Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Левит 25 Левит 25 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ὄρει горе́ 3735 N-DSN
Σινα Синая 4614 N-PRI
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
2
Λάλησον Скажи 2980 V-AAD-2S
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐρεῖς скажешь 2054 V-FAI-2S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς ним: 846 P-APM
Ἐὰν Если 1437 COND
εἰσέλθητε войдёте 1525 V-2AAS-2P
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
ἣν которую 3739 R-ASF
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δίδωμι даю 1325 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
ἀναπαύσεται отдохнёт 373 V-FMI-3S
  1510 T-NSF
γῆ, земля, 1093 N-NSF
ἣν которую 3739 R-ASF
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δίδωμι даю 1325 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
σάββατα субботы 4521 N-APN
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM
3
ἓξ Шесть 1803 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
σπερεῖς посеешь 4687 V-FAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
ἀγρόν поле 68 N-ASM
σου твоё 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἓξ шесть 1803 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
τεμεῖς обрежешь   V-FAI-2S
τὴν   3588 T-ASF
ἄμπελόν виноградную лозу 288 N-ASF
σου твою 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
συνάξεις соберёшь 4863 V-FAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
4
τῷ   3588 T-DSN
δὲ Же 1161 CONJ
ἔτει год 2094 N-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἑβδόμῳ седьмой 1442 A-DSN
σάββατα субботы 4521 N-APN
ἀνάπαυσις отдых 372 N-NSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῇ   3588 T-DSF
γῇ, земле, 1093 N-DSF
σάββατα субботы 4521 N-APN
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ· Господу; 2962 N-DSM
τὸν   3588 T-ASM
ἀγρόν поле 68 N-ASM
σου твоё 4675 P-2GS
οὐ не 3739 PRT-N
σπερεῖς посеешь 4687 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἄμπελόν виноградную лозу 288 N-ASF
σου твою 4675 P-2GS
οὐ не 3739 PRT-N
τεμεῖς обрежешь   V-FAI-2S
5
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
αὐτόματα сами собой 844 A-APN
ἀναβαίνοντα восходящие 305 V-PAP-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀγροῦ по́ля 68 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκθερίσεις пожнёшь   V-FAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
σταφυλὴν гроздь винограда 4718 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
ἁγιάσματός приношения   N-GSN
σου твоего 4675 P-2GS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκτρυγήσεις· соберёшь;   V-FAI-2S
ἐνιαυτὸς год 1763 N-NSM
ἀναπαύσεως отдыха 372 N-GSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῇ   3588 T-DSF
γῇ. земле. 1093 N-DSF
6
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будут 1510 V-FDI-3S
τὰ   3588 T-NPN
σάββατα субботы 4521 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
βρώματά пища 1033 N-NPN
σοι тебе 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
παιδί рабу 3816 N-DSM
σου твоему 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τῇ   3588 T-DSF
παιδίσκῃ рабыне 3814 N-DSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
μισθωτῷ наёмнику 3411 A-DSM
σου твоему 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
παροίκῳ поселенцу 3941 A-DSM
τῷ   3588 T-DSM
προσκειμένῳ находящемуся   V-PMPP-DSM
πρὸς у 4314 PREP
σέ, тебя, 4571 P-2AS
7
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPN
κτήνεσίν скоту 2934 N-DPN
σου твоему 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPN
θηρίοις зверям 2342 N-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
ἐν на 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
σου твоей 4675 P-2GS
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
πᾶν всякий 3956 A-NSN
τὸ   3588 T-NSN
γένημα плод 1081 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
βρῶσιν. пищу. 1035 N-ASF
8
Καὶ И 2532 CONJ
ἐξαριθμήσεις исчислишь   V-FAI-2S
σεαυτῷ себе 4572 F-2DSM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἀναπαύσεις покоя 372 N-APF
ἐτῶν, лет, 2094 N-GPN
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
ἑπτάκις, семь раз, 2034 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονταί будут 1510 V-FDI-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἑβδομάδες седмиц   N-NPF
