От Матфея 13 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синода́льный перево́д

 
 

В тот день Иисус, выйдя из дома, сидел у моря.
 
Вы́йдя же в день тот из до́ма, Иису́с сел у мо́ря.

И собралось к Нему много народа, так что Он вошел в лодку и сидел, а весь народ стоял на берегу,
 
И собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да, так что Он вошёл в ло́дку и сел; а весь наро́д стоя́л на берегу́.

И сказал им многое в притчах. Он говорил: вот, вышел сеятель сеять.
 
И поуча́л их мно́го при́тчами, говоря́: вот, вы́шел се́ятель се́ять;

И когда сеял, некоторые семена упали при дороге, и прилетели птицы и поклевали их.
 
и когда́ он се́ял, ино́е упа́ло при доро́ге, и налете́ли пти́цы и поклева́ли то;

Другие же упали на камень, где у них немного было земли, и тотчас взошли, ибо земля у них не была глубока.
 
ино́е упа́ло на места́ камени́стые, где немно́го бы́ло земли́, и ско́ро взошло́, потому́ что земля́ была́ неглубока́.

Когда же солнце взошло, они были опалены и, не имея корня, засохли.
 
Когда́ же взошло́ со́лнце, увя́ло, и, как не име́ло ко́рня, засо́хло;

Другие же упали в терние, и поднялось терние и заглушило их.
 
ино́е упа́ло в те́рние, и вы́росло те́рние и заглуши́ло его́;

Другие же упали на землю добрую и давали плод: какое — сто, какое — шестьдесят, какое — тридцать.
 
ино́е упа́ло на до́брую зе́млю и принесло́ плод: одно́ во сто крат, а друго́е в шестьдеся́т, ино́е же в три́дцать.

Имеющий уши да слышит.
 
Кто име́ет у́ши слы́шать, да слы́шит!

И подойдя, ученики сказали Ему: почему Ты говоришь им притчами?
 
И, приступи́в, ученики́ сказа́ли Ему́: для чего́ при́тчами говори́шь им?

И Он ответил им: потому что вам дано познать тайны Царства Небесного, тем же не дано;
 
Он сказа́л им в отве́т: для того́, что вам дано́ знать та́йны Ца́рствия Небе́сного, а им не дано́,

ибо, кто имеет, тому будет дано, и будет у него изобилие; а кто не имеет, у того будет взято и то, что имеет.
 
и́бо кто име́ет, тому́ дано́ бу́дет и приумно́жится, а кто не име́ет, у того́ отни́мется и то, что име́ет;

Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;
 
потому́ говорю́ им при́тчами, что они́ ви́дя не ви́дят, и слы́ша не слы́шат, и не разуме́ют;

и исполняется на них пророчество Исаии, которое говорит: «Слухом будете слышать, и не уразумеете; и глазами глядеть будете, и не увидите;
 
и сбыва́ется над ни́ми проро́чество Иса́ии, кото́рое говори́т: «слу́хом услы́шите — и не уразуме́ете, и глаза́ми смотре́ть бу́дете — и не уви́дите,

ибо ожирело сердце народа этого, и ушами они едва слышат, и глаза свои они закрыли, чтобы не увидеть глазами и ушами не услышать и сердцем не уразуметь и не обратиться. И Я исцелю их».
 
и́бо огрубе́ло се́рдце люде́й сих, и уша́ми с трудо́м слы́шат, и глаза́ свои́ сомкну́ли, да не уви́дят глаза́ми, и не услы́шат уша́ми, и не уразуме́ют се́рдцем, и да не обратя́тся, что́бы Я исцели́л их».

Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат;
 
Ва́ши же блаже́нны о́чи, что ви́дят, и у́ши ва́ши, что слы́шат,

ибо истинно говорю вам: многие пророки и праведные желали видеть то, что вы видите, и не увидели, и слышать то, что вы слышите, и не услышали.
 
и́бо и́стинно говорю́ вам, что мно́гие проро́ки и пра́ведники жела́ли ви́деть, что вы ви́дите, и не ви́дели, и слы́шать, что вы слы́шите, и не слы́шали.

Вы же вслушайтесь в притчу о сеятеле.
 
Вы же вы́слушайте значе́ние при́тчи о се́ятеле:

Ко всякому, кто слышит слово о Царстве и не разумеет, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его: это посеянный при дороге.
 
ко вся́кому, слу́шающему сло́во о Ца́рствии и не разуме́ющему, прихо́дит лука́вый и похища́ет посе́янное в се́рдце его́ — вот кого́ означа́ет посе́янное при доро́ге.

А посеянный на камне — это слышащий слово и тотчас с радостью принимающий его;
 
А посе́янное на камени́стых места́х означа́ет того́, кто слы́шит сло́во и то́тчас с ра́достью принима́ет его́;

но не имеет он корня в себе и держится короткое время; с наступлением же скорби или гонения за слово тотчас соблазняется.
 
