По Луке 9 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право1 изгонять всех бесов и лечить болезни.
 
Иисус созвал Своих Двенадцать учеников и дал им силу и власть над бесами и над болезнями,

И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных].
 
И послал их возвещать Божье Царство и исцелять больных.

«Ничего не берите в дорогу, — сказал Он им, — ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды.
 
И сказал: «В дорогу ничего с собой не берите: ни посоха, ни котомки, ни хлеба, ни денег, ни рубахи под ризой.

И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.
 
Пригласят в дом — будь гостем, а там уходи.

А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них».2
 
Если не примут вас, отряхните им в укор пыль со своих ног и уходите из города».

И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.
 
И они шли и, проходя по селам, провозглашали евангелие и везде исцеляли.

Ирод-правитель,3 услышав обо всем происходящем, пришел в полное замешательство, потому что одни говорили, что это Иоанн, воскрешенный из мертвых,
 
Ирод тетрарх слышал об этих событиях разное и терялся в догадках. Одни говорили, что это Иоанн вернулся из мертвых,

другие — что явился Илия, а некоторые — что ожил4 один из древних пророков.
 
Другие — что явился Илья, а третьи — что воскрес какойто еще древний пророк.

Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи? » И стал искать встречи с Ним.
 
Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил. А это кто? О ком это я столько всего слышу?». Ему не терпелось увидеть Иисуса.

Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида,5 в то место, где они могли бы быть наедине с Ним.
 
Вернулись апостолы и рассказали Иисусу, кто что сделал. Иисус тихо собрался с ними и повел их под город Вифсаиду.

Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
 
Но это узналось, и за Ним толпами двинулся народ. Иисус всех приветливо встретил, долго говорил с ними о Божьем Царстве, а кто нуждался в лечении, всех исцелил.

Когда день уже клонился к вечеру, ученики,6 подойдя к Нему, сказали: « Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».
 
День клонился к вечеру. Двенадцать учеников говорят Иисусу: «Скажи людям, пусть пойдут по окрестным домам и деревням. Им нужно гдето переночевать и поесть. Здесь пусто».

«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: « Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».
 
Он ответил: «Нет, дайте им поесть сами». Говорят Ему: «Вот пять лепешек и две рыбины, больше ничего нет. Хорошо бы накупить еды на всех».

( Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».
 
А было народу что-то около пяти тысяч. Иисус говорит ученикам: «Скажите, чтобы расселись по пятидесяти».

Они это сделали, рассадив всех.
 
Ученики сказали и всех рассадили.

Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу.
 
Иисус взял лепешки, две рыбины и, глядя в небо, благословил. Разломил и дал ученикам, а те раздали в толпе.

И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.
 
Все вдоволь поели. И еще набралось двенадцать коробов лишков.

Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?»
 
Иисус остался один, молился, а после спрашивает учеников: «За кого принимают Меня в народе?».

Они же сказали в ответ: « Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные говорят, что ожил один из древних пророков».
 
Они ответили: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илью, а еще говорят, что воскрес какой-то еще древний пророк».

«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «За Мессию7 Божьего», — ответил Петр.
 
Он говорит им: «А вы за кого Меня принимаете?». Петр ответил: «За Христа Божьего».

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,
 
Иисус строго-настрого запретил им говорить об этом с людьми.

сказав при этом: «Сын Человеческий должен перенести много страданий: Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет убит и на третий день воскрешен».
 
Он сказал: «У Сына человеческого впереди большое страдание. Его отвергнут старейшины, первосвященники и книжниками. И убьют Его. А на третий день мертвый встанет».

Затем, обращаясь ко всем, Он сказал: «Кто хочет быть последователем Моим,8 должен отречься от себя самого и каждый день брать на себя свой крест и следовать за Мной.
 
Потом, обращаясь к народу, Иисус сказал: «Кто хочет идти за Мной, забудь о себе. Изо дня в день бери свой крест и иди за Мной.