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
ἐννέα девять 1767 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἔτη. лет. 2094 N-NPN
9
καὶ и 2532 CONJ
διαγγελεῖτε возвестите 1229 V-FAI-2P
σάλπιγγος трубы́ 4536 N-GSF
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всей 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
τῷ   3588 T-DSM
μηνὶ месяц 3376 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
ἑβδόμῳ седьмой 1442 A-DSM
τῇ   3588 T-DSF
δεκάτῃ десятый [день] 1182 A-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
μηνός· месяца; 3303 N-GSM
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
ἱλασμοῦ примирительной жертвой 2434 N-GSM
διαγγελεῖτε возвестите 1229 V-FAI-2P
σάλπιγγι трубой 4536 N-DSF
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всей 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
10
καὶ и 2532 CONJ
ἁγιάσετε освя́тите 37 V-FAI-2P
τὸ   3588 T-ASN
ἔτος год 2094 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
πεντηκοστὸν пятидесятый   A-ASN
ἐνιαυτὸν год 1763 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
διαβοήσετε огласите   V-FAI-2P
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
κατοικοῦσιν населяющим 2730 V-PAP-DPM
αὐτήν· её; 846 P-ASF
ἐνιαυτὸς год 1763 N-NSM
ἀφέσεως прощения 859 N-GSF
σημασία знак   N-NSF
αὕτη этот 846 D-NSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελεύσεται пойдёт 565 V-FMI-3S
εἷς один 1519 A-NSM
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κτῆσιν приобретение 2932 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
πατρίδα отечество 3968 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀπελεύσεσθε. отправитесь. 565 V-FMI-2P
11
ἀφέσεως Прощения 859 N-GSF
σημασία знак   N-NSF
αὕτη, это, 846 D-NSF
τὸ   3588 T-NSN
ἔτος год 2094 N-ASN
τὸ   3588 T-NSN
πεντηκοστὸν пятидесятый   A-ASN
ἐνιαυτὸς год 1763 N-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὑμῖν· вам; 5213 P-2DP
οὐ не 3739 PRT-N
σπερεῖτε посеете 4687 V-FAI-2P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἀμήσετε пожнёте 270 V-FAI-2P
τὰ   3588 T-APN
αὐτόματα сами собой 844 A-APN
ἀναβαίνοντα восходящие [плоды] 305 V-PAP-ASM
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
τρυγήσετε соберёте 5166 V-FAI-2P
τὰ   3588 T-APN
ἡγιασμένα освящённые [Богу] 37 V-RPPAP
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
12
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀφέσεως прощения 859 N-GSF
σημασία знак   N-NSF
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
ἅγιον святой 40 A-NSN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πεδίων равнин   N-GPN
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
τὰ   3588 T-APN
γενήματα плоды 1081 N-APN
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
13
Ἐν В 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως прощения 859 N-GSF
σημασίᾳ знак   N-NSF
αὐτῆς его 846 P-GSF
ἐπανελεύσεται возвратится 1880 V-FMI-3S
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κτῆσιν приобретение 2932 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
14
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἀποδῷ отдал 591 V-2AAS-3S
πρᾶσιν продажей   N-ASF
τῷ   3588 T-DSM
πλησίον ближнему 4139 ADV
σου твоему 4675 P-2GS
ἐὰν если 1437 COND
καὶ и 2532 CONJ
κτήσῃ приобрёл 2932 V-AMS-2S
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
πλησίον ближнего 4139 ADV
σου, твоего, 4675 P-2GS
μὴ не 3361 PRT-N
θλιβέτω угнетает 2346 V-PAD-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
πλησίον· ближнего; 4139 ADV
15
κατὰ по 2596 PREP
ἀριθμὸν числу 706 N-ASM
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
μετὰ после 3326 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σημασίαν знака   N-ASF
κτήσῃ приобрёл 2932 V-FMI-2S
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
πλησίον, ближнего, 4139 ADV
κατὰ по 2596 PREP
ἀριθμὸν числу 706 N-ASM
ἐνιαυτῶν лет 1763 N-GPM
γενημάτων плодов 1081 N-GPN
ἀποδώσεταί [да] продастся 591 V-FMI-3S
σοι. тебе. 4671 P-2DS
16
καθότι так, как 2530 ADV
ἂν если 302 PRT
πλεῖον более 4119 A-ASN
τῶν   3588 T-GPN
ἐτῶν, лет, 2094 N-GPN
πληθύνῃ умножит 4129 V-AAS-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἔγκτησιν право владения   N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
καθότι так, как 2530 ADV
ἂν если 302 PRT