но не име́ет в себе́ ко́рня и непостоя́нен: когда́ наста́нет скорбь и́ли гоне́ние за сло́во, то́тчас соблазня́ется.

А посеянный в тернии — это слышащий слово, но забота века и обольщение богатства заглушают слово, и оно делается бесплодным.
 
А посе́янное в те́рнии означа́ет того́, кто слы́шит сло́во, но забо́та ве́ка сего́ и обольще́ние бога́тства заглуша́ет сло́во, и оно́ быва́ет беспло́дно.

А посеянный на доброй земле — это слышащий слово и разумеющий; он-то и дает плод и приносит : кто — сто, кто — шестьдесят, кто — тридцать.
 
Посе́янное же на до́брой земле́ означа́ет слы́шащего сло́во и разуме́ющего, кото́рый и быва́ет плодоно́сен, так что ино́й прино́сит плод во сто крат, ино́й в шестьдеся́т, а ино́й в три́дцать.

Другую притчу предложил Он им: подобно Царство Небесное человеку, посеявшему доброе семя в поле своем;
 
Другу́ю при́тчу предложи́л Он им, говоря́: Ца́рство Небе́сное подо́бно челове́ку, посе́явшему до́брое се́мя на по́ле своём;

когда же люди спали, пришел его враг и посеял между пшеницею плевелы и ушел;
 
когда́ же лю́ди спа́ли, пришёл враг его́ и посе́ял ме́жду пшени́цею пле́велы и ушёл;

а когда взошла зелень и дала плод, тогда явились и плевелы.
 
когда́ взошла́ зе́лень и показа́лся плод, тогда́ яви́лись и пле́велы.

И придя, рабы домохозяина сказали ему: «господин, не доброе ли семя посеял ты в твоем поле? Откуда же в нем плевелы?»
 
Придя́ же, рабы́ домовлады́ки сказа́ли ему́: «господи́н! не до́брое ли се́мя се́ял ты на по́ле твоём? отку́да же на нём пле́велы»?

Он сказал им: «враг человек это сделал.» Рабы же ему говорят: «так хочешь, мы пойдем, выберем их?»
 
Он же сказа́л им: «враг челове́к сде́лал э́то». А рабы́ сказа́ли ему́: «хо́чешь ли, мы пойдём, вы́берем их»?

Он говорит: «нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не вырвали с корнем вместе с ними пшеницу.
 
Но он сказа́л: «нет, — что́бы, выбира́я пле́велы, вы не вы́дергали вме́сте с ни́ми пшени́цы,

Дайте им вместе расти до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мою».
 
оста́вьте расти́ вме́сте то и друго́е до жа́твы; и во вре́мя жа́твы я скажу́ жнеца́м: собери́те пре́жде пле́велы и свяжи́те их в свя́зки, что́бы сжечь их, а пшени́цу убери́те в жи́тницу мою́».

Другую притчу предложил Он им: подобно Царство Небесное зерну горчичному, которое взял человек и посеял в поле своем.
 
Ину́ю при́тчу предложи́л Он им, говоря́: Ца́рство Небе́сное подо́бно зерну́ горчи́чному, кото́рое челове́к взял и посе́ял на по́ле своём,

Хотя оно и меньше всех семян, но когда вырастет, оно больше овощей и становится деревом, так что птицы небесные прилетают и вьют гнёзда в ветвях его.
 
кото́рое, хотя́ ме́ньше всех семя́н, но, когда́ вы́растет, быва́ет бо́льше всех зла́ков и стано́вится де́ревом, так что прилета́ют пти́цы небе́сные и укрыва́ются в ветвя́х его́.

Другую притчу сказал Он им: подобно Царство Небесное закваске, которую взяла женщина и положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.
 
Ину́ю при́тчу сказа́л Он им: Ца́рство Небе́сное подо́бно заква́ске, кото́рую же́нщина, взяв, положи́ла в три ме́ры муки́, доко́ле не вски́сло всё.

Это всё сказал Иисус народу в притчах, и без притчи не говорил им ничего,
 
Всё сие́ Иису́с говори́л наро́ду при́тчами, и без при́тчи не говори́л им,

дабы исполнилось сказанное чрез пророка: Открою в притчах уста Мои; провозглашу сокровенное от основания мира.
 
да сбу́дется рече́нное че́рез проро́ка, кото́рый говори́т: «отве́рзу в при́тчах уста́ Мои́; изреку́ сокрове́нное от созда́ния ми́ра».

Тогда, оставив народ. Он вошел в дом. И подошли к Нему ученики Его и сказали: разъясни нам притчу о плевелах в поле.
 
Тогда́ Иису́с, отпусти́в наро́д, вошёл в дом. И, приступи́в к Нему́, ученики́ Его́ сказа́ли: изъясни́ нам при́тчу о пле́велах на по́ле.

