1 ἐγενήθη сделался 1096 V-AOI-3S ἐκάλεσεν призвал 2564 V-AAI-3S γερουσίαν старейшинство 1087 N-ASF Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
2 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S μοσχάριον телёнка N-NASN
κριὸν барана N-ASM
ὁλοκαύτωμα, всесожжение, 3646 N-ASN ἄμωμα, безупречные, 299 A-NPN προσένεγκε принеси 4374 V-2AAM-2S κυρίου· Господом; 2962 N-GSM
3 γερουσίᾳ старейшинству 1087 N-DSF Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI λάλησον скажи 2980 V-AAD-2S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Λάβετε Возьмите 2983 V-2AAM-2P χίμαρον козлёнка N-ASM
μοσχάριον телёнка N-NASN
ἐνιαύσιον однолетнего A-NSN
ὁλοκάρπωσιν, всесожжение, N-ASF
ἄμωμα, безупречные, 299 A-NPN
4 μόσχον телёнка 3448 N-ASM κριὸν барана N-ASM
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN κυρίου Господом 2962 N-GSM σεμίδαλιν муку́ 4585 N-ASF πεφυραμένην замешенную V-XPP-ASF
κύριος Господь 2962 N-NSM ὀφθήσεται будет сделан видим 3700 V-FPI-3S
5 ἔλαβον, они взяли, 2983 V-AAI-3P ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S Μωσῆς, Моисей, 3475 N-NSM ἀπέναντι напротив 561 ADV μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN προσῆλθεν подошло 4334 V-2AAI-3S συναγωγὴ собрание 4864 N-NSF ἔστησαν стали 2476 V-AAI-3P κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
6 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος, Господь, 2962 N-NSM ποιήσατε, сделайте, 4160 V-AAM-2P ὀφθήσεται будет сделана видима 3700 V-FPI-3S κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
7 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Πρόσελθε Подойди 4334 V-2AAM-2S θυσιαστήριον жертвеннику 2379 N-ASN ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S ὁλοκαύτωμά всесожжение 3646 N-ASN ἐξίλασαι помолись V-AAN
σεαυτοῦ тебе самом 4572 F-2GSM οἴκου [относительно] до́ма 3624 N-GSM ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S ἐξίλασαι помолись V-AAN
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
8 προσῆλθεν подошёл 4334 V-2AAI-3S θυσιαστήριον жертвеннику 2379 N-ASN ἔσφαξεν заколол 4969 V-AAI-3S μοσχάριον телёнка N-NASN
ἁμαρτίας· грехе; 266 N-GSF
9 προσήνεγκαν принесли 4374 V-AAI-3P ἔβαψεν обмакнул 911 V-AAI-3S δάκτυλον палец 1147 N-ASM ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S θυσιαστηρίου жертвенника, 2379 N-GSN ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S θυσιαστηρίου· жертвенника; 2379 N-GSN
10 στέαρ жир N-NASN
λοβὸν часть N-ASM
ἥπατος печени N-GSN
ἀνήνεγκεν вознёс 399 V-AAI-3S θυσιαστήριον, жертвенник, 2379 N-ASN τρόπον образом 5158 N-ASM ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ· Моисею; 3475 N-DSM
11 βύρσαν, шкуру, N-ASF
κατέκαυσεν сжёг 2618 V-AAI-3S παρεμβολῆς. стана. 3925 N-GSF
12 ἔσφαξεν заколол 4969 V-AAI-3S ὁλοκαύτωμα· всесожжение; 3646 N-ASN προσήνεγκαν принесли 4374 V-AAI-3P προσέχεεν пролил 4337 V-IAI-3S θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN κύκλῳ· вокруг; 2945 N-DSM
13 ὁλοκαύτωμα всесожжение 3646 N-ASN προσήνεγκαν принесли 4374 V-AAI-3P κεφαλήν, голову, 2776 N-ASF ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S θυσιαστήριον· жертвенник; 2379 N-ASN
14 ἔπλυνεν омыл 4150 V-AAI-3S κοιλίαν утробу 2836 N-ASF ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S ὁλοκαύτωμα всесожжение 3646 N-ASN θυσιαστήριον. жертвенник. 2379 N-ASN
15 προσήνεγκαν принесли 4374 V-AAI-3P ἔλαβεν он взял 2983 V-2AAI-3S χίμαρον козлёнка N-ASM
ἔσφαξεν заколол 4969 V-AAI-3S πρῶτον. прежде. 4412 A-ASN
16 προσήνεγκεν принёс 4374 V-AAI-3S ὁλοκαύτωμα всесожжение 3646 N-ASN ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S καθήκει. надлежит. 2520 V-PAI-3S
17 προσήνεγκεν принёс 4374 V-AAI-3S ἔπλησεν наполнил V-AAI-3S
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN χωρὶς сверх того 5565 ADV ὁλοκαυτώματος всесожжения 3646 N-GSN πρωινοῦ. ранее. 4407 A-GSM
18 ἔσφαξεν заколол 4969 V-AAI-3S μόσχον телёнка 3448 N-ASM κριὸν барана N-ASM
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN προσήνεγκαν принесли 4374 V-AAI-3P προσέχεεν пролил 4337 V-IAI-3S θυσιαστήριον жертвенника 2379 N-ASN κύκλῳ· вокруг; 2945 N-DSM
19 στέαρ жир N-NASN
μόσχου телёнка 3448 N-GSM κριοῦ, барана, N-GSM
στέαρ жир N-NASN
κατακαλύπτον покрывающий 2619 V-PAPAS κοιλίας утробу 2836 N-GSF στέαρ жир N-NASN
λοβὸν часть N-ASM
ἥπατος, печени, N-GSN
20 ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S στέατα жиры N-APN
στηθύνια, гру́ди, N-APN
ἀνήνεγκαν вознёс 399 V-AAI-3P στέατα жиры N-APN
θυσιαστήριον. жертвенник. 2379 N-ASN
21 στηθύνιον грудь N-NASN
βραχίονα плечо 1023 N-ASM ἀφεῖλεν отнял 851 V-2AAI-3S ἀφαίρεμα [как] участие N-NASN
κυρίου, Господом, 2962 N-GSM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
22 ἐξάρας поднявший 1808 V-AAPNS εὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S κατέβη сошёл 2597 V-2AAI-3S ποιήσας сделавший 4160 V-AAP-NSM ὁλοκαυτώματα всесожжения 3646 N-APN σωτηρίου. [жертвы] спасения. 4992 A-GSN
23 εἰσῆλθεν вошёл 1525 V-2AAI-3S μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἐξελθόντες вышедшие 1831 V-2AAP-NPM εὐλόγησαν благословили 2127 V-AAI-3P ὤφθη была сделана видима 3700 V-API-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
24 ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM κατέφαγεν пожрал 2719 V-2AAI-3S θυσιαστηρίου, жертвеннике, 2379 N-GSN ὁλοκαυτώματα всесожжения 3646 N-APN στέατα, жиры, N-APN
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S ἐξέστη вздрогнул 1839 V-2AAI-3S ἔπεσαν пали 4098 V-2AAI-3P πρόσωπον. лицо. 4383 N-ASN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Левит, Пятикнижие Моисея, 9 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.