ἔλαττον менее 1640 A-NSN
τῶν   3588 T-GPN
ἐτῶν, лет, 2094 N-GPN
ἐλαττονώσῃ уменьшится   V-AAS-3S
τὴν   3588 T-ASF
κτῆσιν приобретение 2932 N-ASF
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀριθμὸν числом 706 N-ASM
γενημάτων плодов 1081 N-GPN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οὕτως так 3779 ADV
ἀποδώσεταί [да] продастся 591 V-FMI-3S
σοι. тебе. 4671 P-2DS
17
μὴ Не 3361 PRT-N
θλιβέτω [да] угнетает 2346 V-PAD-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
πλησίον ближнего 4139 ADV
καὶ и 2532 CONJ
φοβηθήσῃ убоишься 5399 V-FPI-2S
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου· твоего; 4675 P-2GS
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν. ваш. 5216 P-2GP
18
καὶ И 2532 CONJ
ποιήσετε исполните 4160 V-FAI-2P
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
δικαιώματά требования 1345 N-APN
μου Мои 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
πάσας все 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
κρίσεις суды 2920 N-NPF
μου Мои 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξασθε сохраняйте 5442 V-AMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσετε исполните 4160 V-FAI-2P
αὐτὰ их 846 D-APN
καὶ и 2532 CONJ
κατοικήσετε посе́литесь 2730 V-FAI-2P
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
πεποιθότες· убеждённые; 3982 V-2RAP-NPM
19
καὶ и 2532 CONJ
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
τὰ   3588 T-APN
ἐκφόρια произведения   N-NAPN
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
εἰς в 1519 PREP
πλησμονὴν наполнение 4140 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
κατοικήσετε посе́литесь 2730 V-FAI-2P
πεποιθότες убеждённые 3982 V-2RAP-NPM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῆς. ней. 846 P-GSF
20
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
λέγητε говорите: 3004 V-PAS-2P
Τί Что́ 5100 I-ASN
φαγόμεθα будем есть 2068 V-FMI-1P
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἑβδόμῳ седьмой 1442 A-DSN
τούτῳ, этот, 5129 D-DSN
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
σπείρωμεν сеем 4687 V-AAS-1P
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
συναγάγωμεν собираем 4863 V-AAS-1P
τὰ   3588 T-APN
γενήματα плоды 1081 N-APN
ἡμῶν наши? 2257 P-1GP
21
καὶ и 2532 CONJ
ἀποστελῶ пошлю 649 V-FAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
εὐλογίαν благословение 2129 N-ASF
μου Моё 3450 P-1GS
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἕκτῳ, шестой, 1623 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσει сотворит 4160 V-FAI-3S
τὰ   3588 T-APN
γενήματα плоды 1081 N-APN
αὐτῆς его 846 P-GSF
εἰς на 1519 PREP
τὰ   3588 T-APN
τρία три 5140 A-APN
ἔτη. года. 2094 N-APN
22
καὶ И 2532 CONJ
σπερεῖτε посеете 4687 V-FAI-2P
τὸ   3588 T-ASN
ἔτος [в] год 2094 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ὄγδοον восьмой 3590 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
γενημάτων плодов 1081 N-GPN
παλαιά· старых; 3820 A-APN
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ἔτους года 2094 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSN
ἐνάτου, девятого, 1766 A-GSM
ἕως до [тех пор, пока] 2193 ADV
ἂν уже́ 302 PRT
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
τὸ   3588 T-NSN
γένημα плод 1081 N-ASN
αὐτῆς, его, 846 P-GSF
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
παλαιὰ старые 3820 A-APN
παλαιῶν. старые. 3820 A-GPN
23
καὶ И 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
πραθήσεται будет продана 4097 V-FPI-3S
εἰς в 1519 PREP
βεβαίωσιν, гарантирование, 951 N-ASF
ἐμὴ Моя́ 1699 S-1SNSF
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
  1510 T-NSF
γῆ, земля, 1093 N-NSF
διότι потому что 1360 CONJ
προσήλυτοι пришельцы 4339 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πάροικοι поселенцы 3941 A-NPM
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
ἐναντίον перед 1726 PREP
μου· Мною; 3450 P-1GS
24
καὶ и 2532 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
πᾶσαν всей 3956 A-ASF
γῆν земле 1093 N-ASF
κατασχέσεως владения 2697 N-GSF
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
λύτρα воздаяние 3083 N-APN
δώσετε дадите 1325 V-FAI-2P
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
25
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
πένηται бедствующий   V-PMPS-3S
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
