Иов 34 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

И продолжил Элигу свой ответ Иову и сказал:
 
И продолжал Элиу, и сказал:

«Слушайте, мудрецы, мои слова! Внимайте мне, знающие!1
 
«О мудрые, слушайте мои слова, и вы, знающие, внимайте мне!

Слух ведь чуток к словам, как нёбо — ко вкусу еды.
 
Ведь ухо отведывает слова, как нёбо чует вкус яств.

Изберем для себя правду, рассудим меж собой, что есть благо.
 
Право установим в нашем кругу, меж собой рассудим, что добро!

Вот говорит Иов: „Я праведен, но Бог лишил меня правосудия.
 
"Вот Иов говорит: "Я прав, право мое отобрал Бог."

Пусть я прав, но оболган;2 раны мои3 неизлечимы, хоть неповинен я“.
 
"В моем праве я обойден, неисцелимо уязвлен без вины!"

Есть ли еще такой человек, как Иов? Глумленье он пьет, как воду,
 
Где еще такой человек, как Иов, что кощунства, словно воду, пьет,

со злодеями знается, с нечестивцами водится.
 
в сообщество грешников готов вступить и ходить путями мужей зла?

Ибо говорит он: „Нет человеку проку Богу угождать!“
 
"Ведь он говорит: "Пользы нет, если с Богом в дружбе человек"!"

Потому послушайте меня те, у кого есть разум! Нет в Боге никакого зла, нет во Всесильном и несправедливости!
 
Потому послушайте, мудрецы, умные люди, внимайте мне! Далек Бог от зла, и Крепкий кривде чужд:

Он воздает человеку по его делам, по поступкам4 отплачивает ему!
 
ибо Он человеку по делам воздает и по стезям мужа дарит исход.

Воистину, Бог не совершает зла, Всесильный не извращает правосудия!
 
Воистину, не делает кривды Бог, и Крепкий не извращает суда;

Кто вверил Ему землю? Кто поставил Его над всем миром?
 
кто Ему землю поручил и кто устроил круг стран?

И если решит Он возвратить Себе дух Свой, дыхание Свое отнять,
 
Если б сердце Свое Он обратил к Себе, дух Свой и дыханье назад взял,

в тот же миг погибнет всё живое, и человек во прах вернется.
 
тотчас бы умерла всякая плоть, и человек возвратился бы во прах!

Пойми же это,5 выслушай меня, к голосу речей моих прислушайся!
 
Имеешь разум, так послушай меня, вонми гласу речей моих!

Разве может владычествовать тот, кто правды не выносит? Разве может Праведный и Всемогущий быть нечестивым?6
 
Может ли устоять, кто правде враг? Как Праведно-Мощного обвинишь?

Разве можно царю сказать, что он негодный человек, вельможам — что они нечестивы?7
 
"Он говорит царю: "Ты злодей!" — и вельможам: "В вас правды нет!" —"

А Он беспристрастен к владыкам, не делает различия между богатым и бедным, ибо все они — творенье рук Его.
 
не держит Он сторону владык, не предпочтет богатого бедняку: ведь все они — творение Его рук.

Умирают они в одночасье, среди ночи, от нанесенного удара исчезают,8 и сильные повержены не рукой человеческой.
 
Миг, и умирают они в ночи, толпы мятутся и уходят прочь, и сильный низлагается без борьбы.

Ибо очи Его — над всеми путями людскими, каждый шаг их Он видит.
 
Ибо над стезями людей очи Его и каждый шаг их видит Он!

Нет такой тьмы, такого мрака, где злодеи могли бы скрыться.
 
Нет мрака и нет кромешной мглы, где злодеи укрылись бы от Него.

Потому не назначает Он человеку срока,9 когда явиться на Божий суд.
 
Ибо Он не назначает человеку срок, когда к Богу являться на суд;

Могучих Он сокрушает без суда и следствия10 и ставит других на их место,
 
без допроса властных сокрушает Он и ставит других на место их.

потому что Он знает дела их, в одну ночь Он всё изменит — и будут они уничтожены.
 
