Притчи 21 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Ручьям подобно сердце царя в руке ГОСПОДА: куда пожелает Он, туда его и направит.
 
Се́рдце царя́ — в руке́ Го́спода, как пото́ки вод: куда́ захо́чет, Он направля́ет его́.

Все пути человека прямы в его глазах, но ГОСПОДЬ испытует сердца.1
 
Вся́кий путь челове́ка прям в глаза́х его́; но Госпо́дь взве́шивает сердца́.

Поступки справедливые и праведные желаннее для ГОСПОДА, чем жертва.
 
Соблюде́ние пра́вды и правосу́дия бо́лее уго́дно Го́споду, не́жели же́ртва.

Надменные взгляды и сердца гордые сеют плевелы греха на ниве2 нечестивцев.3
 
Го́рдость оче́й и надме́нность се́рдца, отлича́ющие нечести́вых, — грех.

Замыслы человека усердного принесут достаток,4 а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.
 
Помышле́ния приле́жного стремя́тся к изоби́лию, а вся́кий торопли́вый те́рпит лише́ние.

Богатство, добытое лживым языком, — лишь уносимый ветром пар,5 ловушка смерти.6
 
Приобрете́ние сокро́вища лжи́вым языко́м — мимолётное дунове́ние и́щущих сме́рти.

Сметет7 нечестивцев само их злодейство, потому что они отказываются поступать справедливо.
 
Наси́лие нечести́вых обру́шится на них, потому́ что они́ отрекли́сь соблюда́ть пра́вду.

Извилист путь человека порочного,8 а кто душою чист — тот поступает честно.9
 
Превра́тен путь челове́ка развращённого; а кто чист, того́ де́йствие пря́мо.

Лучше на самом краю крыши ютиться,10 чем жить в просторном доме со сварливой женой.11
 
Лу́чше жить в углу́ на кро́вле, не́жели со сварли́вою жено́ю в простра́нном до́ме.

Нечестивец страстно желает зла и ближнего своего не пощадит.
 
Душа́ нечести́вого жела́ет зла: не найдёт ми́лости в глаза́х его́ и друг его́.

Наказывают бесстыдного человека — простак мудрее становится; когда же мудрого вразумляют — он обретает знание.12
 
Когда́ нака́зывается кощу́нник, просто́й де́лается му́дрым; и когда́ вразумля́ется му́дрый, то он приобрета́ет зна́ние.

Праведный следит за домом нечестивца, на беду нечестивцев обрекает.13
 
Пра́ведник наблюда́ет за до́мом нечести́вого: как поверга́ются нечести́вые в несча́стие.

Кто к мольбам бедняков глух — сам однажды позовет на помощь, да никто не отзовется.
 
Кто затыка́ет у́хо своё от во́пля бе́дного, тот и сам бу́дет вопи́ть — и не бу́дет услы́шан.

Тайный дар успокоит гнев, взятка из-под полы лютую ярость погасит.
 
Пода́рок та́йный ту́шит гнев, и дар в па́зуху — си́льную я́рость.

Когда торжествует справедливость, праведник радуется, а злодей приходит в смятение.14
 
Соблюде́ние правосу́дия — ра́дость для пра́ведника и страх для де́лающих зло.

Кто с пути разумного сбился, лишь в кругу мертвецов15 обретет покой.
 
Челове́к, сби́вшийся с пути́ ра́зума, водвори́тся в собра́нии мертвецо́в.

Любишь веселиться — в нужду попадешь; тому, кто вино и пиры16 любит, богатым не бывать.
 
Кто лю́бит весе́лье, обедне́ет; а кто лю́бит вино́ и тук, не разбогате́ет.

Выкуп за праведника — нечестивец, за честного — лжец.17
 
Вы́купом бу́дет за пра́ведного нечести́вый и за прямоду́шного — лука́вый.

Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой18 и злобной женой.
 
Лу́чше жить в земле́ пусты́нной, не́жели с жено́ю сварли́вою и серди́тою.

Запасется мудрый и сокровищем желанным, и оливковым маслом, а глупец всё проест.19
 
Вожделе́нное сокро́вище и тук — в до́ме му́дрого; а глу́пый челове́к расточа́ет их.

Кто стремится к праведности и неизменной любви — обретет и жизнь, и праведность, и славу.20
 
Соблюда́ющий пра́вду и ми́лость найдёт жизнь, пра́вду и сла́ву.

Мудрый человек выступит против целого города воинов, и разрушит твердыню, на которую они полагались.
 
Му́дрый вхо́дит в го́род си́льных и ниспроверга́ет кре́пость, на кото́рую они́ наде́ялись.