который 3588 T-NSM
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ тобой 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀποδῶται продаёт 591 V-AMS-3S
ἀπὸ из 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κατασχέσεως владения 2697 N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
  3588 T-NSM
ἀγχιστεύων находящийся рядом   V-PAP-NSM
ἐγγίζων приближающийся 1448 V-PAPNS
ἔγγιστα ближний 1451 ADV
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
λυτρώσεται выкупит 3084 V-FMI-3S
τὴν   3588 T-ASF
πρᾶσιν покупкой   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
ἀδελφοῦ [продаваемое] брата 80 N-GSM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
26
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
будет 1510 V-PAS-3S
τινι кому 5100 I-DSM
  3588 T-NSM
ἀγχιστεύων находящегося рядом   V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εὐπορηθῇ добудет 2141 V-APS-3S
τῇ   3588 T-DSF
χειρὶ рукой 5495 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
εὑρεθῇ будет найдено 2147 V-APS-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
τὸ   3588 T-NSN
ἱκανὸν достаточное 2425 A-NSN
λύτρα воздаяние 3083 N-NPN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
27
καὶ и 2532 CONJ
συλλογιεῖται исчислит 4817 V-FMI-3S
τὰ   3588 T-APN
ἔτη годы 2094 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
πράσεως продажи   N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀποδώσει отдаст 591 V-FAI-3S
которое 3588 R-NSN
ὑπερέχει превосходит 5242 V-PAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ, человеку, 444 N-DSM
которому 3739 R-DSM
ἀπέδοτο вручил 591 V-2AMI-3S
ἑαυτὸν своё 1438 F-3ASM
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελεύσεται придёт 565 V-FMI-3S
εἰς во 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
28
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
εὐπορηθῇ будет богата 2141 V-APS-3S
  1510 T-NSF
χεὶρ рука 5495 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὸ   3588 T-ASN
ἱκανὸν достаточно 2425 A-ASN
ὥστε чтобы 5620 CONJ
ἀποδοῦναι отдать 591 V-2AAN
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
πρᾶσις продажа   N-NSF
τῷ   3588 T-DSM
κτησαμένῳ приобретением 2932 V-AMPDS
αὐτὰ их 846 D-APN
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ἕκτου шестого 1622 A-GSN
ἔτους года 2094 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως· прощения; 859 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
τῇ   3588 T-DSF
ἀφέσει, [по] прощению, 859 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελεύσεται придёт 565 V-FMI-3S
εἰς во 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
29
Ἐὰν Если 1437 COND
δέ же 1161 CONJ
τισ кто 5100 I-NSM
ἀποδῶται продаёт 591 V-AMS-3S
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
οἰκητὴν обитаемый   A-ASF
ἐν в 1722 PREP
πόλει городе 4172 N-DSF
τετειχισμένῃ, ограждённом,   V-XPP-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
λύτρωσις выкуп 3085 N-NSF
αὐτῆς, его, 846 P-GSF
ἕως до [тех пор как] 2193 ADV
πληρωθῇ будет исполнен 4137 V-APS-3S
ἐνιαυτὸς год 1763 N-NSM
ἡμερῶν, дней, 2250 N-GPF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
λύτρωσις выкуп 3085 N-NSF
αὐτῆς. его. 846 P-GSF
30
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
λυτρωθῇ, будет выкуплен, 3084 V-APS-3S
ἕως до [тех пор как] 2193 ADV
ἂν если 302 PRT
πληρωθῇ будет исполнен 4137 V-APS-3S
αὐτῆς его 846 P-GSF
ἐνιαυτὸς год 1763 N-NSM
ὅλος, весь, 3650 A-NSM
κυρωθήσεται будет утверждён 2964 V-FPI-3S
  1510 T-NSF
οἰκία дом 3614 N-NSF
  1510 T-NSF
οὖσα сущий 1510 V-PAP-NSF
ἐν в 1722 PREP
πόλει городе 4172 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἐχούσῃ имеющем 2192 V-PAP-DSF
τεῖχος стену 5038 N-ASN
βεβαίως прочно 949 ADV
τῷ   3588 T-DSM
κτησαμένῳ приобретением 2932 V-AMPDS
αὐτὴν его 846 P-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
γενεὰς поколения 1074 N-APF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξελεύσεται уйдёт 1831 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀφέσει. прощении. 859 N-DSF
31
αἱ Которые 3588 T-NPF
δὲ же 1161 CONJ
οἰκίαι дома́ 3614 N-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἐν в 1722 PREP
ἐπαύλεσιν, лагерях, 1886 N-DPF
αἷς которые 3739 R-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐταῖς них 846 P-DPF
τεῖχος стена 5038 N-NSN
