От Луки 18 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
 
Сказа́л та́кже им при́тчу о том, что должно́ всегда́ моли́ться и не уныва́ть,

говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.
 
говоря́: в одно́м го́роде был судья́, кото́рый Бо́га не боя́лся и люде́й не стыди́лся.

В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: «защити меня от соперника моего».
 
В том же го́роде была́ одна́ вдова́, и она́, приходя́ к нему́, говори́ла: «защити́ меня́ от сопе́рника моего́».

Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: «хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
 
Но он до́лгое вре́мя не хоте́л. А по́сле сказа́л сам в себе́: «хотя́ я и Бо́га не бою́сь и люде́й не стыжу́сь,

но, как эта вдова не даёт мне покоя, защищу её, чтобы она не приходила больше докучать мне».
 
но, как э́та вдова́ не даёт мне поко́я, защищу́ её, что́бы она́ не приходи́ла бо́льше докуча́ть мне».

И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
 
И сказа́л Госпо́дь: слы́шите, что говори́т судья́ непра́ведный?

Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
 
Бог ли не защити́т и́збранных Свои́х, вопию́щих к Нему́ день и ночь, хотя́ и ме́длит защища́ть их?

сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдёт ли веру на земле?
 
ска́зываю вам, что пода́ст им защи́ту вско́ре. Но Сын Челове́ческий, придя́, найдёт ли ве́ру на земле́?

Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу:
 
Сказа́л та́кже к не́которым, кото́рые уве́рены бы́ли о себе́, что они́ пра́ведны, и уничижа́ли други́х, сле́дующую при́тчу:

два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.
 
два челове́ка вошли́ в храм помоли́ться: оди́н фарисе́й, а друго́й мы́тарь.

Фарисей, став, молился сам в себе так: «Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
 
Фарисе́й, став, моли́лся сам в себе́ так: «Бо́же! благодарю́ Тебя́, что я не тако́в, как про́чие лю́ди, граби́тели, оби́дчики, прелюбоде́и, и́ли как э́тот мы́тарь:

пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю».
 
пощу́сь два ра́за в неде́лю, даю́ деся́тую часть из всего́, что приобрета́ю».

Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: «Боже! будь милостив ко мне, грешнику!»
 
Мы́тарь же, сто́я вдали́, не смел да́же подня́ть глаз на не́бо; но, ударя́я себя́ в грудь, говори́л: «Бо́же! будь ми́лостив ко мне, гре́шнику!»

Сказываю вам, что сей пошёл оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
 
Ска́зываю вам, что сей пошёл опра́вданным в дом свой бо́лее, не́жели тот: и́бо вся́кий, возвыша́ющий сам себя́, уни́жен бу́дет, а унижа́ющий себя́ возвы́сится.

Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.
 
Приноси́ли к Нему́ и младе́нцев, что́бы Он прикосну́лся к ним; ученики́ же, ви́дя то, возбраня́ли им.

Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
 
Но Иису́с, подозва́в их, сказа́л: пусти́те дете́й приходи́ть ко Мне и не возбраня́йте им, и́бо таковы́х есть Ца́рствие Бо́жие.

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдёт в него.
 
И́стинно говорю́ вам: кто не при́мет Ца́рствия Бо́жия, как дитя́, тот не войдёт в него́.

И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
 
И спроси́л Его́ не́кто из нача́льствующих: Учи́тель бла́гий! что мне де́лать, что́бы насле́довать жизнь ве́чную?

Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;
 
Иису́с сказа́л ему́: что ты называ́ешь Меня́ благи́м? никто́ не благ, как то́лько оди́н Бог;

знаешь заповеди: «не прелюбодействуй», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца твоего и матерь твою».
 
зна́ешь за́поведи: «не прелюбоде́йствуй», «не убива́й», «не кради́», «не лжесвиде́тельствуй», «почита́й отца́ твоего́ и ма́терь твою́».

