По Луке 9 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право1 изгонять всех бесов и лечить болезни.
 
Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити:

И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных].
 
и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя.

«Ничего не берите в дорогу, — сказал Он им, — ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды.
 
И рече к ним: ничесоже возмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по двема ризама имети:

И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.
 
и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них».2
 
и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.

И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.
 
Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

Ирод-правитель,3 услышав обо всем происходящем, пришел в полное замешательство, потому что одни говорили, что это Иоанн, воскрешенный из мертвых,
 
Слыша же ирод четвертовластник бывающая от него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко иоанн воста от мертвых:

другие — что явился Илия, а некоторые — что ожил4 один из древних пророков.
 
от инех же, яко илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.

Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи? » И стал искать встречи с Ним.
 
И рече ирод: иоанна аз усекнух: кто же есть сей, о немже аз слышу таковая? И искаше видети его.

Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида,5 в то место, где они могли бы быть наедине с Ним.
 
И возвращшеся апостоли поведаша ему, елика сотвориша: и поимь их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго вифсаида.

Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
 
Народи же разумевше, по нем идоша: и приемь их, глаголаше им о Царствии Божии и требующыя изцеления целяше.

Когда день уже клонился к вечеру, ученики,6 подойдя к Нему, сказали: « Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».
 
День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.

«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: « Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».
 
Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.

( Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».
 
Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.

Они это сделали, рассадив всех.
 
И сотвориша тако, и посадиша их вся.

Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу.
 
Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.

И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.
 
И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.

Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?»
 
И бысть егда моляшеся един, с ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого мя глаголют народи быти?

Они же сказали в ответ: « Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные говорят, что ожил один из древних пророков».
 
Они же отвещавше реша: иоанна крестителя: инии же илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.

«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «За Мессию7 Божьего», — ответил Петр.
 
Рече же им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр рече: Христа Божия.

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,
 
Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

сказав при этом: «Сын Человеческий должен перенести много страданий: Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет убит и на третий день воскрешен».
 
рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.

Затем, обращаясь ко всем, Он сказал: «Кто хочет быть последователем Моим,8 должен отречься от себя самого и каждый день брать на себя свой крест и следовать за Мной.
 
глаголаше же ко всем: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует ми.

Всякий же, кто хочет жизнь9 свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее.
 
Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, сей спасет ю.

Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе?10
 
Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив?

Если кто постыдится Меня и слов Моих, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Своей и во славе Отца, и святых ангелов.
 
Иже бо аще постыдится мене и моих словес, сего Сын Человеческий постыдится, егда приидет во славе своей и Отчей и святых ангел.

Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия.
 
глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.

Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться.
 
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.

И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.
 
И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся.

И вдруг возле Него оказались двое, говорящие с Ним. Это были Моисей и Илия,
 
И се, мужа два с ним глаголюща, яже беста моисей и илиа,

которые явились в небесной славе и говорили о том пути, который Ему предстояло завершить Своей смертью11 в Иерусалиме.
 
явльшася во славе, глаголаста же исход его, егоже хотяше скончати во Иерусалиме.

Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.
 
Петр же и сущии с ним бяху отягчени сном: убуждшеся же видеша славу его, и оба мужа стояща с ним.

Когда они расставались с Ним, Петр, сам не зная, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник! Хорошо нам здесь! Поставим три шатра:12 один — Тебе, Моисею — один и один — Илии».
 
И бысть егда разлучистася от него, рече петр ко Иисусу: наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину тебе, и едину моисеови, и едину илии: не ведый, еже глаголаше.

Он еще говорил это, как появилось облако и накрыло их; они очень испугались, когда полностью погрузились в него.
 
Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.

И из облака донесся голос: «Это — Сын Мой, Избранник13 Мой, Его слушайте».
 
И глас бысть из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.

А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.
 
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.

На следующий день, когда они спустились с горы, встретила Его большая толпа народа.
 
Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете его народ мног.

Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня!
 
И се, муж из народа возопи, глаголя: учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:

Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы.
 
и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:

Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли».
 
и молихся учеником твоим, да ижденут его: и не возмогоша.

«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Как долго Мне еще быть с вами и терпеть вас! Приведи сюда сына твоего».
 
Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? приведи (ми) сына твоего семо.

Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.
 
Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и изцели отрока, и вдаде его отцу его.

Все были поражены могуществом силы Божьей.14 В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:
 
Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником своим:

«Не забудьте того, что скажу вам: Сын Человеческий будет предан в руки людей».
 
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.

Они же не знали, что значили эти слова: смысл их был сокрыт от них, так что они не могли понять сказанного, а переспросить Его об этом боялись.
 
Они же не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголе сем.

Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше.
 
Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.

Иисус же, зная,15 чем были заняты их мысли,16 взял ребенка, поставил его возле Себя
 
Иисус же ведый помышление сердец их, приемь отроча, постави е у себе

и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик».
 
и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя мое, мене приемлет: и иже аще мене приемлет, приемлет пославшаго мя: иже бо менший есть в вас, сей есть велик.

Тогда Иоанн сказал: «Наставник, мы видели одного человека, который именем Твоим изгоняет бесов. И раз он не с нами,17 мы попытались остановить его».
 
Отвещав же иоанн рече: наставниче, видехом некоего о имени твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вслед не ходит с нами.

Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас».
 
И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.

Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим
 
Бысть же егда скончавахуся дние восхождению его, и той утверди лице свое ити во Иерусалим:

и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег.
 
и посла вестники пред лицем своим: и изшедше внидоша в весь самарянску, яко да уготовят ему:

Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим.
 
и не прияша его, яко лице его бе грядущее во Иерусалим.

Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?»
 
Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори?

Он же, повернувшись к ним, укорил их,
 
Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:

и они пошли в другое селение.
 
Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.

И когда они шли, один человек сказал Ему: « Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!»
 
Бысть же идущым им по пути, рече некий к нему: иду по тебе, аможе аще идеши, Господи.

«У лис есть норы и у птиц поднебесных — гнезда, — ответил ему Иисус, — а Сыну Человеческому негде голову преклонить».
 
И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главу подклонити.

Другому же Он сказал: «Следуй за Мной». Но тот человек ответил: «[Господи], позволь мне прежде вернуться и похоронить отца моего».
 
Рече же ко другому: ходи вслед мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.

«Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие».
 
Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие.

Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными».
 
Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.

«Тот, кто, положив руку на плуг, оглядывается назад, непригоден для Царства Божия», — сказал [ему] Иисус.
 
Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в Царствии Божии.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: власть.
5  [2] — Букв.: с ног ваших во свидетельство против них. Поступая так, они должны были показать, что считают жителей этого места язычниками, которые сами понесут ответственность за отвержение вести апостолов.
7  [3] — Букв.: четвертовластник/тетрарх; см. примеч. к 3:1.
8  [4] — Или: восстал; то же в ст. 19.
10  [5] — В некот. рукописях: в место пустынное (близ) города, называемого Вифсаида.
12  [6] — Букв.: двенадцать.
20  [7] — Греч.: Христа.
23  [8] — Букв.: если кто хочет идти за Мной.
24  [9] — Или: душу.
25  [10] — Или: или накажет себя.
31  [11] — Букв.: говорили об исходе/кончине Его, который Он должен был совершить.
33  [12] — Греч. скэнэ — палатка, шатер, шалаш.
35  [13] — В некот. рукописях: Возлюбленный.
43  [14] — Букв.: поражены величием Бога.
47  [15] — В некот. рукописях: видя.
47  [16] — Букв.: сердца.
49  [17] — Букв.: потому что он не следует с нами (за Тобой).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.