Псальмы 106 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Елизаветинская на русском

 
 

Хваліце Ягову! Дзякуйце Ягове, бо Ён ёсьць добры, бо Міласэрнасьць Ягоная трывае вечна.
 
Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость его.

Хто можа магутныя Дзеі Яговы апісаць і абвясьціць усе Чыны Славы Ягонай?
 
Да рекут избавленнии Господем, ихже избави из руки врага,

Шчасьлівыя тыя, што трымаюцца Права, (і) той, хто чыніць справядлівасьць ва ўсякі час.
 
и от стран собра их, от восток и запад, и севера и моря:

Спамяні пра мяне, Ягова, пры зычлівасьці да народу Твайго наведай мяне Ратаваньнем Тваім,
 
заблудиша в пустыни безводней, пути града обителнаго не обретоша:

каб мне ўбачыць дабрабыт выбранцаў Тваіх, каб мне радавацца радасьцю народу Твайго, хваліцца з спадкам Тваім.
 
алчуще и жаждуще, душа их в них изчезе.

Саграшылі мы (разам) з ба́цькамі нашымі, рабілі бяспраўе, учынілі бяззаконьне.
 
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их избави я:

Ба́цькі нашыя ў Ягіпце ня зразумелі Цудаў Тваіх, ня помнілі мноства Міласэрнасьцяў Тваіх. І яны працівіліся каля мора, мора Чырвонага.
 
и настави я на путь прав, внити во град обителный.

Але Ён выратаваў іх дзеля Імені Свайго, каб абвясьціць Магутнасьць Сваю.
 
Да исповедятся Господеви милости его и чудеса его сыновом человеческим:

Пагразіў Ён Чырвонаму мору, і яно высахла. І правёў іх праз глыбіні, як праз пустэльню.
 
яко насытил есть душу тщу, и душу алчущу исполни благ:

І Ён выратаваў іх з рукі нянавісьніка і вызваліў іх з рукі ворага.
 
седящыя во тме и сени смертней, окованныя нищетою и железом,

І воды накрылі іхных ворагаў. Ніводзін зь іх ня застаўся.
 
яко преогорчиша словеса Божия, и совет вышняго раздражиша.

Тады яны паверылі Словам Ягоным; і пяялі хвалу Яму.
 
И смирися в трудех сердце их, и изнемогоша, и не бе помагаяй.

Але яны хутка забыліся Дзеі Ягоныя, ня дачакаліся Парады Ягонай;
 
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их спасе я:

і яны разгарэліся ў пустэльні пажадай і спакушалі Ўсемагутнага ў пустэльні.
 
и изведе я из тмы и сени смертныя, и узы их растерза.

І Ён даў ім паводля просьбы іхнай, але паслаў на іхныя душы пошасьць.
 
Да исповедятся Господеви милости его и чудеса его сыновом человеческим:

І яны пазайздросьцілі ў таба́ры Масею (і) Агарону, сьвятому Яговы.
 
яко сокруши врата медная, и вереи железныя сломи.

(І) расступілася зямля і праглынула Дата́на і накрыла зборню Авірама.
 
Восприят я от пути беззакония их: беззаконий бо ради своих смиришася.

І ўзгарэўся агонь у асяродку іхнай зборні. Полымя зьнішчыла бязбожнікаў.
 
Всякаго брашна возгнушася душа их, и приближишася до врат смертных.

Яны зрабілі маладога быка каля Харыва і пакланіліся літой выяве;
 
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их спасе я:

і яны памянялі Славу сваю на абраз быка, які жарэ траву.
 
посла слово свое, и изцели я, и избави я от растлений их.

Яны забыліся Бога, Выратавальніка свайго, Які вялікае ўчыніў у Ягіпце,
 
Да исповедятся Господеви милости его и чудеса его сыновом человеческим:

Цудадзеі ў зямлі Хама, страшное каля Чырвонага мора.
 
и да пожрут ему жертву хвалы и да возвестят дела его в радости.

І сказаў Ён, што вынішчыць іх. Калі б ня Масей, выбранец Ягоны, які стаў перад Ім у праломе, каб адхіліць Ярасьць Ягоную ад зьнішчэньня.
 
