По Матфею 22 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

И вновь Иисус обратился к ним в притчах:
 
А Иисус вновь обратился к ним, говоря притчами:

«Представление о Царстве Небесном может дать то, что произошло с одним царем, который устроил для сына своего свадебный пир.
 
Царство Небесное подобно тому, как если бы некий царь устроил брачный пир для сына своего.

Он послал своих слуг собрать гостей, званных на пир, но те не захотели прийти.
 
И послал он слуг своих, чтобы они позвали приглашенных на пир, но те не захотели придти.

Послал он других слуг, наказав им: „Скажите званым: вот, я приготовил обед мой. Быки мои и откормленный скот заколоты, всё готово. Приходите на свадебный пир!“
 
Тогда он вновь послал других слуг, повелев им: скажите приглашенным: трапеза у меня приготовлена, тельцы мои и множество откормленного скота заколоты, и всё готово; приходите на пир.

Но те опять оставили его слова без внимания. Иные из них разошлись: кто на поле свое, кто по торговым делам;
 
Но те, пренебрегая сказанным, отправились: кто на поле своё, кто по торговым делам своим,

оставшиеся же схватили слуг его и, надругавшись, убили их.
 
а некоторые, схватив слуг его, стали издеваться над ними и убили их.

Разгневанный царь послал войска свои, приказав истребить тех убийц, а город их сжечь.
 
Узнав об этом, царь разгневался и, послав воинов своих, велел погубить тех убийц, а город их сжечь.

А слугам своим потом сказал: „Свадебный пир готов, но гости, мной приглашенные, оказались его недостойны.
 
Затем он сказал слугам своим: пир готов, но приглашенные оказались недостойны;

Ступайте же на распутья1 и, кого найдете, зовите на свадебный пир“.
 
так пойдите же на перекрестки дорог, и кто бы ни встретился вам, приглашайте на пир.

Слуги пошли по дорогам и собрали всех, кого нашли: и злых и добрых. Зал наполнился наконец гостями.
 
И разошлись слуги эти по дорогам, созывая всех, кого встречали: злых и добрых, и наполнился брачный чертог пирующими.

Но когда царь вошел посмотреть на собравшихся, он увидел там человека, одетого не в свадебную одежду,
 
И вот царь, войдя посмотреть на пирующих, увидел там человека, одетого не в праздничное одеяние,

и спросил его: „Друг! Как случилось, что ты вошел сюда не в свадебной одежде?“ Тот молчал.
 
и спрашивает у него: друг мой, почему ты пришёл сюда не в праздничном одеянии? Но тот промолчал.

Тогда царь велел слугам: „Свяжите ему руки и ноги и выбросите его вон, во тьму: там будет плач и скрежет зубовный“.
 
Тогда царь повелел служителям: свяжите ему ноги и руки и бросьте его в темную яму; там будет плач и скрежет зубов.

Ибо много званых, но мало избранных».
 
Ибо много званных, но мало избранных.

Фарисеи ушли и сговорились о том, как им поймать Иисуса на слове.
 
И, отойдя в сторону, фарисеи приняли решение поймать Его на слове,

Они подослали к Нему учеников своих вместе со сторонниками Ирода. «Учитель, мы знаем, что Ты истину говоришь, — сказали они, — и воистину по-Божьи жить учишь, не думая при этом угодить людям, кто бы они ни были.2
 
и подослали к Нему учеников своих вместе с иродианами,1 которые сказали: Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив и наставляешь воистину на путь Божий, что Ты не лицеприятен и никому из людей не угождаешь.

Так скажи нам, как Ты считаешь: позволительно платить налог кесарю или нет?»
 
Так скажи нам: должны ли мы платить подать кесарю, или нет? Как Ты думаешь?

Но Иисус, зная их умысел злой, сказал: «Зачем расставляете Мне сети, лицемеры?
 
Но Иисус, уразумев коварство их, сказал: вы что, испытываете Меня, лицемеры?

Покажите монету, которой платят налог». Они подали Ему денарий.
 
Покажите-ка Мне монету, которой платится подать. И когда они подали Ему динарий,

Иисус спросил их: «Чье это изображение и надпись?»
 
Иисус спросил у них: чье это изображение и надпись?

«Кесаря», — ответили они. «Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу», — сказал Он им.
 
Они отвечают Ему: кесаря.2 Тогда Он говорит им: отдавайте же кесарево кесарю, а Божье — Богу.

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
 
Услышав это, они удивились и, оставив Его, отошли.