κύκλῳ, вокруг, 2945 N-DSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἀγρὸν полю 68 N-ASM
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
λογισθήτωσαν· будут засчитаны; 3049 V-APD-3P
λυτρωταὶ освобождаемы 3086 N-NPM
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM
ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀφέσει прощении 859 N-DSF
ἐξελεύσονται. выйдут. 1831 V-FDI-3P
32
καὶ И 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
πόλεις города́ 4172 N-NPF
τῶν   3588 T-GPM
Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM
οἰκίαι дома́ 3614 N-NPF
τῶν   3588 T-GPF
πόλεων городов 4172 N-GPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
κατασχέσεως владения 2697 N-GSF
λυτρωταὶ освобождаемы 3086 N-NPM
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
τοῖς   3588 T-DPM
Λευίταις· левитам; 3019 N-DPM
33
καὶ и 2532 CONJ
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν если 302 PRT
λυτρωσάμενος выкупленный 3084 V-AMPNS
παρὰ у 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Λευιτῶν, левитов, 3019 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
διάπρασις распродажа   N-NSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
οἰκιῶν домов 3614 N-GPF
πόλεως го́рода 4172 N-GSF
κατασχέσεως владения 2697 N-GSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀφέσει, прощении, 859 N-DSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οἰκίαι дома́ 3614 N-NPF
τῶν   3588 T-GPF
πόλεων городов 4172 N-GPF
τῶν   3588 T-GPM
Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM
κατάσχεσις владение 2697 N-NSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν   1722 PREP
μέσῳ среди 3319 A-DSN
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
34
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἀγροὶ поля́ 68 N-NPM
οἱ которые 3588 T-NPM
ἀφωρισμένοι разделяют 873 V-XMP-NPM
ταῖς   3588 T-DPF
πόλεσιν города́ 4172 N-DPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
οὐ не 3739 PRT-N
πραθήσονται, будут проданы, 4097 V-FPI-3P
ὅτι потому что 3754 CONJ
κατάσχεσις владение 2697 N-NSF
αἰωνία вечное 166 A-NSF
τοῦτο это 5124 D-NSN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
35
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
πένηται бедствующий   V-PMPS-3S
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀδυνατήσῃ ослабеет 101 V-AAS-3S
ταῖς   3588 T-DPF
χερσὶν руками 5495 N-DPF
παρὰ у 3844 PREP
σοί, тебя, 4671 P-DS
ἀντιλήμψῃ удержи   V-FMI-2S
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ὡς как 5613 ADV
προσηλύτου пришельца 4339 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
παροίκου, поселенца, 3941 A-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ. тобой. 4675 P-2GS
36
οὐ Не 3739 PRT-N
λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτοῦ него 846 D-GSM
τόκον [под] проценты 5110 N-ASM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐπὶ во 1909 PREP
πλήθει множестве 4128 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
φοβηθήσῃ убоишься 5399 V-FPI-2S
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου, твоего, 4675 P-2GS
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ. тобой. 4675 P-2GS
37
τὸ   3588 T-ASN
ἀργύριόν Серебро 694 N-ASN
σου твоё 4675 P-2GS
οὐ не 3739 PRT-N
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἐπὶ для 1909 PREP
τόκῳ прибыли 5110 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ относительно 1909 PREP
πλεονασμὸν избытка   N-ASM
οὐ не 3739 PRT-N
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
τὰ   3588 T-APN
βρώματά пищу 1033 N-APN
σου. твою. 4675 P-2GS
38
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
  3588 T-NSM
ἐξαγαγὼν выведший 1806 V-2AAP-NSM
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
δοῦναι [чтобы] дать 1325 V-2AAN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
Χανααν Ханаан 5477 N-PRI
ὥστε чтобы 5620 CONJ
εἶναι быть 1510 V-PAN
ὑμῶν вам 5216 P-2GP
θεός. Богом. 2316 N-NSM
39
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ταπεινωθῇ будет принижен 5013 V-APS-3S
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
παρὰ у 3844 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
καὶ и 2532 CONJ
πραθῇ будет продан 4097 V-APS-3S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
οὐ не 3739 PRT-N
δουλεύσει будет служить 1398 V-FAI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
