадобіўся тым, што зыходзяць у магілу.
 
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:

Пачуй голас маленьняў маіх, калі я да Цябе гукаю, калі я падымаю рукі мае да Сьвятога Сьвятых Тваёй Сьвятасьці.
 
принесите Господеви славу имени его: поклонитеся Господеви во дворе святем его.

Ня адкінь мяне зь бязбожнікамі і грэшнікамі, якія бліжняму свайму кажуць «мір», а ў сэрцы іхным ліха.
 
Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.

Дай ім паводля іхных учынкаў і паводля ліхіх дзеяў іхных. Дай ім паводля ўчынкаў іхных рук; адплаці ім, чаго яны заслужылі!
 
Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.

Бо яны ня зважаюць на ўчынкі Яговы і на творы Рук Ягоных. Ён іх разбурыць і ня адбудуе.
 
Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры ливанския,

Хай будзе праслаўлены Ягова, бо Ён пачуў голас маленьня майго!
 
и истнит я яко телца ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.

Ягова ёсьць мая сіла і мой шчыт. На Яго спадзяецца маё сэрца, і (Ён) мне дапамог. Таму ўрачыста радуецца маё сэрца. І я ўсхваляю Яго маёю песьняй.
 
Глас Господа, пресецающаго пламень огня.

Ягова ёсьць іхная сіла (народу Ягонага); і выратавальная абарона Ягонага памазанца ёсьць (Ён).
 
Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню каддийскую.

Ратуй Твой народ і багаславі Тваю спадчыну, і пасі іх, і нясі іх у вечнасьць.
 
Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме его всякий глаголет славу.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.