Сходящии в море в кораблех, творящии делания в водах многих,

І яны адкінулі пажада́ную зямлю, ня паверылі Ягонаму Слову,
 
тии видеша дела Господня и чудеса его во глубине.

і яны наракалі ў буданох сваіх, ня слухалі Голасу Яговы.
 
Рече, и ста дух бурен, и вознесошася волны его:

Тады падняў Ён Руку Сваю супраць іх і (пакляўся), што, (сьмяротна) адрыне іх у пустэльні
 
восходят до небес и низходят до бездн: душа их в злых таяше:

і іхнае насеньне кіне сярод паганаў і іх расьцяру́шыць па землях.
 
смятошася, подвигошася яко пияный, и вся мудрость их поглощена бысть.

І яны прыляпіліся да Ваал-Пэора, і яны елі ахвяры мёртвым.
 
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их изведе я:

І яны правакавалі (Яго) на гнеў учынкамі сваімі, і пляга выбухнула сярод іх.
 
и повеле бури, и ста в тишину, и умолкоша волны его.

Тады паўстаў Пінхас і ўчыніў суд, і спынілася пляга.
 
И возвеселишася, яко умолкоша, и настави я в пристанище хотения своего.

І гэта залічана яму ў праведнасьць з роду ды ў род аж на векі вечныя.
 
Да исповедятся Господеви милости его и чудеса его сыновом человеческим:

І яны ўгнявілі (Яго) ля водаў Мэрыбы, і Масей пацярпеў за іх,
 
да вознесут его в Церкви людстей, и на седалищи старец восхвалят его.

бо яны ўпарціліся духу ягонаму, так што ён сказаў няабдумана вуснамі сваімі.
 
Положил есть реки в пустыню и исходища водная в жажду,

Яны ня зьнішчылі народы, пра якія сказаў ім Ягова.
 
землю плодоносную в сланость, от злобы живущих на ней.

І яны зьмяшаліся з паганамі і навучыліся іхных справаў.
 
Положил есть пустыню во езера водная и землю безводную во исходища водная.

І яны служылі іхным (паганскім) балваном. І тыя сталіся ім сеткай.
 
И насели тамо алчущыя, и составиша грады обителны:

І яны ахвяравалі сыноў сваіх і дачок сваіх дэманам.
 
и насеяша села, и насадиша винограды, и сотвориша плод житен.

І яны пралівалі бязьвінную кроў, кроў сыноў сваіх і дочак сваіх, якіх яны ахвяравалі балваном канаанскім. І зямля ад крыві была зьгнюшана.
 
И благослови я, и умножишася зело: и скоты их не умали.

І яны зьнячысьцілі сябе сваімі ўчынкамі, і яны блудадзейнічалі сваімі дзеямі.
 
И умалишася и озлобишася от скорби зол и болезни:

І ўзгарэўся гнеў Яговы супраць народу Ягонага, і абрыдла Яму спадчына Ягоная.
 
излияся уничижение на князи их, и облазни я по непроходней, а не по пути.

І Ён аддаў іх у руку паганаў, і запанавалі над імі іхныя нянавісьнікі;
 
И поможе убогу от нищеты и положи яко овцы отечествия.

і іхныя ворагі ўціскалі іх, і яны былі прыгнечаны пад рукой тых.
 
Узрят правии и возвеселятся, и всякое беззаконие заградит уста своя.

Шмат разоў Ён вызваляў іх, але яны былі няўрымсьлівымі са сваімі ра́дамі. І яны былі прыніжаны па прычыне бяззаконьня іхнага.
 
Кто премудр и сохранит сия? и уразумеют милости Господни.

Але Ён зважаў на іхны прыгнёт, калі Ён чуў іхны моцны лямант.
 

І Ён успамінаў Запавет Свой зь імі, І Ён шкадаваў іх паводля збытку Міласэрнасьці Сваёй.
 

І Ён абуджаў спагаду да іх ва ўсіх, хто браў іх у палон.
 

Ратуй нас, Ягова, Бог наш, і зьбяры нас з (асяродку) паганаў, каб мы вызнавалі славу Сьвятому Імю Твайму, каб мы хваліліся Славаю Тваёю.
 

Хай будзе багаславёны Ягова, Бог Ізраэля, спрадвеку і навечна. І ўвесь народ хай скажа: «Амін.» Хваліце вы Ягову!
 



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.