Да, Он наблюдает их дела, в одну ночь обращает в ничто,

За их злодеяния сокрушает Он их,11 у всех на виду
 
у позорного столба их бьет и наказывает их на глазах у толпы, —

за то, что от Него они отвернулись, о путях Его и не помышляли;
 
за то, что отступили они от Него и не познали всех путей Его,

потому и достиг Его слуха стон угнетенных, стоны бедняков Он услышал.
 
так что вопль угнетенных до Него дошел, и стенанию бедных Он внял.

А12 если Он и смолчит — кто Его обвинит?13 Если скроет Свой лик — кто упрекнет?14 Над народом Он и человеком,15
 
Если Он безмолвен — кто Его обвинит? Если таит Он Свой лик — кто Его обличит? Но о людях и народах забота Его,

чтобы безбожник не царствовал, не расставлял народу ловушки.
 
чтобы отступник не царил, из тех, что уловляют народ в сеть.

Не разумней ли сказать Богу:16 „Я наказан,17 впредь грешить не стану;
 
"И должен ли Бог тебе сказать: "Я погрешил, не буду впредь,"

научи меня тому, чего не знаю,18 если совершил я грех, больше не буду“…
 
если чего не знаю, ты научи, и более Я не совершу зла;

По-твоему, Бог тебя наградит за то, что вину свою ты отрицаешь? Ты решил так, не я,19 скажи, что же ты знаешь!
 
"возмещу тебе, раз ты осудил, ты должен решать, не Я; что ты ведаешь, изреки"?"

Люди разумные со мной согласятся, мудрый, кто слышит меня, признает:
 
Люди разумные скажут мне, и каждый мудрец, что слушал меня:

Иов говорит безрассудно, в словах его нету смысла.
 
без ведения говорит Иов, и речь его разуму чужда.

О если б Иов до конца был изобличен за свои ответы, что больше подошли бы нечестивцу!
 
Да будет до конца испытан Иов за ответы, достойные мужей зла:

Ко грехам своим прибавляет он кощунство,20 над нами глумится,21 и бесчисленны слова его против Бога».
 
ибо к вине прибавляет он грех, меж нами, насмехаясь, в ладони бьет и против Бога умножает слова!»

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Вероятно, в этих словах содержится ирония в адрес друзей Иова.
6  [2] — Или: выставлен лжецом. Друг. возм. пер.: неужели против своей правоты я буду лгать?
6  [3] — Пер. по друг. чтению. Букв.: стрела — т. е. стрела Божья, которая нанесла раны.
11  [4] — Или (ближе к букв.): по путям.
16  [5] — Или: если есть у тебя разум.
17  [6] — Такое чтение отражено в нескольких масоретских рукописях и Таргуме. Ленинградский кодекс: как ты можешь Праведного и Всемогущего винить? Это чтение больше согласуется со следующим стихом.
18  [7] — В одной из евр. рукописей и в Вульгате: который говорит царю, что он негодный человек, вельможам говорит, что они нечестивы (власть Бога превыше власти царей и вельмож).
20  [8] — Букв.: народ (сражен) ударом / потрясением и исчезает.
23  [9] — Смысл этой строки, по-видимому, в том, что Богу не требуется никакое судебное разбирательство (ср. ст. 24), поскольку истину Он знает и без суда. Наказание грешникам воспоследует внезапно и мгновенно («умирают они в одночасье»). Это ответ на жалобы Иова о том, что он хотел бы судиться с Богом (23:3 слл.).
24  [10] — Или: без счета (ср. 5:9; 9:10; 36:26).
26  [11] — Пер. по друг. чтению. Масоретский текст неясен. Друг. возм. пер.: сокрушает Он их, как нечестивцев.
29  [12] — Смысл ст. 29−33 не вполне ясен.
29  [13] — Друг. чтение: кто сможет нарушить покой.
29  [14] — Пер. по друг. чтению; масоретский текст: кто увидит.
29  [15] — Т. е. Он властвует и над каждым отдельным человеком, и над народами. Масоретский текст: будь то народ или человек. Перевод в тексте основан на друг. чтении.
31  [16] — Или: разве скажет (нечестивец) Богу.
31  [17] — Или: я заблуждался.
32  [18] — Букв.: не вижу.
33  [19] — Или: тебе выбирать, не мне.
37  [20] — Букв.: бунт / преступление.
37  [21] — Букв.: хлопает в ладоши.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.