Всякий же, кто хочет жизнь9 свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее.
 
Кто хочет душу свою спасти — погубит ее, а кто ради Меня душу свою погубит — спасет ее.

Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе?10
 
Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а поплатится жизнью?

Если кто постыдится Меня и слов Моих, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Своей и во славе Отца, и святых ангелов.
 
Кто Меня и Моих слов постыдится, того постыдится и Сын человеческий, когда придет в небесной славе с Отцом и святыми ангелами.

Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия.
 
Поверьте Мне: среди стоящих здесь есть те, кто не успеет умереть, как увидит Божье Царство».

Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться.
 
Прошло восемь дней после того, как это было сказано. Иисус берет с Собой Петра, Иоанна, Иакова и идет на гору и молится.

И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.
 
И когда Он молился, черты Его лица преобразились и одежда засветилась белым сиянием.

И вдруг возле Него оказались двое, говорящие с Ним. Это были Моисей и Илия,
 
И с Ним беседовали двое: Моисей и Илья.

которые явились в небесной славе и говорили о том пути, который Ему предстояло завершить Своей смертью11 в Иерусалиме.
 
Стоя в свете небесной славы, они говорили о том исходе, который предстояло Ему совершить в Иерусалиме.

Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.
 
Петра и его товарищей одолевал сон, но все-таки они не спали и видели Его в свете славы и возле Него этих двух.

Когда они расставались с Ним, Петр, сам не зная, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник! Хорошо нам здесь! Поставим три шатра:12 один — Тебе, Моисею — один и один — Илии».
 
Но вот они стали отступать от Иисуса, и Петр сказал Ему, не совсем себя понимая: «Наставник! Как нам здесь хорошо! Вот и разбить бы три шатра: один для Тебя, один для Моисея и один для Ильи».

Он еще говорил это, как появилось облако и накрыло их; они очень испугались, когда полностью погрузились в него.
 
И когда он это говорил, над ними встало облако и надвинулось, накрыло их. Они испугались.

И из облака донесся голос: «Это — Сын Мой, Избранник13 Мой, Его слушайте».
 
И тут послышался голос из облака: «Это Мой Сын, Мой избранный Сын. Слушайтесь Его».

А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.
 
Голос прозвучал, и с ними остался один Иисус. В последующие дни они хранили молчание и ни с кем об увиденном не говорили.

На следующий день, когда они спустились с горы, встретила Его большая толпа народа.
 
На другой день, когда они спустились с горы, Его встретили толпы народа.

Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня!
 
Кто-то из толпы во весь голос взмолился: «Учитель! Прошу Тебя, взгляни на моего сына, он у меня один.

Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы.
 
Ни с того ни с сего хватает его нечистый: начинаются крики, судорога, пена изо рта, — и не отпускает, изматывает его вконец.

Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли».
 
Я просил Твоих учеников изгнать беса — они не смогли».

«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Как долго Мне еще быть с вами и терпеть вас! Приведи сюда сына твоего».
 
Иисус сказал: «Люди убогой веры, испорченное поколение! Долго ли еще Мне быть с вами, терпеть вас?! Давай сюда своего сына».

Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.
 
Юноша шагнул к Иисусу, но вдруг упал и забился в судорогах. Это сделал бес. Но Иисус изгнал беса, исцелил юношу. Так сын вернулся к отцу.

Все были поражены могуществом силы Божьей.14 В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:
 
Всех поразило Божье величие. Все удивлялись тому, что совершал Иисус. А Он сказал ученикам:

«Не забудьте того, что скажу вам: Сын Человеческий будет предан в руки людей».
 
«Запомните Мои слова: против Сына человеческого совершится предательство».

Они же не знали, что значили эти слова: смысл их был сокрыт от них, так что они не могли понять сказанного, а переспросить Его об этом боялись.
 