δουλείαν рабство 1397 N-ASF
οἰκέτου· раба; 3610 N-GSM
40
ὡς как 5613 ADV
μισθωτὸς наёмник 3411 N-NSM
или 1510 PRT
πάροικος поселенец 3941 A-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ἔτους года 2094 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως прощения 859 N-GSF
ἐργᾶται будет работать 2040 V-FMI-3S
παρὰ у 3844 PREP
σοί. тебя. 4671 P-DS
41
καὶ И 2532 CONJ
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
τῇ   3588 T-DSF
ἀφέσει прощением 859 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
τέκνα дети 5043 N-NPN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελεύσεται пойдёт 565 V-FMI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γενεὰν род 1074 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
εἰς во 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF
τὴν   3588 T-ASF
πατρικὴν отца 3967 A-ASF
ἀποδραμεῖται, убежит,   V-FMI-3S
42
διότι потому что 1360 CONJ
οἰκέται слу́ги 3610 N-NPM
μού Мои 3450 P-1GS
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οὗτοι, эти, 3778 D-NPM
οὓς которых 3775 R-APM
ἐξήγαγον вывел 1806 V-AAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
πραθήσεται продашь 4097 V-FPI-3S
ἐν   1722 PREP
πράσει продажей   N-DSF
οἰκέτου· раба; 3610 N-GSM
43
οὐ не 3739 PRT-N
κατατενεῖς отяготишь   V-FAI-2S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
μόχθῳ усилии 3449 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
φοβηθήσῃ убоишься 5399 V-FPI-2S
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου. твоего. 4675 P-2GS
44
καὶ И 2532 CONJ
παῖς раб 3816 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
παιδίσκη, рабыня, 3814 N-NSF
ὅσοι сколькие 3745 K-NPM
ἂν если 302 PRT
γένωνταί сделались 1096 V-2ADS-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν, народов, 1484 N-GPN
ὅσοι сколькие 3745 K-NPM
κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM
σού тебя 4675 P-2GS
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
κτήσεσθε приобретёте 2932 V-FMI-2P
δοῦλον раба 1401 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δούλην. рабыню. 1399 N-ASF
45
καὶ И 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
παροίκων поселенцев 3941 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
ὄντων сущих 1510 V-PAPGP
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν, вас, 5213 P-2DP
ἀπὸ из 575 PREP
τούτων этих 5130 D-GPM
κτήσεσθε приобретёте 2932 V-FMI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
συγγενῶν родственников 4773 A-GPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
ὅσοι сколькие 3745 K-NPM
ἂν если 302 PRT
γένωνται сделались 1096 V-2ADS-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ὑμῶν· вашей; 5216 P-2GP
ἔστωσαν пусть будут 1510 V-PAM-3P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
εἰς во 1519 PREP
κατάσχεσιν. владение. 2697 N-ASF
46
καὶ И 2532 CONJ
καταμεριεῖτε разде́лите   V-FAI-2P
αὐτοὺς их 846 P-APM
τοῖς   3588 T-DPN
τέκνοις детям 5043 N-DPN
ὑμῶν вашим 5216 P-2GP
μεθ᾽ после 3326 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
κατόχιμοι собственностью   A-NPM
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα· век; 165 N-ASM
τῶν   3588 T-GPM
ἀδελφῶν братьев 80 N-GPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
τῶν [из] 3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
κατατενεῖ отяготит   V-FAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
μόχθοις. трудах. 3449 N-DPM
47
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
εὕρῃ найдёт 2147 V-2AAS-3S
  1510 T-NSF
χεὶρ рука 5495 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
προσηλύτου пришельца 4339 N-GSM
или 1510 PRT
τοῦ   3588 T-GSM
παροίκου поселенца 3941 A-GSM
τοῦ которого 3588 T-GSM
παρὰ у 3844 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπορηθεὶς нуждающийся 639 V-APPNS
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
πραθῇ будет продан 4097 V-APS-3S
τῷ   3588 T-DSM
προσηλύτῳ пришельцу 4339 N-DSM
или 1510 PRT
τῷ   3588 T-DSM
παροίκῳ поселенцу 3941 A-DSM
τῷ которому 3588 T-DSM
παρὰ у 3844 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
ἐκ от 1537 PREP
γενετῆς рождения 1079 N-GSF
προσηλύτῳ, пришельцу, 4339 N-DSM
48
μετὰ после 3326 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πραθῆναι [быть] проданному 4097 V-APN
αὐτῷ ему 846 D-DSM
