Псальмы 144 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Давідавы. (Хай будзе) багаславёны Ягова, Скала мая, Які навучае рукі мае да бойкі, пальцы мае да вайны:
 
Вознесу тя, Боже мой, Царю мой, и благословлю имя твое в век и в век века.

мая Міласэрнасьць і мая Цытадэль, мая высокая Вежа і мой Выратавальнік, мой Шчыт і Той, у Каго я бяру прытулак, Які ўпакорвае мне мой народ!
 
На всяк день благословлю тя, и восхвалю имя твое в век и в век века.

О Ягова, што ёсьць чалавек, што Ты яго вызнаеш, сын чалавечы, што Ты зважаеш на яго?
 
Велий Господь и хвален зело, и величию его несть конца.

Чалавек падобны да марнасьці; дні ягоныя, як цень мінаючы.
 
Род и род восхвалят дела твоя и силу твою возвестят:

О Ягова, нахілі Нябёсы Твае і сыйдзі. Дакраніся да гораў, і яны задымяцца.
 
великолепие славы святыни твоея возглаголют и чудеса твоя поведят:

Блíсьні маланкаю і расьцярушы іх, пусьці стрэлы Твае і зьбянтэжы іх!
 
и силу страшных твоих рекут и величие твое поведят:

Выцягні Руку Тваю з вышыні. Вырві мяне і ўратуй мяне з водаў вялікіх, із рукі сыноў чужакоў.
 
память множества благости твоея отрыгнут и правдою твоею возрадуются.

Чый рот гаворыць хвальш, правіца іхная ёсьць правіца ілжы.
 
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.

Божа, буду сьпяваць Табе песьню новую, на дзесяціструннай псалтыры буду іграць Табе,
 
Благ Господь всяческим, и щедроты его на всех делех его.

Які даеш збаўленьне каралём, Які слугу Свайго Давіда збаўляеш ад меча ліхога.
 
Да исповедятся тебе, Господи, вся дела твоя, и преподобнии твои да благословят тя:

Вырві Ты мяне і ўратуй мяне ад рукі сыноў чужынца, чый рот гаворыць хвальш, правіца іхная ёсьць правіца ілжы,
 
славу Царствия твоего рекут и силу твою возглаголют,

хай сыны нашыя будуць, як саджанцы збуялыя ў іхным юнацтве, дочкі нашыя падобны вуглавым слупам прыгожа выразаным на ўзор палаца,
 
сказати сыновом человеческим силу твою и славу великолепия Царствия твоего.

хай сьвірны нашыя будуць поўнымі і выдаюць еміну ўсялякага роду, хай авечкі нашыя плодзяцца тысячамі і дзясяткамі тысячаў на палетках (пасьвішчах) нашых,
 
Царство твое Царство всех веков, и владычество твое во всяком роде и роде: верен Господь во всех словесех своих и преподобен во всех делех своих.

хай нашае быдла будзе сытае і бяз хваробаў, і хай ня будзе енку на вуліцах нашых.
 
Утверждает Господь вся низпадающыя и возставляет вся низверженныя.

Шчасьлівы народ, які гэта мае. Шчасьлівы народ, Бог якога ёсьць Ягова.
 
Очи всех на тя уповают, и ты даеши им пищу во благовремении:



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.