И Он ответил: сеющий доброе семя — Сын Человеческий ;
 
Он же сказа́л им в отве́т: се́ющий до́брое се́мя есть Сын Челове́ческий;

поле — мир; доброе семя — это сыны Царства; плевелы — сыны лукавого.
 
по́ле есть мир; до́брое се́мя — э́то сыны́ Ца́рствия, а пле́велы — сыны́ лука́вого;

Враг, посеявший их, — диавол; жатва — конец века: жнецы — ангелы.
 
враг, посе́явший их, есть диа́вол; жа́тва есть кончи́на ве́ка, а жнецы́ суть А́нгелы.

Поэтому, как выбираются плевелы и огнем сжигаются, так будет в конце века:
 
Посему́ как собира́ют пле́велы и огнём сжига́ют, так бу́дет при кончи́не ве́ка сего́:

пошлет Сын Человеческий ангелов Своих, и выберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,
 
пошлёт Сын Челове́ческий А́нгелов Свои́х, и соберу́т из Ца́рства Его́ все собла́зны и де́лающих беззако́ние,

и бросят их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.
 
и вве́ргнут их в печь о́гненную; там бу́дет плач и скре́жет зу́бов;

Тогда праведные будут сиять как солнце в Царстве Отца их. Имеющий уши да слышит.
 
тогда́ пра́ведники воссия́ют, как со́лнце, в Ца́рстве Отца́ их. Кто име́ет у́ши слы́шать, да слы́шит!

Подобно Царство Небесное зарытому в поле сокровищу, которое человек, найдя, скрыл, и от радости идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то.
 
Ещё: подо́бно Ца́рство Небе́сное сокро́вищу, скры́тому на по́ле, кото́рое, найдя́, челове́к утаи́л, и от ра́дости о нём идёт и продаёт всё, что име́ет, и покупа́ет по́ле то.

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин.
 
Ещё: подо́бно Ца́рство Небе́сное купцу́, и́щущему хоро́ших жемчу́жин,

Найдя одну многоценную жемчужину, он пошел и продал всё, что имел, и купил ее.
 
кото́рый, найдя́ одну́ драгоце́нную жемчу́жину, пошёл и прода́л всё, что име́л, и купи́л её.

Еще подобно Царство Небесное большой сети, закинутой в море и собравшей рыб всякого рода.
 
Ещё: подо́бно Ца́рство Небе́сное не́воду, заки́нутому в мо́ре и захвати́вшему рыб вся́кого ро́да,

Когда она наполнилась, ее вытащили на берег и, сев, собрали хорошее в сосуды, а плохое выбросили вон.
 
кото́рый, когда́ напо́лнился, вы́тащили на бе́рег и, сев, хоро́шее собра́ли в сосу́ды, а худо́е вы́бросили вон.

Так будет в конце века: выйдут ангелы и отделят злых от праведных
 
Так бу́дет при кончи́не ве́ка: изы́дут А́нгелы, и отде́лят злых из среды́ пра́ведных,

и бросят их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
 
и вве́ргнут их в печь о́гненную: там бу́дет плач и скре́жет зу́бов.

Уразумели ли вы всё это? Они говорят Ему: да!
 
И спроси́л их Иису́с: по́няли ли вы всё э́то? Они́ говоря́т Ему́: так, Го́споди!

И Он сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен человеку хозяину дома, который выносит из сокровища своего новое и старое.
 
Он же сказа́л им: поэ́тому вся́кий кни́жник, нау́ченный Ца́рству Небе́сному, подо́бен хозя́ину, кото́рый выно́сит из сокро́вищницы свое́й но́вое и ста́рое.

И было: когда окончил Иисус притчи эти, Он ушел оттуда.
 
И, когда́ око́нчил Иису́с при́тчи сии́, пошёл отту́да.

И придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что изумлялись они и говорили: откуда у Него премудрость эта и силы?
 
И, придя́ в оте́чество Своё, учи́л их в синаго́ге их, так что они́ изумля́лись и говори́ли: отку́да у Него́ така́я прему́дрость и си́лы?

Не Он ли сын плотника? Не Мать ли Его называется Мариам, и братья Его Иаков, Иосиф, Симон и Иуда?
 
не пло́тников ли Он сын? не Его́ ли Мать называ́ется Мари́я, и бра́тья Его́ Иа́ков и Ио́сий, и Си́мон, и Иу́да?

И сестры Его не все ли с нами? У Него же откуда всё это?
 
и сёстры Его́ не все ли ме́жду на́ми? отку́да же у Него́ всё э́то?

И соблазнялись из-за Него. Иисус же сказал им: пророк не бывает без чести, разве только в отечестве и в доме своем.
 
И соблазня́лись о Нём. Иису́с же сказа́л им: не быва́ет проро́к без че́сти, ра́зве то́лько в оте́честве своём и в до́ме своём.

И не сотворил там многих чудес по неверию их.
 
И не соверши́л там мно́гих чуде́с по неве́рию их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.