λύτρωσις выкуп 3085 N-NSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
αὐτῷ· ему; 846 D-DSM
εἷς один 1519 A-NSM
τῶν [из] 3588 T-GPM
ἀδελφῶν братьев 80 N-GPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
λυτρώσεται выкупит 3084 V-FMI-3S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
49
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
или 1510 PRT
υἱὸς сын 5207 N-NSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
λυτρώσεται выкупит 3084 V-FMI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
или 1510 PRT
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
οἰκείων домашних 3609 A-GPM
τῶν [из] 3588 T-GPF
σαρκῶν те́ла 4561 N-GPF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
φυλῆς племени 5443 N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
λυτρώσεται выкупит 3084 V-FMI-3S
αὐτόν· его; 846 P-ASM
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
εὐπορηθεὶς смогший 2141 V-APPNS
ταῖς   3588 T-DPF
χερσὶν руками 5495 N-DPF
λυτρώσηται выкупить 3084 V-AMS-3S
ἑαυτόν, самого себя, 1438 F-3ASM
50
καὶ и 2532 CONJ
συλλογιεῖται исчислит 4817 V-FMI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
κεκτημένον приобретшему 2932 V-RMPAS
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἔτους, года, 2094 N-GSN
οὗ [в] котором 3739 R-GSN
ἀπέδοτο вручил 591 V-2AMI-3S
ἑαυτὸν себя 1438 F-3ASM
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
ἐνιαυτοῦ года 1763 N-GSM
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως, прощения, 859 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ἀργύριον серебро 694 N-NSN
τῆς   3588 T-GSF
πράσεως продажи   N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ὡς как 5613 ADV
μισθίου· работника; 3407 A-GSM
ἔτος год 2094 N-ASN
ἐξ от 1537 PREP
ἔτους года 2094 N-GSN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μετ᾽ после 3326 PREP
αὐτοῦ. него. 846 D-GSM
51
ἐὰν Если 1437 COND
δέ же 1161 CONJ
τινι [у] какого-то 5100 I-DSM
πλεῖον больше 4119 A-NSN
τῶν   3588 T-GPN
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
ᾖ, будет, 1510 V-PAS-3S
πρὸς против 4314 PREP
ταῦτα этих 5023 D-APN
ἀποδώσει отдаст 591 V-FAI-3S
τὰ   3588 T-APN
λύτρα выкупы 3083 N-APN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀπὸ из 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἀργυρίου серебра 694 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
πράσεως продажи   N-GSF
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM
52
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ὀλίγον немного 3641 A-NSN
καταλειφθῇ останутся 2641 V-APS-3S
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἐνιαυτὸν год 1763 N-ASM
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως, прощения, 859 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
συλλογιεῖται исчислит 4817 V-FMI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
κατὰ согласно 2596 PREP
τὰ   3588 T-APN
ἔτη лет 2094 N-APN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀποδώσει отдаст 591 V-FAI-3S
τὰ   3588 T-APN
λύτρα выкупы 3083 N-APN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
53
ὡς Как 5613 ADV
μισθωτὸς наёмник 3411 N-NSM
ἐνιαυτὸν год 1763 N-ASM
ἐξ от 1537 PREP
ἐνιαυτοῦ года 1763 N-GSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ· ним; 846 D-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
κατατενεῖς отяготишь   V-FAI-2S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
ἐνώπιόν перед 1799 ADV
σου. тобой. 4675 P-2GS
54
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
λυτρῶται выкупится 3086 V-PMS-3S
κατὰ согласно 2596 PREP
ταῦτα, этих, 5023 D-APN
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέσεως прощения 859 N-GSF
αὐτὸς он 846 P-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
παιδία дети 3813 N-NPN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ. ним. 846 D-GSM
55
ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
οἰκέται, слу́ги, 3610 N-NPM
παῖδές рабы 3816 N-NPM
μου Мои 3450 P-1GS
οὗτοί эти 3778 D-NPM
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
οὓς которых 3775 R-APM
ἐξήγαγον вывел 1806 V-AAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου· Египта; 125 N-GSF
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν. ваш. 5216 P-2GP
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Левит, Пятикнижие Моисея, 25 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.