Кто в чистоте хранит уста свои и язык, тот сохранит себя от бед.
 
Кто храни́т уста́ свои́ и язы́к свой, тот храни́т от бед ду́шу свою́.

Вот каков кощунник: дерзок он, надменен и полон необузданной гордыни.
 
Надме́нный злоде́й — кощу́нник и́мя ему́ — де́йствует в пылу́ го́рдости.

Погубит лентяя его собственная прихоть, потому что руками не хочет трудиться.
 
Алчба́ лени́вца убьёт его́, потому́ что ру́ки его́ отка́зываются рабо́тать;

Каждый день снедает его прихоть, а праведник раздает, не скупясь.21
 
вся́кий день он си́льно а́лчет, а пра́ведник даёт и не жале́ет.

Жертвы нечестивцев — мерзость для Господа, а принесенные со злым умыслом22 — и подавно.
 
Же́ртва нечести́вых — ме́рзость, осо́бенно когда́ с лука́вством прино́сят её.

Лжесвидетель сгинет,23 а тот, кто внимательно выслушает свидетелей, выиграет тяжбу.24
 
Лжесвиде́тель поги́бнет; а челове́к, кото́рый говори́т, что зна́ет, бу́дет говори́ть всегда́.

У нечестивца глаза25 бесстыжие, человек же честный думает, как ему поступить.26
 
Челове́к нечести́вый де́рзок лицо́м свои́м, а пра́ведный де́ржит пря́мо путь свой.

Бессильны пред ГОСПОДОМ27 и мудрость, и разум, и совет.
 
Нет му́дрости, и нет ра́зума, и нет сове́та вопреки́ Го́споду.

Готовят коня ко дню битвы, но победа28 — от ГОСПОДА.
 
Коня́ приготовля́ют на день би́твы, но побе́да — от Го́спода.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: взвешивает сердца. Этот стих почти дословно повторяет 16:2.
4  [2] — Или: целине.
4  [3] — Друг. возм. пер.: а светильник нечестивцев — грех.
5  [4] — Друг. возм. пер.: усердный заботится о достатке.
6  [5] — Друг. возм. пер.: это только морок.
6  [6] — Так по друг. чтению, кот. поддерживает LXX; масоретский текст: мимолетное дыхание (или: уносимый пар) стремящихся к смерти. Ср. Пс 1:4.
7  [7] — Или: поймает (в ловушку); ср. 5:22.
8  [8] — Смысл оригинала неясен.
8  [9] — Или: прямо; здесь противопоставление «извилистого» пути и «прямых» (т. е. «справедливых», «честных») поступков.
9  [10] — Крыши ближневосточных жилищ были плоскими и могли использоваться, в частности, как место ночлега; см., напр., 1Цар 9:25.
9  [11] — Стих дословно повторяется в 25:24.
11  [12] — Ср. подобное высказывание в 19:25.
12  [13] — LXX: праведник понимает (что на) сердце нечестивых людей, и из-за своих злодеяний они ненавистны ему. Друг. возм. пер.: праведный (Бог) следит за домом нечестивого; Он подвергнет нечестивого гибели.
15  [14] — Или: когда восстанавливается справедливость, это радость для праведника, а злодею — погибель; ср. 10:29.
16  [15] — См. примеч. к 2:18.
17  [16] — Букв.: вино и оливковое масло; оливковое масло употреблялось для умащений, а также в качестве косметического средства и было атрибутом пиров и праздников, ср. 27:9, а также Пс 103:15; Ам 6:6.
18  [17] — Зло, которое нечестивец замышлял против праведника, постигнет его самого, ср. 11:8.
19  [18] — Друг. чтение: вздорной.
20  [19] — Или: растратит.
21  [20] — Или: хвалу.
26  [21] — Друг. возм. пер.: каждый день лентяй снедаем жадным желаньем, а праведник раздает не скупясь. Стихи 25 и 26 связывает между собой одно ключевое слово — «прихоть» (или: алчность, неуемное желанье), присутствующее в обеих пословицах.
27  [22] — Или: из худых побуждений.
28  [23] — Ср. 19:5,9.
28  [24] — Букв.: но тот, кто слушает, будет вовеки (или: успешно) говорить.
29  [25] — Букв.: лицо; другой возм. пер.: у нечестивца (ни один мускул не дрогнет) на лице, честный (же не сделает шага, прежде чем) всё не взвесит.
29  [26] — Или: а честный обдумывает свои пути. Так по друг. чтению, масоретский текст: твердо следует по своему пути.
30  [27] — Друг. чтение: вопреки Господу.
31  [28] — Или: спасение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.