Псальмы 87 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Сыноў Карэявых. Псальм. Песьня. Угрунтаваньне ягонае (Сыёна) на сьвятых гарах.
 
Песнь псалма сыном кореовым, в конец, о маелефе еже отвещати, разума еману израилтянину.

Любіць Ягова брамы Сыёну больш за ўсе сялібы Якубавыя.
 
Господи Боже спасения моего, во дни воззвах и в нощи пред тобою:

Слаўнае гаворыцца пра цябе, места Божае! Зэля.
 
да внидет пред тя молитва моя, приклони ухо твое к молению моему.

Успамяну Рагаў і Бабілён перад тымі, якія мяне ведаюць; вось! Пілістэя і Тыр з Ятыопіяй (скажуць): гэты нарадзіўся там.
 
Яко исполнися зол душа моя, и живот мой аду приближися.

А пра Сыён будуць казаць: «той і той нарадзіўся ў ім.» І Найвышэйшы, Ён узмацніць яго.
 
Привменен бых с низходящими в ров: бых яко человек без помощи,

Ягова распавядзе пры перапісу народаў: «гэты народжаны тут». Зэля.
 
в мертвых свободь: яко язвеннии спящии во гробе, ихже не помянул еси ктому, и тии от руки твоея отриновени быша.

І тыя, хто сьпявае, і хто грае, (скажуць): «Усе мае крыніцы ў Табе.»
 
Положиша мя в рове преисподнем, в темных и сени смертней.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.