От Луки 9 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
 
Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити:

и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.
 
и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя.

И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
 
И рече к ним: ничесоже возмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по двема ризама имети:

и в какой дом войдёте, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.
 
и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
 
и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.

Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.
 
Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мёртвых;
 
Слыша же ирод четвертовластник бывающая от него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко иоанн воста от мертвых:

другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
 
от инех же, яко илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.

И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.
 
И рече ирод: иоанна аз усекнух: кто же есть сей, о немже аз слышу таковая? И искаше видети его.

Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
 
И возвращшеся апостоли поведаша ему, елика сотвориша: и поимь их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго вифсаида.

Но народ, узнав, пошёл за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.
 
Народи же разумевше, по нем идоша: и приемь их, глаголаше им о Царствии Божии и требующыя изцеления целяше.

День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
 
День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.

Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
 
Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.

Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.
 
Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.

И сделали так, и рассадили всех.
 
И сотвориша тако, и посадиша их вся.

Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
 
Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.

И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
 
И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.

В одно время, когда Он молился в уединённом месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?
 
И бысть егда моляшеся един, с ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого мя глаголют народи быти?

Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.
 
Они же отвещавше реша: иоанна крестителя: инии же илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.

Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Пётр: за Христа Божия.
 
Рече же им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр рече: Христа Божия.

Но Он строго приказал им никому не говорить о сём,
 
Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
 
рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.

Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
 
глаголаше же ко всем: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует ми.

Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережёт её.
 
Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, сей спасет ю.

Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
 
Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив?

Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
 
Иже бо аще постыдится мене и моих словес, сего Сын Человеческий постыдится, егда приидет во славе своей и Отчей и святых ангел.

Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
 
глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.

После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошёл Он на гору помолиться.
 
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.

И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
 
И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся.

И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
 
И се, мужа два с ним глаголюща, яже беста моисей и илиа,

явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
 
явльшася во славе, глаголаста же исход его, егоже хотяше скончати во Иерусалиме.

Пётр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.
 
Петр же и сущии с ним бяху отягчени сном: убуждшеся же видеша славу его, и оба мужа стояща с ним.

И когда они отходили от Него, сказал Пётр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, — не зная, что говорил.
 
И бысть егда разлучистася от него, рече петр ко Иисусу: наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину тебе, и едину моисеови, и едину илии: не ведый, еже глаголаше.

Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.
 
Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.

И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
 
И глас бысть из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.

Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.
 
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.

В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.
 
Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете его народ мног.

Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:
 
И се, муж из народа возопи, глаголя: учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:

его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.
 
и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:

Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.
 
и молихся учеником твоим, да ижденут его: и не возмогоша.

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.
 
Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? приведи (ми) сына твоего семо.

Когда же тот ещё шёл, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.
 
Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и изцели отрока, и вдаде его отцу его.

И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:
 
Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником своим:

вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
 
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.

Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сём слове боялись.
 
Они же не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголе сем.

Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
 
Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.

Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
 
Иисус же ведый помышление сердец их, приемь отроча, постави е у себе

и сказал им: кто примет сие дитя во имя Моё, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
 
и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя мое, мене приемлет: и иже аще мене приемлет, приемлет пославшаго мя: иже бо менший есть в вас, сей есть велик.

При сём Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
 
Отвещав же иоанн рече: наставниче, видехом некоего о имени твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вслед не ходит с нами.

Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
 
И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.

Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;
 
Бысть же егда скончавахуся дние восхождению его, и той утверди лице свое ити во Иерусалим:

и послал вестников пред лицом Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
 
и посла вестники пред лицем своим: и изшедше внидоша в весь самарянску, яко да уготовят ему:

но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
 
и не прияша его, яко лице его бе грядущее во Иерусалим.

Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошёл с неба и истребил их, как и Илия сделал?
 
Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори?

Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
 
Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:

ибо Сын Человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
 
Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.

Случилось, что, когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.
 
Бысть же идущым им по пути, рече некий к нему: иду по тебе, аможе аще идеши, Господи.

Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнёзда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
 
И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главу подклонити.

А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
 
Рече же ко другому: ходи вслед мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.

Но Иисус сказал ему: предоставь мёртвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
 
Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие.

Ещё другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
 
Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.

Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадёжен для Царствия Божия.
 
Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в Царствии Божии.

Примечания:

 
Синодальный перевод
23 Во всех переводах, кроме синодального и церковнославянского, в том числе в греческом, как в TR, так и в NA, говорится: и возьми крест свой каждый день. Т.е. в синодальном переводе по каким-то причинам опущено: каждый день.
26 приидет — придёт.
55 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.