Но они не поняли Его. Суть Его слов была скрыта от них, постичь ее было невозможно. И страх мешал им спросить.

Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше.
 
Среди учеников зашел спор: кому у них быть главой?

Иисус же, зная,15 чем были заняты их мысли,16 взял ребенка, поставил его возле Себя
 
Иисус видел их наскозь. Он поставил рядом с Собой ребенка

и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик».
 
И сказал: «Кто Моим именем привечает ребенка — привечает Меня, а кто привечает Меня — привечает Того, кто послал Меня. Кто среди вас ниже всех — будет выше всех».

Тогда Иоанн сказал: «Наставник, мы видели одного человека, который именем Твоим изгоняет бесов. И раз он не с нами,17 мы попытались остановить его».
 
Иоанн сказал: «Наставник! Мы встретили человека, который Твоим именем изгоняет бесов. Мы запретили ему, потому что не идет с нами».

Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас».
 
Иисус говорит: «Нет, не запрещайте. Кто не против вас, тот за вас».

Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим
 
Приближались дни Его вознесения, и Иисус решительно повернул в сторону Иерусалима.

и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег.
 
Он послал впереди Себя вестников, и они ушли. Пришли в село к самаритянам. Там нужно было все подготовить к Его приходу.

Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим.
 
Но из-за того, что Иисус направлялся в Иерусалим, самаритяне встретили их враждебно.

Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?»
 
Видя такое дело, ученики Иаков и Иоанн говорят: «Господи! Хочешь, скажем — и сойдет с неба огонь, убьет их?».

Он же, повернувшись к ним, укорил их,
 
Но Иисус это не одобрил, отвернулся.

и они пошли в другое селение.
 
Пошли в другое село.

И когда они шли, один человек сказал Ему: « Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!»
 
По дороге туда кто-то говорит Иисусу: «Пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел».

«У лис есть норы и у птиц поднебесных — гнезда, — ответил ему Иисус, — а Сыну Человеческому негде голову преклонить».
 
Иисус ответил: «У лис есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну человеческому негде приклонить голову».

Другому же Он сказал: «Следуй за Мной». Но тот человек ответил: «[Господи], позволь мне прежде вернуться и похоронить отца моего».
 
А другому сказал: «Иди за Мной». Тот ответил: «Господи! Позволь мне сначала пойти похоронить отца».

«Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие».
 
Но Иисус сказал: «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди возвещай Божье Царство».

Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными».
 
И еще другой говорит: «Господи! Пойду за Тобой, но позволь мне сперва проститься с родным домом».

«Тот, кто, положив руку на плуг, оглядывается назад, непригоден для Царства Божия», — сказал [ему] Иисус.
 
Но Иисус сказал: «Кто идет за плугом и оглядывается за спину, не годится для Божьего Царства».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: власть.
5  [2] — Букв.: с ног ваших во свидетельство против них. Поступая так, они должны были показать, что считают жителей этого места язычниками, которые сами понесут ответственность за отвержение вести апостолов.
7  [3] — Букв.: четвертовластник/тетрарх; см. примеч. к 3:1.
8  [4] — Или: восстал; то же в ст. 19.
10  [5] — В некот. рукописях: в место пустынное (близ) города, называемого Вифсаида.
12  [6] — Букв.: двенадцать.
20  [7] — Греч.: Христа.
23  [8] — Букв.: если кто хочет идти за Мной.
24  [9] — Или: душу.
25  [10] — Или: или накажет себя.
31  [11] — Букв.: говорили об исходе/кончине Его, который Он должен был совершить.
33  [12] — Греч. скэнэ — палатка, шатер, шалаш.
35  [13] — В некот. рукописях: Возлюбленный.
43  [14] — Букв.: поражены величием Бога.
47  [15] — В некот. рукописях: видя.
47  [16] — Букв.: сердца.
49  [17] — Букв.: потому что он не следует с нами (за Тобой).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.