Бытие 22 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

После этих событий подверг Бог Авраама испытанию. «Авраам!» — позвал его Бог. «Да,1 Господи! » — ответил тот.
 
Спустя какое-то время Бог подверг Авраама испытанию. Он сказал ему: — Авраам! — Вот я, — ответил Авраам.

И Бог сказал: «Возьми своего сына, единственного своего, любимого тобой, Исаака, и иди с ним в землю Мориа. Принеси его там в жертву всесожжения на горе, которую Я укажу тебе».
 
Бог сказал: — Возьми сына, своего единственного[114] [115] сына Исаака, которого ты любишь, иди в землю Мориа[116] и принеси его там в жертву всесожжения на горе, на которую Я укажу тебе.

Рано утром Авраам собрался в путь, оседлал осла своего, взял с собою двух своих слуг и Исаака, сына своего, и, нарубив для всесожжения дров, направился к месту, о котором говорил ему Бог.
 
На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.

На третий день пути Авраам увидел вдали это место.
 
На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.

«Останьтесь здесь, присмотрите за ослом, — сказал Авраам слугам своим, — а мы с сыном пройдем дальше, поклонимся Богу и вернемся к вам».2
 
Он сказал слугам: — Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдем туда и совершим поклонение, а потом вернемся к вам.

Взял Авраам дрова для всесожжения и положил их на плечи сына своего Исаака, а сам понес огонь и нож. И когда шли они вдвоем,
 
Авраам взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исааку, а сам понес огонь и нож, и они вдвоем отправились в путь.

Исаак заговорил с Авраамом, отцом своим. «Отец!» — промолвил он. «Что, сын мой?» — отозвался Авраам. И тот спросил: «Есть у нас огонь и дрова, но где же агнец для всесожжения?»
 
Исаак сказал своему отцу Аврааму: — Отец! — Да, мой сын? — ответил Авраам. — У нас есть огонь и дрова, — сказал Исаак, — но где же ягненок для всесожжения?

«Сын мой! — сказал Авраам. — Бог уготовит3 Себе агнца для всесожжения». И шли они дальше вдвоем.
 
Авраам ответил: — Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой. И они вдвоем пошли дальше.

А когда они пришли на то место, которое указал ему Бог, Авраам поставил там жертвенник и разложил на нем дрова. Завершив приготовления, он связал Исаака, сына своего, и положил его на жертвенник, поверх дров.
 
Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нём дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров.

Авраам уже взялся за нож, чтобы убить сына своего,
 
Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

но в тот же миг ангел ГОСПОДЕНЬ воззвал к нему с неба: «Авраам! Авраам!» «Да», — откликнулся он.
 
Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: — Авраам! Авраам! — Я здесь, — ответил он.

«Не поднимай руки на юношу, — прозвучало повеление свыше, — не делай ему ничего худого! Теперь Я знаю, что почитаешь ты Бога: ради Меня не отказался ты пожертвовать сыном своим, своим единственным».
 
— Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.

Оглянувшись, Авраам увидел позади себя барана, запутавшегося в зарослях рогами. Пошел Авраам, взял барана и принес его во всесожжение вместо сына своего.
 
Авраам поднял взгляд и увидел барана[117], который запутался рогами в зарослях. Он пошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына.

Назвал он тогда то место «Яхве-Ирэ», ГОСПОДЬ предуготовит. Потому и по сей день говорят: «На горе ГОСПОДНЕЙ будет уготовано».
 
Авраам назвал то место «Господь усмотрит»[118], и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».

Ангел ГОСПОДЕНЬ вновь воззвал к Аврааму с неба:
 
Ангел Господень воззвал к Аврааму с неба во второй раз

«Вот что говорит ГОСПОДЬ: „Ты выдержал4 это испытание и не отказался отдать сына своего, своего единственного, а поэтому Я Самим Собою клянусь,
 
и сказал: — Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына,

что щедро благословлю тебя и сделаю потомство твое многочисленным — как звезды на небе, как песок на морском берегу. Будут овладевать твои потомки твердынями врагов своих.
 
то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет вратами своих врагов,

Потомство5 твое будет благословением для всех народов земли — и всё это потому, что послушался ты Меня“».
 
и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.

Авраам пришел к своим слугам и вместе с ними вернулся в Беэр-Шеву и долго жил там.
 
Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии.

Вскоре после этого Авраам услышал, что Милька, жена его брата Нахора, тоже родила Нахору сыновей:
 
Прошло время, и Аврааму сказали: «Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:

Уца — тот был первенец, и Буза, следующего за ним,6 и Кемуэля (отца Арама),
 
первенца Уца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама),

и Кеседа, Хазо, Пильдаша, Идлафа и Бетуэля
 
Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила».

(Бетуэль был отцом Ревекки). Этих восьмерых детей родила Милька Нахору, брату Авраама.
 
Бетуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору.

Была у Нахора и наложница по имени Реума, она тоже родила ему детей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
 
Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: я здесь; то же в ст. 7, 11.
5  [2] — Ср. Евр 11:17−19.
8  [3] — Или: предусмотрит; то же в ст. 14.
16  [4] — Букв.: сделал.
18  [5] — Или: семя.
21  [6] — Букв.: его брата.
 
Новый русский перевод
2 [114] — На языке оригинала это слово, которое можно перевести и как уникальный, и как возлюбленный, и как единственный. В данном контексте это слово нужно понимать как: уникальный, в том смысле, что лишь Исаак был обещан Аврааму Богом.
2 [115] — В данном контексте это слово означает: уникальный, в том смысле, что лишь Исаак был обещан Аврааму Богом.
2 [116] — Позже на горе Мориа (2Пар 3:1), что находится в земле Мориа, царь Соломон построил храм Богу — первый Иерусалимский храм.
13 [117] — Так во многих евр. рукописях и в ряде древн. переводов; в большинстве евр. рукописей: барана позади.
14 [118] — Евр. ЙГВГ Ире́ (Яхве-Ире).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.