Он же сказал: всё это сохранил я от юности моей.
 
Он же сказа́л: всё э́то сохрани́л я от ю́ности мое́й.

Услышав это, Иисус сказал ему: ещё одного недостаёт тебе: всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
 
Услы́шав э́то, Иису́с сказа́л ему́: ещё одного́ недостаёт тебе́: всё, что име́ешь, прода́й и разда́й ни́щим, и бу́дешь име́ть сокро́вище на небеса́х, и приходи́, сле́дуй за Мно́ю.

Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат.
 
Он же, услы́шав сие́, опеча́лился, потому́ что был о́чень бога́т.

Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
 
Иису́с, ви́дя, что он опеча́лился, сказа́л: как тру́дно име́ющим бога́тство войти́ в Ца́рствие Бо́жие!

ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
 
и́бо удо́бнее верблю́ду пройти́ сквозь иго́льные у́ши, не́жели бога́тому войти́ в Ца́рствие Бо́жие.

Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?
 
Слы́шавшие сие́ сказа́ли: кто же мо́жет спасти́сь?

Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.
 
Но Он сказа́л: невозмо́жное челове́кам возмо́жно Бо́гу.

Пётр же сказал: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою.
 
Пётр же сказа́л: вот, мы оста́вили всё и после́довали за Тобо́ю.

Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестёр, или жену, или детей для Царствия Божия,
 
Он сказа́л им: и́стинно говорю́ вам: нет никого́, кто оста́вил бы дом, и́ли роди́телей, и́ли бра́тьев, и́ли сестёр, и́ли жену́, и́ли дете́й для Ца́рствия Бо́жия,

и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
 
и не получи́л бы гора́здо бо́лее в сие́ вре́мя, и в век бу́дущий жи́зни ве́чной.

Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится всё, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
 
Отозва́в же двена́дцать ученико́в Свои́х, сказа́л им: вот, мы восхо́дим в Иерусали́м, и соверши́тся всё, напи́санное че́рез проро́ков о Сы́не Челове́ческом,

ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
 
и́бо предаду́т Его́ язы́чникам, и поруга́ются над Ним, и оскорбя́т Его́, и оплюю́т Его́,

и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
 
и бу́дут бить, и убью́т Его́: и в тре́тий день воскре́снет.

Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.
 
Но они́ ничего́ из э́того не по́няли; слова́ сии́ бы́ли для них сокрове́нны, и они́ не разуме́ли ска́занного.

Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни,
 
Когда́ же подходи́л Он к Иерихо́ну, оди́н слепо́й сиде́л у доро́ги, прося́ ми́лостыни,

и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?
 
и, услы́шав, что ми́мо него́ прохо́дит наро́д, спроси́л: что э́то тако́е?

Ему сказали, что Иисус Назорей идёт.
 
Ему́ сказа́ли, что Иису́с Назоре́й идёт.

Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
 
Тогда́ он закрича́л: Иису́с, Сын Дави́дов! поми́луй меня́.

Шедшие впереди заставляли его молчать; но он ещё громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.
 
Ше́дшие впереди́ заставля́ли его́ молча́ть; но он ещё гро́мче крича́л: Сын Дави́дов! поми́луй меня́.

Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошёл к Нему, спросил его:
 
Иису́с, останови́вшись, веле́л привести́ его́ к Себе́: и, когда́ тот подошёл к Нему́, спроси́л его́:

чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.
 
чего́ ты хо́чешь от Меня́? Он сказа́л: Го́споди! что́бы мне прозре́ть.

Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя.
 
Иису́с сказа́л ему́: прозри́! ве́ра твоя́ спасла́ тебя́.

И он тотчас прозрел и пошёл за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.
 
И он то́тчас прозре́л и пошёл за Ним, сла́вя Бо́га; и весь наро́д, ви́дя э́то, возда́л хвалу́ Бо́гу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.