В тот день подошли к Нему саддукеи, которые утверждают, что нет никакого воскресения мертвых, и спросили Его:
 
Тем временем саддукеи,3 которые утверждают, что нет воскресения, подошли к Нему и спрашивают у Него:

«Учитель! Моисей сказал: „Если кто-нибудь умрет бездетным, то на вдове его должен жениться брат умершего и продолжить род брата своего“.3
 
Учитель! Моисей сказал: если кто умрет бездетным, пусть женится брат его на жене его и продолжит род брата своего. (Быт 38:8; Втор 25:5)

Было же у нас семь братьев. И первый, женившись, скончался бездетным и оставил жену своему брату.
 
Так вот: было у нас семь братьев. Первый, женившись, скончался и, так как у него не было детей, оставил жену свою брату своему.

То же случилось и со вторым, и с третьим, и со всеми семью.
 
То же самое случилось и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.

А после всех умерла и та женщина.
 
После всех умерла и жена.

В день, когда мертвые воскреснут, женой кому из этих семи она будет, ведь все они были ее мужьями?»
 
Итак, по воскресении, женой которого из семи она будет? Ведь все семеро обладали ею.

Иисус же ответил им: «Заблуждаетесь вы, не зная Писания и силы Божией.
 
Иисус же сказал им в ответ: заблуждаетесь вы, не зная ни Писаний, ни могущества Божьего,

После воскресения уже не женятся, не выходят замуж, но живут, как ангелы в Небе.
 
ибо по воскресении не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут словно ангелы Божьи на небесах.

А что до воскресения мертвых, то неужели вы не читали того, что Бог вам сказал:
 
А о воскресении мертвых разве не читали вы сказанного вам Богом:

Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова4? Он — не мертвых Бог, а живых».
 
Я — Бог Авраама, Исаака и Бог Иакова? Ведь Он — Бог не мертвых, а живых. (Исх 3:6)

Услышав это, народ не переставал дивиться тому, как и чему Он учил.
 
Люди же с изумлением внимали учению Его.

Тогда фарисеи, услышав, что вынудил Он замолчать саддукеев, собрались вместе вокруг Него,
 
А фарисеи, узнав, что Он посрамил саддукеев, собрались вокруг Него,

и один из них, [законник], испытывая5 Его, спросил:
 
и один из них, законник, испытывая Его: спросил:

«Учитель! Какая заповедь в Законе самая главная?»
 
Учитель! Какая заповедь в законе самая главная?

Иисус сказал ему: «„Люби Господа, Бога своего, всем сердцем своим, всей душою своею и всем разумом своим“,6
 
Он же сказал ему: возлюби Господа Бога своего всем сердцем своим, и всею душою своею, и всем разумом своим. (Втор 6:5)

вот первая и самая главная заповедь.
 
Это — главнейшая и первая заповедь.

Вторая подобна ей: „Люби ближнего своего, как самого себя“.7
 
Вторая же подобна ей: возлюби ближнего своего как самого себя. (Лев 19:18)

Весь Закон и пророки на этих двух заповедях стоят».
 
На этих двух заповедях утверждаются и весь закон, и писания пророков.

Когда же вокруг собрались фарисеи, Иисус спросил у них:
 
А обступивших Его фарисеев Иисус спросил:

«Что думаете вы о Мессии?8 Чей сын Он?» «Давидов», — ответили они.
 
что вы думаете о Христе? Чей Он Сын? Они отвечают Ему: Давида.

«Если так, — сказал Иисус им на это, — почему же Давид, движимый Духом Божиим, называет Его Господом, говоря:
 
Тогда Он говорит им: почему же Давид по вдохновению свыше называет Его Господом, говоря:

Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим9?
 
сказал Господь Господу моему: сиди одесную от Меня, доколе не положу врагов Твоих у подножия ног Твоих? (Пс 109:1)

Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
 
Итак, если Давид называет Его Господом, почему же Он сын ему?

И ни один из них не мог Ему на это ответить. С того дня никто уже больше не решался задавать Ему вопросы.
 
Никто ни слова не мог сказать Ему в ответ; и с того времени никто уже не дерзал спрашивать Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
9  [1] — Здесь говорится о тех местах, где городские улицы, выходя за пределы города, переходят в сельские дороги.
16  [2] — Букв.: ибо не смотришь на лицо людей.
24  [3] — Втор 25:5.
32  [4] — Исх 3:6.
35  [5] — Или: искушая.
37  [6] — Втор 6:5.
39  [7] — Лев 19:18.
42  [8] — Или: о Христе.
44  [9] — Пс 110 (109):1.
 
В переводе Лутковского
[22.1] «вместе с иродианами» — иродиане выступали за сотрудничество с римскими властями.
[22.2] кесарь — греческая форма латинского слова Цезарь; титул римских императоров.
[22.3] «саддукеи» — см. комментарии 3.7. Саддукеи отрицали веру в воскресение из мертвых.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.